Translation of "Entwickeln sich gut" in English

Die nachbarlichen Beziehungen entwickeln sich gut und schnell.
Neighbourly relations are developing well and quickly.
TildeMODEL v2018

Ja, sie entwickeln sich wirklich nicht gut.
Yes, they certainly don't keep well.
OpenSubtitles v2018

Entwickeln sich die dinge gut für dich und Yuji?
Are things going well for you, Takumi and Yuji?
OpenSubtitles v2018

Die Dinge entwickeln sich nicht sehr gut.
Things don't look so good.
OpenSubtitles v2018

Auch Running und Unterwäsche entwickeln sich gut und wir erwarten dort weiteres Wachstum.
Running and underwear are also developing well and we expect further growth in those areas.
ParaCrawl v7.1

Sie entwickeln sich gut in dieser Herde, die aus 12 Jungferden besteht.
They develop well, and walking in a nice couple of 12.
ParaCrawl v7.1

Der Legebetrieb sowie der Gemüseanbaubetrieb und die Näherei entwickeln sich sehr gut.
Eggs, sewing and vegetables are going very well.
ParaCrawl v7.1

Die Aromen entwickeln sich gut und beenden mit eine lange fein texturierte Mundgefühl.
The flavors develop well and finish with a long finely-textured mouthfeel.
ParaCrawl v7.1

Die Portfolio-Gesellschaften entwickeln sich aber weiterhin gut.
However, the portfolio companies develop continuously well.
ParaCrawl v7.1

Ein Hinterbein und ein Schwanz entwickeln sich gut im Vergleich zu Vorderfuß.
A hind leg and a tail develop in comparison with forefoot well.
ParaCrawl v7.1

Die Bereiche Offshore, Stromerzeugung und Transport entwickeln sich weiterhin gut.
Marine, power generation and transportation are areas that continue to develop nicely.
ParaCrawl v7.1

Aus den Auto Chemdog Seeds entwickeln sich einige sehr gut aussehende Cannabispflanzen.
Auto Chemdog seeds make for some very good looking cannabis plants.
ParaCrawl v7.1

Auch die von uns initiier ten Baumschulen in den Dörfern entwickeln sich gut.
Even the tree nurseries we set up in the villages are becoming well established.
ParaCrawl v7.1

Die deutsch-brasilianischen Beziehungen haben eine lange Tradition und entwickeln sich weiterhin gut.
The German businesses are well positioned by international comparison.
ParaCrawl v7.1

Die etablierten Märkte in Europa entwickeln sich weiterhin gut.
The established markets in Europe are continuing to perform well.
ParaCrawl v7.1

Die Portfolio-Gesellschaften entwickeln sich weiterhin gut.
The portfolio companies develop continuously well.
ParaCrawl v7.1

Die außereuropäischen Geschäfte entwickeln sich gut.
E.ON's business outside Europe is developing well.
ParaCrawl v7.1

In solcher Erde bei der termingemäßen und geschickten Nachdüngung entwickeln sich die Zimmerpflanzen gut.
In such earth at timely and skilful top dressing indoor plants develop well.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr zufrieden mit dir, dass unsere Beziehungen entwickeln sich sehr gut.
I am very pleased with you that our relations are developing very well.
ParaCrawl v7.1

Ihre Beziehungen entwickeln sich gut, und alles, was Sie es als Paar wahrnehmen.
Your relationships are formed perfectly, and everything you perceive it as a couple.
ParaCrawl v7.1

Der Blick auf die Märkte hingegen biete Erfreuliches: "Die internationalen Nutzfahrzeugmärkte entwickeln sich gut.
The markets, on the other hand, were providing welcome news: "The international commercial vehicle markets are developing well.
ParaCrawl v7.1

Viele Kinder, wenn sie diese als Kinder untersuchen, scheinen nicht normal zu sein und dennoch entwickeln sie sich gut.
Many children, if you assess them as children, would not seem normal and yet they are developing well.
Europarl v8

Ich habe ein paar dieser Begründungen notiert: junge Menschen sind glücklich, loyal und entwickeln sich gut in ihrem Beruf.
I noted some of the justifications: young people would be happy, loyal and have a good career.
Europarl v8

Die Projekte, die wir gemeinsam durchführen, sind recht erfolgreich, und die Netzwerke, die zwischen Nichtregierungsorganisationen in den 15 Mitgliedstaaten und in den Beitrittsländern aufgebaut werden, entwickeln sich ziemlich gut.
The projects we conduct with them are quite successful and the networks that are being built up between non-governmental organisations in the 15 Member States and in the accession countries are becoming quite good.
Europarl v8

Die Kapitalmärkte entwickeln sich gut, und die Kapitalisierung des Aktienmarktes hat sich im Verhältnis zum BIP in den letzten fünf Jahren verdoppelt.
Capital markets are developing well and stock market capitalisation as a percentage of GDP has doubled over the last five years.
TildeMODEL v2018

Global entwickeln sich "gut zwei Drittel der weltweiten Öko­systemleistungen rückläufig", der - zugegebenermaßen - nur schwer zu ermittelnde finanzielle Schaden, der hierdurch entsteht, wird in der Kommissionsmitteilung auf "mehrere hundert Milliarden Euro" geschätzt.
The Commission also draws attention to the fact that "that some two-thirds of ecosystem services worldwide are in decline" and the attendant financial loss – which is, admittedly, difficult to ascertain – is estimated by the Commission to amount to "hundreds of billions of euros".
TildeMODEL v2018

Global entwickeln sich "gut zwei Drittel der weltweiten Öko­systemleistungen rückläufig", der - zugegebenermaßen nur schwer zu ermittelnde - finanzielle Schaden, der hierdurch entsteht, wird in der Kommissionsmitteilung auf "mehrere hundert Milliarden Euro" geschätzt.
The Commission also draws attention to the fact that "that some two-thirds of ecosystem services worldwide are in decline" and the attendant financial loss – which is, admittedly, difficult to ascertain – is estimated by the Commission to amount to "hundreds of billions of euros".
TildeMODEL v2018