Translation of "Sieht sich selbst als" in English
Und
Herr
Aznar
sieht
sich
selbst
als
ständigen
Präsidenten
der
Europäischen
Union.
And
Mr
Aznar
sees
himself
as
permanent
President
of
the
European
Union.
Europarl v8
Sie
sieht
sich
selbst
nicht
als
behindert.
She
doesn't
see
herself
as
disabled.
TED2020 v1
Aber
das
Land
sieht
sich
selbst
auch
als
verletzbar.
But
it
also
sees
itself
as
vulnerable.
News-Commentary v14
Kapustin
sieht
sich
selbst
eher
als
Komponist
denn
als
Jazzmusiker.
Kapustin
regards
himself
as
a
composer
rather
than
a
jazz
musician.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
sieht
sich
selbst
im
Wesentlichen
als
Mittlerin.
The
Commission
sees
itself
mainly
as
a
facilitator.
TildeMODEL v2018
Er
sieht
sich
selbst
als
Cecil
B.
DeMille.
Fancies
himself
to
be
Cecil
B.
Demille.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Triptychon
-
er
sieht
sich
selbst
als
Naturfotograf.
This
triptych--
he
fancies
himself
a
nature
photographer.
OpenSubtitles v2018
Sieht
sich
selbst
als
Marys
Verteidigerin.
Sees
herself
as
Mary's
defender.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
sich
selbst
als
Beschützer.
He
sees
himself
as
the
protector.
OpenSubtitles v2018
Jeder
sieht
sich
selbst
als
Opfer.
Everybody
sees
themself
as
a
victim.
OpenSubtitles v2018
Odo
sieht
sich
selbst
nicht
einmal
als
Gründer.
Odo
doesn't
even
consider
himself
a
Founder.
OpenSubtitles v2018
Die
Awami-Liga
sieht
sich
selbst
als
eine
Mitte-links-Partei.
The
Awami
League
has
been
described
as
a
"left-of-center"
party.
WikiMatrix v1
Er
sieht
sich
selbst
als
„künstlerischen
Aktivisten“.
She
considers
herself
a
"social
change
activist."
WikiMatrix v1
Boecker
sieht
sich
selbst
als
einen
„reisenden
Beobachter“.
Boecker
sees
himself
as
a
"travelling
observer".
WikiMatrix v1
Selbstverständlich
sieht
Blair
sich
selbst
nicht
als
neuen
Imperialisten.
Of
course,
Blair
does
not
think
of
himself
as
a
new
imperialist.
News-Commentary v14
Helmuth
Ladurner
aus
Plars
sieht
sich
selbst
nicht
als
Landwirt.
Helmut
Ladurner
is
from
Plars
and
does
not
see
himself
as
a
farmer.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
sich
selbst
heute
als
Performance
Artist,
Keynote
Speaker
und
Philosopher.
Today,
he
sees
himself
as
a
Performance
Artist,
Keynote
Speaker
and
Philosopher.
ParaCrawl v7.1
Munch
sieht
sich
selbst
als
"Wanderer
am
Abgrund".
Munch
views
himself
as
a
"rambler
at
the
brink
of
disaster".
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
sich
selbst
nicht
als
besser
oder
verschieden
von
der
natürlichen
Welt.
He
never
imagines
himself
superior
or
distinct
from
the
natural
world.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
sich
selbst
als
‘fast’
hyperaktiv
an.
He
sees
himself
as
being
‘almost’
hyperactive.
ParaCrawl v7.1
Hanns
Hatt
sieht
sich
selbst
als
„Botschafter
des
Riechens“.
Hanns
Hatt
considers
himself
the
“Ambassador
of
Smell”.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
sich
selbst
als
globales
Kompetenzzentrum
für
Bildung.
It
envisions
itself
to
become
a
global
center
of
excellence
in
education.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
in
sich
selbst
mehr
als
den
Premierminister
von
Israel.
He
sees
himself
as
more
than
the
prime
minister
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Hanns
Hatt
sieht
sich
selbst
als
"Botschafter
des
Riechens".
Hanns
Hatt
considers
himself
the
"Ambassador
of
Smell".
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
sich
selbst
als
Präsident
aller
Israelis,
einschließlich
der
arabischen
Bürger.
He
sees
himself
as
the
president
of
all
Israelis,
including
the
Arab
citizens.
ParaCrawl v7.1