Translation of "Sich selbst regulieren" in English

Der Markt hat nämlich ein direktes Interesse daran, sich selbst zu regulieren.
The market has, of course, a direct interest in self-regulation.
Europarl v8

Die Staaten und die Ministerpräsidenten werden sich nicht selbst regulieren!
The States and the Prime Ministers are not going to regulate themselves!
Europarl v8

Der Markt ist durchaus in der Lage, sich selbst zu regulieren.
The market is quite capable of regulating itself.
Europarl v8

Sie versetzt das System in die Lage, sich selbst zu regulieren.
It enables the system to be self-regulating.
ParaCrawl v7.1

Gebt dem Körper, was er braucht und lasst ihn sich selbst regulieren.
Give the body what it needs and let it restore itself.
CCAligned v1

Das System wird sich schon von selbst regulieren.
The system will take care of itself.
ParaCrawl v7.1

Die BCST ruhen in sich und können sich selbst regulieren.
BCST rest within and know how to self-regulate.
ParaCrawl v7.1

Natur hat die Gewohnheit sich selbst zu regulieren.
Nature has a habit of regulating itself.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke, dass sich die Märkte selbst regulieren würden, hat sich als falsch erwiesen.
The idea that the markets should regulate themselves has been proved wrong.
Europarl v8

In welchem Umfang ist zu erwarten, daß diese Grenzen sich gegenseitig selbst regulieren?
If this perspective is pushed to the extreme, one could say that the mode of coordination should be selected as a function of the incentive model applied.
EUbookshop v2

Jedes lebende System hat die Kraft, sich selbst zu regulieren und Krankheiten zu überwinden.
All living systems have the power to auto-regulate themselves and overcome disease;
ParaCrawl v7.1

Wie weit können wir mächtigen, profitorientierten Unternehmen vertrauen, sich selbst zu regulieren?
How far can we trust powerful, profit-oriented companies to regulate themselves?
ParaCrawl v7.1

Der menschliche Organismus hat die Fähigkeit sich selbst zu regulieren und kann sich selbst heilen.
The human body can self-adjust, and can heal itself.
ParaCrawl v7.1

Stimmen Sie zu, dass der liberalisierte Markt nicht dazu in der Lage ist, sich selbst zu regulieren?
Do you agree that the liberalised market is unable to self-regulate?
Europarl v8

Unter diesen Umständen ist es wichtig, so schnell wie möglich einen neuen Standardkodex - Basel III - zu schaffen, der nicht länger die optimistische Annahme aufrechterhält, dass Banken fähig sind, sich selbst zu regulieren.
In these circumstances, it is essential, as quickly as possible, to create a new code of standards - Basel III - which will no longer include the optimistic assumption of the ability of banks to regulate themselves.
Europarl v8

In den letzten Jahren, wenn nicht sogar Jahrzehnten, waren wir in Europa Zeuge eines sinkenden politischen Interesses in diesem Bereich und zwar aufgrund einer übertriebenen Laissez-faire-Einstellung zu den Märkten in dem Glauben, dass das gesamte System sich ohne Eingriffe selbst regulieren würde.
Over the last few years, if not decades, in Europe, we have witnessed a growing lack of political interest in this field, due to an exaggerated laissez-faire attitude towards the markets, in the belief that the whole system would regulate itself without interference.
Europarl v8

Leider basiert unsere entsprechende Politik immer noch häufig auf der Idee, dass sich die Märkte selbst regulieren müssen.
Unfortunately, our relevant policies are still often based on the idea that markets must regulate themselves.
Europarl v8

Je besser sie sich selbst regulieren und überwachen können, desto zufriedener können wir, die Politiker, sein.
The better they can regulate and monitor themselves, the better we, the politicians, will be satisfied.
Europarl v8

Unsere Aufgabe ist es - ohne Zweifel - einen eindeutigen Rechtsrahmen zu schaffen, der es der Industrie ermöglicht, sich selbst zu regulieren.
Our job - and it clearly is our job - is to create the clear legal framework that will enable the industry to help regulate itself.
Europarl v8

Die alte Idee, dass Märkte effizient sind und sich selbst regulieren können, ist Vergangenheit, haben Sie gesagt.
The old idea that markets were efficient and could regulate themselves is over, you said.
Europarl v8

Es ist offensichtlich geworden, dass der Markt für Finanzdienstleistungen häufig nicht dazu in der Lage ist, sich selbst zu regulieren, und dass die Qualität des Verbraucherschutzes und die Schutzmaßnahmen im Finanzdienstleistungssektor einer konkreten und starken Verbesserung bedürfen, insbesondere im Hinblick auf die Überwachung und Aufsicht.
It has become evident that the financial services market is often incapable of regulating itself sufficiently and that the quality of consumer protection and safeguards in the financial services sector require tangible and strong improvement, particularly with regard to the monitoring and supervisory aspects.
Europarl v8

Die Apostel des Ultra-Liberalismus von gestern stehen schon bereit, um heute Zweifel anzumelden, ob die Märkte sich selbst regulieren können oder ob es kein Wachstum ohne völlig freie Bewegung von Kapital gibt.
Already yesterday's apostles of ultra-liberalism are casting doubt on the ability of markets to self-regulate or claiming that there can be no growth without full freedom of capital movement.
Europarl v8

Gewiss, die europäische Wirtschaft hat sich häufig auf das Konzept konzentriert, dass sich die Märkte selbst regulieren sollten, und bis jetzt ist dies meistens durch individuelle Maßnahmen ohne jegliche Koordination zwischen den Mitgliedstaaten erreicht worden.
Indeed, the European economy has often been focused on the idea that the markets ought to regulate themselves and so far, this has mostly been achieved through individual measures with practically no coordination between Member States.
Europarl v8

Wir glauben, daß der Markt, um so offener der Wettbewerb auf dem Privatsektor ist, sich selbst regulieren und das europäische Tarifsystem auf einem Mindestmaß harmonisieren wird.
We believe that the more open the telecommunications market becomes to competition from the private sector, the more responsible it will be for regulating itself and for ensuring a minimum harmonisation of the European tariff system.
Europarl v8

Der Markt kann sich selbst regulieren, er reguliert sich nach anderen Regeln, mit gemeinschaftlichen und außerhalb der Demokratie stehenden Mitteln.
The markets may be self-regulating, but they just apply other sets of rules that are based on a mutual understanding and are undemocratic.
Europarl v8

Die Vorstellung, dass die nationalen Regulierungsbehörden einfach nur unabhängig sein und sich selbst regulieren müssen, hält den Tatsachen nicht stand.
There is no evidence to support the idea that the national regulatory authorities should simply be independent and regulate themselves.
Europarl v8

Das hat uns die Industrie mit dem Vorschlag, sich selbst zu regulieren, weil das besser und effizienter wäre, vor mehr als zehn Jahren versprochen, und ich hätte mir gewünscht, dass wir ein klares klimapolitisches Signal hier von diesem Haus aussenden.
More than ten years have passed since our industry promised to achieve this with its proposed self-regulation on the grounds that this approach would be better and more efficient, and I would have liked the House to send out a clear climate policy message today.
Europarl v8

Was die Pflanzungsrechte betrifft, besteht kein Zweifel, meine Damen und Herren, dass der Sektor die erforderlichen Instrumente benötigt, um sich selbst regulieren zu können.
With regard to planting rights, ladies and gentlemen, there is no doubt that tools must be given to the sector to allow it to regulate itself.
Europarl v8

Dieses Denken vom „vorbestimmten Gleichgewicht“ – reflektiert auch in der Ansicht, dass sich Märkte stets selbst regulieren – führte zu einer politischen Lähmung bis zur Weltwirtschaftskrise von 1929, als sich das Argument John Maynard Keynes' für einen Eingriff des Staates zur Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und zum Ausgleich von Produktionslücken allmählich durchsetzte.
This “predetermined equilibrium” thinking – reflected in the view that markets always self-correct – led to policy paralysis until the Great Depression, when John Maynard Keynes’s argument for government intervention to address unemployment and output gaps gained traction.
News-Commentary v14