Translation of "Entwickeln sich gut" in English
Die
nachbarlichen
Beziehungen
entwickeln
sich
gut
und
schnell.
Neighbourly
relations
are
developing
well
and
quickly.
TildeMODEL v2018
Ja,
sie
entwickeln
sich
wirklich
nicht
gut.
Yes,
they
certainly
don't
keep
well.
OpenSubtitles v2018
Entwickeln
sich
die
dinge
gut
für
dich
und
Yuji?
Are
things
going
well
for
you,
Takumi
and
Yuji?
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
entwickeln
sich
nicht
sehr
gut.
Things
don't
look
so
good.
OpenSubtitles v2018
Auch
Running
und
Unterwäsche
entwickeln
sich
gut
und
wir
erwarten
dort
weiteres
Wachstum.
Running
and
underwear
are
also
developing
well
and
we
expect
further
growth
in
those
areas.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickeln
sich
gut
in
dieser
Herde,
die
aus
12
Jungferden
besteht.
They
develop
well,
and
walking
in
a
nice
couple
of
12.
ParaCrawl v7.1
Der
Legebetrieb
sowie
der
Gemüseanbaubetrieb
und
die
Näherei
entwickeln
sich
sehr
gut.
Eggs,
sewing
and
vegetables
are
going
very
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Aromen
entwickeln
sich
gut
und
beenden
mit
eine
lange
fein
texturierte
Mundgefühl.
The
flavors
develop
well
and
finish
with
a
long
finely-textured
mouthfeel.
ParaCrawl v7.1
Die
Portfolio-Gesellschaften
entwickeln
sich
aber
weiterhin
gut.
However,
the
portfolio
companies
develop
continuously
well.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hinterbein
und
ein
Schwanz
entwickeln
sich
gut
im
Vergleich
zu
Vorderfuß.
A
hind
leg
and
a
tail
develop
in
comparison
with
forefoot
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereiche
Offshore,
Stromerzeugung
und
Transport
entwickeln
sich
weiterhin
gut.
Marine,
power
generation
and
transportation
are
areas
that
continue
to
develop
nicely.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Auto
Chemdog
Seeds
entwickeln
sich
einige
sehr
gut
aussehende
Cannabispflanzen.
Auto
Chemdog
seeds
make
for
some
very
good
looking
cannabis
plants.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
von
uns
initiier
ten
Baumschulen
in
den
Dörfern
entwickeln
sich
gut.
Even
the
tree
nurseries
we
set
up
in
the
villages
are
becoming
well
established.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsch-brasilianischen
Beziehungen
haben
eine
lange
Tradition
und
entwickeln
sich
weiterhin
gut.
The
German
businesses
are
well
positioned
by
international
comparison.
ParaCrawl v7.1
Die
etablierten
Märkte
in
Europa
entwickeln
sich
weiterhin
gut.
The
established
markets
in
Europe
are
continuing
to
perform
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Portfolio-Gesellschaften
entwickeln
sich
weiterhin
gut.
The
portfolio
companies
develop
continuously
well.
ParaCrawl v7.1
Die
außereuropäischen
Geschäfte
entwickeln
sich
gut.
E.ON's
business
outside
Europe
is
developing
well.
ParaCrawl v7.1
In
solcher
Erde
bei
der
termingemäßen
und
geschickten
Nachdüngung
entwickeln
sich
die
Zimmerpflanzen
gut.
In
such
earth
at
timely
and
skilful
top
dressing
indoor
plants
develop
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
dir,
dass
unsere
Beziehungen
entwickeln
sich
sehr
gut.
I
am
very
pleased
with
you
that
our
relations
are
developing
very
well.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Beziehungen
entwickeln
sich
gut,
und
alles,
was
Sie
es
als
Paar
wahrnehmen.
Your
relationships
are
formed
perfectly,
and
everything
you
perceive
it
as
a
couple.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
auf
die
Märkte
hingegen
biete
Erfreuliches:
"Die
internationalen
Nutzfahrzeugmärkte
entwickeln
sich
gut.
The
markets,
on
the
other
hand,
were
providing
welcome
news:
"The
international
commercial
vehicle
markets
are
developing
well.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kinder,
wenn
sie
diese
als
Kinder
untersuchen,
scheinen
nicht
normal
zu
sein
und
dennoch
entwickeln
sie
sich
gut.
Many
children,
if
you
assess
them
as
children,
would
not
seem
normal
and
yet
they
are
developing
well.
Europarl v8
Ich
habe
ein
paar
dieser
Begründungen
notiert:
junge
Menschen
sind
glücklich,
loyal
und
entwickeln
sich
gut
in
ihrem
Beruf.
I
noted
some
of
the
justifications:
young
people
would
be
happy,
loyal
and
have
a
good
career.
Europarl v8
Die
Projekte,
die
wir
gemeinsam
durchführen,
sind
recht
erfolgreich,
und
die
Netzwerke,
die
zwischen
Nichtregierungsorganisationen
in
den
15
Mitgliedstaaten
und
in
den
Beitrittsländern
aufgebaut
werden,
entwickeln
sich
ziemlich
gut.
The
projects
we
conduct
with
them
are
quite
successful
and
the
networks
that
are
being
built
up
between
non-governmental
organisations
in
the
15
Member
States
and
in
the
accession
countries
are
becoming
quite
good.
Europarl v8
Die
Kapitalmärkte
entwickeln
sich
gut,
und
die
Kapitalisierung
des
Aktienmarktes
hat
sich
im
Verhältnis
zum
BIP
in
den
letzten
fünf
Jahren
verdoppelt.
Capital
markets
are
developing
well
and
stock
market
capitalisation
as
a
percentage
of
GDP
has
doubled
over
the
last
five
years.
TildeMODEL v2018
Global
entwickeln
sich
"gut
zwei
Drittel
der
weltweiten
Ökosystemleistungen
rückläufig",
der
-
zugegebenermaßen
-
nur
schwer
zu
ermittelnde
finanzielle
Schaden,
der
hierdurch
entsteht,
wird
in
der
Kommissionsmitteilung
auf
"mehrere
hundert
Milliarden
Euro"
geschätzt.
The
Commission
also
draws
attention
to
the
fact
that
"that
some
two-thirds
of
ecosystem
services
worldwide
are
in
decline"
and
the
attendant
financial
loss
–
which
is,
admittedly,
difficult
to
ascertain
–
is
estimated
by
the
Commission
to
amount
to
"hundreds
of
billions
of
euros".
TildeMODEL v2018
Global
entwickeln
sich
"gut
zwei
Drittel
der
weltweiten
Ökosystemleistungen
rückläufig",
der
-
zugegebenermaßen
nur
schwer
zu
ermittelnde
-
finanzielle
Schaden,
der
hierdurch
entsteht,
wird
in
der
Kommissionsmitteilung
auf
"mehrere
hundert
Milliarden
Euro"
geschätzt.
The
Commission
also
draws
attention
to
the
fact
that
"that
some
two-thirds
of
ecosystem
services
worldwide
are
in
decline"
and
the
attendant
financial
loss
–
which
is,
admittedly,
difficult
to
ascertain
–
is
estimated
by
the
Commission
to
amount
to
"hundreds
of
billions
of
euros".
TildeMODEL v2018