Translation of "Sich selbst sehen als" in English
Wie
sich
die
Menschen
selbst
sehen,
als
Einzelperson
oder
als
Gruppe,
beeinflusst
die
Energie
mit
der
sie
sich
entwickeln
in
hohem
Maße.
How
people
feel
about
themselves,
personally
and
collectively,
greatly
influences
the
energy
with
which
they
develop
themselves.
News-Commentary v14
Da
sie
sich
selbst
sehen,
als
hätten
sie
eigenhändig
eure
Welt
und
die
aktuellen
Gesellschaften
aufgebaut,
wie
es
sie
heute
gibt,
haben
sie
ehrlich
das
Gefühl,
dass
ohne
die
Kontrolle,
die
sie
über
euch
haben,
die
Menschheit
als
Kollektiv
würde
nicht
überleben
können,
und
ihr
würdet
alle
mit
Ausschreitungen
und
Plünderungen
beginnen,
wenn
eure
Gesellschaft
"zerbröckelt".
As
they
view
themselves
as
having
singlehandedly
built
up
your
world
and
current
societies
as
they
stand
today,
they
feel
honestly
that
without
the
control
they
have
placed
upon
you,
humanity
as
a
collective
would
not
be
able
to
survive
and
you
would
all
begin
rioting
and
looting
as
your
society
'crumbled'.
ParaCrawl v7.1
Sie
schauen
auf
euch
herab,
als
nichtswürdige
Sterbliche,
sich
selbst
sehen
sie
als
die
Überlegenen,
auch
wenn
es
tatsächlich
nichts
gibt,
was
weiter
von
der
Wahrheit
entfernt
ist.
They
look
down
on
you
as
lesser
mortals,
seeing
themselves
as
superior;
when
in
fact,
nothing
is
further
from
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
zur
Folge,
dass
die
unter
US-Bürgern
weitverbreitete
Illusion
verstärkt
wird,
die
ganze
Welt
orientiere
sich
voll
Bewunderung
oder
Neid
an
den
Vereinigten
Staaten
fixiert,
so
wie
diese
sich
selbst
sehen:
als
wohlhabend,
demokratisch,
großzügig,
gastfreundlich
und
offen
für
alle
Rassen
und
Religionen,
als
Inbegriff
universeller
menschlicher
Werte
und
letzte
und
beste
Hoffnung
der
Menschheit.
Its
effect
is
to
reinforce
a
widespread
illusion
among
U.S.
citizens
that
the
whole
world
is
fixated,
in
admiration
or
in
envy,
on
the
United
States
as
it
sees
itself:
prosperous,
democratic,
generous,
welcoming,
open
to
all
races
and
religions,
the
epitome
of
universal
human
values
and
the
last
best
hope
of
mankind.
ParaCrawl v7.1
Sie
hasste
es,
sich
selbst
so
zu
sehen,
als
das
Ungeheuer,
das
der
Rest
der
Welt
sah,
wenn
er
sie
anblickte.
She
hated
seeing
herself
this
way,
like
the
monster
the
rest
of
the
world
saw
when
they
looked
at
her.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
beginnen
glauben
an
sich
selbst,
sehen
Ihre
Probleme
als
eine
Möglichkeit,
zu
lernen
und
alles
zu
genießen,
was
in
den
Weg
kommt.
You
need
to
start
believe
in
yourself,
see
your
problems
as
a
way
to
learn
and
enjoy
everything
that
comes
in
your
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
Notwendigkeit
für
Entschiedenheit
zu
versachlichen
und
sie
außerhalb
von
sich
selbst
zu
sehen
als
einen
Krieg
zwischen
anderen,
gegnerischen
Geistern
kann
unglücklicherweise
ein
Weg
von
Leugnung
sein
–
von
seiner
eigenen
Verantwortung.
Objectifying
this
need
for
decisiveness
and
seeing
it
outside
oneself
as
a
war
between
other,
warring
spirits
can
be,
unfortunately,
a
way
of
denial--of
ones
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Apostel,
die
im
Obergemach
um
Maria
versammelt
sind,
blicken
auf
sie
wie
in
einen
Spiegel,
in
dem
sie
sich
selbst
als
Kirche
sehen,
als
“Braut
Christi”.
In
effect,
the
apostles,
gathered
around
Mary
in
the
Upper
Room,
look
at
her
as
if
into
a
mirror,
a
mirror
in
which
they
see
themselves
as
Church,
the
“Bride
of
Christ”.
ParaCrawl v7.1
Könnte
sein,
aber
ich
vermute,
eine
andere
Dynamik
bei
der
Arbeit:
Frauen
wollen
nicht
über
einen
Liebhaber
von
Müttern
fühlen,
noch
wollen
sie
sich
selbst
sehen,
als
Mutterfigur
in
einer
Geliebten
Augen.
Maybe,
but
I
suspect
another
dynamic
is
at
work:
Women
don’t
want
to
feel
maternal
about
a
lover,
nor
do
they
want
to
see
themselves
as
a
mother
figure
in
a
lover’s
eyes.
ParaCrawl v7.1