Translation of "Nicht unter druck setzen" in English
Wir
können
unsere
Mitgliedstaaten
nicht
unter
Druck
setzen.
We
cannot
pressurise
our
Member
States.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
nicht
unter
Druck
setzen
lassen
und
übereilt
handeln.
We
must
not
be
pressurised
into
acting
too
quickly.
Europarl v8
Wir
lassen
uns
nicht
unter
Druck
setzen.
We
will
not
allow
ourselves
to
be
pressurised.
Europarl v8
Wir
möchten
Sie
nicht
unter
Druck
setzen.
We
don't
want
to
pressure
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
dich
nicht
unter
Druck
setzen.
We
don't
want
to
pressure
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
ihn
nicht
unter
Druck
setzen.
What
can
I
do?
I
can't
put
any
pressure
on
the
Mayor!
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
nicht
unter
Druck
setzen.
I
hardly
think
you're
in
a
position
to
threaten
me.
But
under
the
circumstances...
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
mich
nicht
von
dir
unter
Druck
setzen.
I
will
not
let
you
pressure
me.
OpenSubtitles v2018
Dich
nicht
unter
Druck
setzen
oder
deinen
Entschluss
ändern.
Not
to
pressure
you
or
change
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
nicht
unter
Druck
setzen.
It's
okay.
We
won't
pressure
him.
OpenSubtitles v2018
Jimmy,
du...
Du
musst
dich
nicht
so
unter
Druck
setzen.
Jimmy,
you...
you
don't
have
to
push
yourself
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
unter
Druck
setzen.
I'm
not
going
to
pressure
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
lass
dich
davon
nicht
unter
Druck
setzen.
Don't
take
that
as
any
undo
pressure.
OpenSubtitles v2018
Aber
lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen.
But
no
pressure.
OpenSubtitles v2018
Aber
bitte,
du
darfst
mich
nicht
so
unter
Druck
setzen.
But
please,
please,
you
don't
have
to
keep
punishing
me,
okay?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
dich
nicht
unter
Druck
setzen.
Not
to
put
you
on
the
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
von
dir
nicht
unter
Druck
setzen.
I
don't
need
to
explain
myself
to
you.
(Laughs)
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Mary
nicht
unter
Druck
setzen.
I
don't
want
to
hurry
Mary
before
she's
ready.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
werde
dich
nicht
unter
Druck
setzen,
Jack.
Hey,
look,
I'm
not
gonna
pressure
you,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nicht
unter
Druck
setzen
lassen,
Lloyd.
I
will
not
be
strong-armed,
Lloyd.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
nicht
unter
Druck
setzen.
I
do
not
want
to
put
pressure
on
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
dich
nicht
so
unter
Druck
setzen.
They
can't
keep
hounding
you
like
this.
OpenSubtitles v2018
Es
darf
nicht
nach
unter
Druck
setzen
aussehen.
We
can't
appear
to
be
pressuring.
OpenSubtitles v2018
Aber
lass
dich
nicht
zu
sehr
unter
Druck
setzen.
But
don't
let
expectations
weigh
on
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
dürfen
sich
nicht
selbst
unter
Druck
setzen.
But
don't
push
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
unter
Druck
setzen.
I'm
not
trying
to
pressure
you,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
beschäftigen
und
dich
nicht
unter
Druck
setzen.
I
was
keeping
busy.
I
didn't
wanna
crowd
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
unter
Druck
setzen.
I
was
an
idiot.
I
didn't
mean
to
pressure
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihn
nicht
so
unter
Druck
setzen.
We
can't
put
him
on
the
spot
like
that.
OpenSubtitles v2018