Translation of "Sich unter druck setzen" in English

Aber Sie dürfen sich nicht selbst unter Druck setzen.
But don't push yourself.
OpenSubtitles v2018

So kann man sich unter Druck setzen.
There's some pressure for you.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen sich unter Druck setzen.
You're letting the pressure get to you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich bloß nicht unter Druck setzen.
No pressure though.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie sich nicht unter Druck setzen.
Please don’t let yourself be pressured.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich unter Druck setzen, stressen Sie den Partner automatisch mit.
If you put yourself under pressure, you automatically stress your partner.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich nie unter Druck setzen.
Don't allow yourself to be put under pressure.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen sie sich nicht unter Druck setzen, sich daran zu beteiligen.
Please do not be pressured to participate in it!
ParaCrawl v7.1

Der Innenraum 38 lässt sich somit nicht unter Druck setzen.
The interior space 38 therefore cannot be pressurized.
EuroPat v2

Tipp 6: Lassen Sie sich nicht unter Druck setzen.
Tip 6: Do not let yourself be pressured.
CCAligned v1

Wer diese Tatsache akzeptiert, wird sich nicht unnötig unter Druck setzen.
If you accept this fact, you will not needlessly pressure yourself.
ParaCrawl v7.1

Man sollte sich nicht selbst unter Druck setzen.
You shouldn't put yourself under too much pressure.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Staaten lassen sich besser unter Druck setzen.
Certain states are more vulnerable to pressure.
ParaCrawl v7.1

Aber die Unionisten werden sich weder unter Druck setzen lassen noch werden sie sich bestechen lassen.
But the Ulster people will not be bullied and they will not be bribed.
Europarl v8

Die Beteiligten sollten sich zudem nicht unter Druck setzen lassen, sondern gegebenenfalls die Verhandlung unterbrechen.
The parties should also not be put under pressure, and interrupt the proceedings if necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten lernen, ihren Körper liebevoll anzunehmen, anstatt sich immer unter Druck zu setzen.
Patients should learn to lovingly accept their bodies, instead of always putting themselves under pressure.
ParaCrawl v7.1

Die EU lässt sich ihrerseits unter Druck setzen, und ich verstehe nicht, warum man den Erweiterungsprozess über die Köpfe der Bürger hinweg in diesem Tempo vorantreibt.
The EU allows itself to be put under pressure and I do not understand why it is pushing forward with the enlargement process at such a rapid pace over the heads of its citizens.
Europarl v8

Die EU darf sich nicht in einen Konflikt um diese Insel hineinziehen oder sich unter Druck setzen lassen, der Türkei eine rasche Mitgliedschaft zu ermöglichen, ohne dabei den Maßstab der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte anzulegen.
The EU must make sure that it does not become involved in a war for this island or succumb to pressure to allow Turkey to join quickly without applying standards for democracy and human rights.
Europarl v8

Der irische Ratsvorsitz sollte sich nicht unter Druck setzen oder sich einreden lassen, dass er in den sechs Monaten seiner Amtszeit eine EU-Verfassung durchpeitschen muss.
The Irish presidency should not allow itself to be hijacked or bullied and pressurised into ensuring that an EU constitution is pushed through during its six-month term.
Europarl v8

Es ist gut, dass man das Gericht nicht prognostizieren kann, und es ist noch besser, dass es sich nicht unter Druck setzen lässt.
It is good that the Court’s decisions cannot be forecast, and even better that the Court cannot be lobbied or petitioned.
News-Commentary v14

Das Ventil weist ferner eine Pilotkammer auf, die sich unter Druck setzen läßt, um das Ventilteil in seine zweite Lage zu bewegen und in dieser Lage zu halten.
The valve also includes a pilot chamber which may be pressurized to move the valve member to and hold the valve member in the second position.
EuroPat v2

Domingo Segarra fen werden, in dem die einen keinen Druck ausüben und die anderen sich nicht unter Druck setzen lassen.
The Commission ought to act immediately to remind governments of their obligations in this matter.
EUbookshop v2

Die Behauptung der Gewerkschaften, die liberal-konservative Regierung von Regierungschef Mark Rutte (VVD) lasse sich durch Proteste unter Druck setzen, ist grundfalsch.
The claims by the unions that the liberal-conservative government of Prime Minister Mark Rutte (VVD) can pressured to change its ways through protests is fundamentally false.
ParaCrawl v7.1

Es gab in den USA zig Prozesse um diese Fragen, es gab Fälschung von Gutachten, durch Ärzte sowie deren öffentliche Widerlegung durch andere Ärzte, die sich nicht unter Druck setzen lassen wollten.
There were numerous judicial trials about these questions in the USA, there were falsifications of expert reports by doctors as well as public refutations by other doctors, who did not give in to pressure.
ParaCrawl v7.1

Im Extremfall werden Vervain-Menschen Fanatiker, die unfähig sind, anderen Ansichten zuzuhören, und sie können sich sehr unter Druck setzen, weil sie solche Schwierigkeiten damit haben, abzuschalten und sich zu entspannen.
But at an extreme they are in danger of becoming fanatics, unable to listen to alternative points of view, and they may put themselves under a great deal of stress because they find it so hard to switch off and relax.
ParaCrawl v7.1

Daher schlage ich A vor, sich genau anzusehen, wie ihre moralischen Werte mit ihrem Mangel an Eigenwille zu tun haben und damit, warum sie sich so unter Druck setzen lässt.
So I propose to the querent to have a good think about how her moral values contribute to her lack of drive, and to feeling so pressured.
ParaCrawl v7.1

Ermutigend sei, dass die Länder des Südens dieses Mal ihre Interessen gemeinsam geäußert hätten und sich nicht haben unter Druck setzen lassen, erklärte Füllkrug-Weitzel.
It was encouraging though, that Southern hemisphere countries had expressed their interests jointly this time and had not allowed themselves to be put under pressure, declared Füllkrug-Weitzel.
ParaCrawl v7.1

Und wer sich nicht unter Druck setzen lässt, schafft es auch irgendwann einen Korb zu werfen.
And he who does not allow himself to be placed under pressure, will also score a basket.
ParaCrawl v7.1