Translation of "Sich persönlich entwickeln" in English

Uns ist es wichtig, dass Sie sich persönlich und fachlich entwickeln können.
It is important to us that you can continue to develop personally and professionally.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Ihnen Zeit zu reflektieren und sich persönlich zu entwickeln.
It gives you time for contemplation and personal growth.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, ständig zu lernen und sich persönlich weiter zu entwickeln?
Are you ready to constantly learn and develop personally?
ParaCrawl v7.1

Bei SIMONA hat jeder Mitarbeiter die Möglichkeit sich persönlich weiter zu entwickeln.
Opportunities for personal development are open to all SIMONA employees.
ParaCrawl v7.1

Die ideale Rolle für mich wäre eine Rolle, in der der Mitarbeiter Raum hat, seine Fähigkeiten zu erfüllen und gleichzeitig die Möglichkeit sich persönlich weiter zu entwickeln.
The ideal role for me would be a role where the employee has room to perform to their ability level and at the same time, provides opportunity for personal growth.
ParaCrawl v7.1

Am Buddy-Programm teilzunehmen bedeutet großes Engagement, aber es ermöglicht den Studierenden auch interkulturelle Kompetenzen zu erwerben und sich persönlich zu entwickeln.
Being part of the buddy programme is a considerable commitment but it enables students to acquire intercultural competences as well as develop personally.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie sich persönlich weiter entwickeln und auf zukünftige Aufgaben vorbereiten können, bieten wir ein breit gefächertes, individuelles Weiterbildungsprogramm.
To promote your further development and prepare you for new tasks, we provide a wide spectrum of courses for further education, which can be tailored to your specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Leute verrichten ihre Arbeit korrekt, und die Arbeitgeber empfinden es auch als überaus zufrieden stellend zu sehen, wie die Leute in ihrem Job wachsen und sich persönlich entwickeln.
People do their tasks properly, and employers find it also very satisfying to see how a person grows in his or her job and how he or she grows as a person.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten und unterstützen Sie mit entsprechenden Weiterbildungsangeboten und achten auch darauf, dass Sie sich bei uns wohlfühlen und sich persönlich entwickeln können.
We accompany and support you with different corresponding courses and hope that you feel well and are able to develop positively.
CCAligned v1

Das Ziel der physischen Existenz besteht also darin, sich persönlich zu entwickeln, indem man anderen hilft, sich zu entwickeln, ungeachtet der Polarität.
Thus, the goal of physical existence is to personally evolve by helping others evolve, no matter the polarity.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf der Suche nach Beratung sind, um Probleme zu lösen und um sich persönlich weiter zu entwickeln, finden Sie hier unterstützende Hinweise für die Wahl der geeigneten Beratungsperson .
If you are looking for advice as to how to solve problems and on how to further your personal development, you will find suggestions for the choice of a suitable counsellor .
ParaCrawl v7.1

Veränderung von sich selbst bedeutet, sich persönlich zu entwickeln, indem man Wissen und Bewusstsein gewinnt.
Change of oneself means personally evolving by gaining knowledge and awareness.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, unter dem Motto "Denkt groß, legt los" noch mehr junge Menschen zu ermutigen, ihr Umfeld aktiv unter dem Einsatz digitaler Medien zu verändern und sich persönlich weiter zu entwickeln.
They want to encourage more young people to take action and - with the help of digital media - make a difference to their environment and their personal development under the motto "Denkt groß, legt los" ("Think big, act now").
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter finden an der Universität Basel international konkurrenzfähige Anstellungsbedingungen und ein attraktives Umfeld vor, in dem sie sich fachlich und persönlich entwickeln können.
University of Basel staff will find internationally competitive terms of employment and an attractive environment where they can develop both professionally and personally.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in Zeiten des Wandels der Arbeitswelt, der unbestritten uns allen bevor steht: Hier im eigenen Umfeld zu schauen, wie man sich persönlich weiter entwickeln könnte, kann oftmals der schnellere Karriereschritt sein als darauf zu warten, bis ein neues Fortbildungsangebot ordentlich akkreditiert ist.
Especially in times of change in the world of work, which undoubtedly awaits us all: to look here in one's own environment, how one could develop personally, can often be the faster career step than to wait until a new training offer is properly accredited.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen eine sehr gute Möglichkeit, Arbeitsfelder im Sozial- und Gesundheitswesen kennen zu lernen, sich persönlich weiter zu entwickeln und sich beruflich neu zu orientieren .
We offer you a good opportunity to get to know fields of work in welfare and health care, to personally develop and to seek a new challenge professionally.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Personalarbeit bei Bayer ist es, ein Arbeitsumfeld zu schaffen, in dem sich jeder Mitarbeiter persönlich entwickeln, Innovationen vorantreiben und Bestleistungen erbringen kann.
The aim of human resources work at Bayer is to create a working environment that encourages personal development and where every employee can drive forward innovations and achieve an excellent performance.
ParaCrawl v7.1

Man kann tatsächlich hören, wie die Beatles wachsen und sich entwickeln - persönlich und was das Songschreiben betrifft -, und die Tatsache, dass sie das alles in einer kurzen Spanne von acht Jahren geschafft haben ist unvergleichlich, um nicht zu sagen verblüffend.
You can actually hear The Beatles as they grow and evolve in their personal and songwriting aspects, and the fact that they did all of this in the short span of eight years is unparalleled, if not mind boggling, to say the least.
ParaCrawl v7.1

Erstens stellt die Kulturarbeit eine Chance für Roma und insbesondere Roma-Jugendliche dar, sich persönlich weiter zu entwickeln.
First, culture work represents an opportunity for the Roma – in particular the Roma youth – to develop personally.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung bietet mit aufrechtgeerhaltenen Programmen über Stipendium ohne Diskrimination Bildungsunterstützung für die jungen Leute und wichtige Möglichkeiten damit die sich persönlich und beruflich entwickeln können.
The Foundation has been providing young people with educational support and offering strong opportunities for their personal and professional development through its Scholarship Program that it has been sustaining without discriminating.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen für unsere Berater ein langfristig gesundes Umfeld schaffen, indem sie sich persönlich und beruflich entwickeln.
We aim to provide a sustainably healthy environment for our consultants with opportunities for private and professional development.
ParaCrawl v7.1

Der Gast entscheidet letztlich, ob er seelisch entschlacken oder nur entschleunigen will, ob er sich persönlich entwickeln will oder in unverfälschter Natur sportlich durchstarten.
It is the guest who makes the final decision as to whether he wants mental renewal or just to slow down, as to whether he is interested in personal development or in taking up sport again in unspoilt natural surroundings.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen nicht im Kreis wie viele Eskapisten, sondern verwenden stattdessen Marihuana produktiv, um nach vorne zu gehen und sich persönlich zu entwickeln.
They are not going around in circles anymore like many escapists, but instead use marijuana productively to mind-travel and to personally grow.
ParaCrawl v7.1

Erlaube Deiner Seele, sich zur Persönlichkeit zu entwickeln.
Allow your soul to become a personality.
CCAligned v1

Möchten Sie Personen sich intern entwickeln lassen, Kompetenzen umgestalten, die Mobilität begünstigen?
Do you want to help people develop internally, redesign skills and promote mobility?
CCAligned v1

Wenn man sich als Tänzer entwickeln will, muss man sich zuerst als Persönlichkeit entwickeln.
If you want to develop yourself as a dancer you have to develop yourself as a person.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen sich zu verantwortungsbewussten Persönlichkeiten entwickeln, die ihren Glauben praktizieren und bekennen.
They are to develop into personalities who are aware of their responsibility to God, who practise their faith, and who profess it.
ParaCrawl v7.1

Gürtelrose kann sich bei Personen entwickeln, die bereits früher, im Allgemeinen in ihrer Kindheit, Windpocken hatten.
Shingles develops in people who have had chickenpox earlier in life, generally as a child.
EMEA v3

Wie kann der Wahneffekt schädlicher Drogen besser sein als ein Leben voller interessanter Erfahrungen, in dem Sie Neues lernen und sich als Person entwickeln?
How can the delusional effect of harmful drugs be better than a life filled with interesting experiences where you learn new things and develop as a person?
ParaCrawl v7.1

Embrace verpflichtet sich, eine Umgebung zu schaffen, in der sich alle Personen entwickeln und ihr volles Potenzial entfalten können.
Embrace is committed to creating an environment where all people can develop and grow to their full potential.
ParaCrawl v7.1

Wer weiß schon, wie sich noch lebende Personen entwickeln, und was ihnen noch alles einfällt?
Who will know how a living person will develop and what thoughts they will have?
ParaCrawl v7.1

Beim Symposium werden wir, unter anderem, darüber sprechen, wie eine Person sich entwickeln muss, damit sie fähig wird, gute, gesunde Leitung auszuüben.
At the Symposium, amongst other things, we will be talking about how a person needs to develop in order to be able to exercise good, healthy leadership.
ParaCrawl v7.1