Übersetzung für "Sich selbst regulieren" in Englisch
Der
Markt
hat
nämlich
ein
direktes
Interesse
daran,
sich
selbst
zu
regulieren.
The
market
has,
of
course,
a
direct
interest
in
self-regulation.
Europarl v8
Die
Staaten
und
die
Ministerpräsidenten
werden
sich
nicht
selbst
regulieren!
The
States
and
the
Prime
Ministers
are
not
going
to
regulate
themselves!
Europarl v8
Der
Markt
ist
durchaus
in
der
Lage,
sich
selbst
zu
regulieren.
The
market
is
quite
capable
of
regulating
itself.
Europarl v8
Sie
versetzt
das
System
in
die
Lage,
sich
selbst
zu
regulieren.
It
enables
the
system
to
be
self-regulating.
ParaCrawl v7.1
Gebt
dem
Körper,
was
er
braucht
und
lasst
ihn
sich
selbst
regulieren.
Give
the
body
what
it
needs
and
let
it
restore
itself.
CCAligned v1
Das
System
wird
sich
schon
von
selbst
regulieren.
The
system
will
take
care
of
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
BCST
ruhen
in
sich
und
können
sich
selbst
regulieren.
BCST
rest
within
and
know
how
to
self-regulate.
ParaCrawl v7.1
Natur
hat
die
Gewohnheit
sich
selbst
zu
regulieren.
Nature
has
a
habit
of
regulating
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke,
dass
sich
die
Märkte
selbst
regulieren
würden,
hat
sich
als
falsch
erwiesen.
The
idea
that
the
markets
should
regulate
themselves
has
been
proved
wrong.
Europarl v8
In
welchem
Umfang
ist
zu
erwarten,
daß
diese
Grenzen
sich
gegenseitig
selbst
regulieren?
If
this
perspective
is
pushed
to
the
extreme,
one
could
say
that
the
mode
of
coordination
should
be
selected
as
a
function
of
the
incentive
model
applied.
EUbookshop v2
Jedes
lebende
System
hat
die
Kraft,
sich
selbst
zu
regulieren
und
Krankheiten
zu
überwinden.
All
living
systems
have
the
power
to
auto-regulate
themselves
and
overcome
disease;
ParaCrawl v7.1
Wie
weit
können
wir
mächtigen,
profitorientierten
Unternehmen
vertrauen,
sich
selbst
zu
regulieren?
How
far
can
we
trust
powerful,
profit-oriented
companies
to
regulate
themselves?
ParaCrawl v7.1
Der
menschliche
Organismus
hat
die
Fähigkeit
sich
selbst
zu
regulieren
und
kann
sich
selbst
heilen.
The
human
body
can
self-adjust,
and
can
heal
itself.
ParaCrawl v7.1
Stimmen
Sie
zu,
dass
der
liberalisierte
Markt
nicht
dazu
in
der
Lage
ist,
sich
selbst
zu
regulieren?
Do
you
agree
that
the
liberalised
market
is
unable
to
self-regulate?
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
ist
es
wichtig,
so
schnell
wie
möglich
einen
neuen
Standardkodex
-
Basel
III
-
zu
schaffen,
der
nicht
länger
die
optimistische
Annahme
aufrechterhält,
dass
Banken
fähig
sind,
sich
selbst
zu
regulieren.
In
these
circumstances,
it
is
essential,
as
quickly
as
possible,
to
create
a
new
code
of
standards
-
Basel
III
-
which
will
no
longer
include
the
optimistic
assumption
of
the
ability
of
banks
to
regulate
themselves.
Europarl v8
In
den
letzten
Jahren,
wenn
nicht
sogar
Jahrzehnten,
waren
wir
in
Europa
Zeuge
eines
sinkenden
politischen
Interesses
in
diesem
Bereich
und
zwar
aufgrund
einer
übertriebenen
Laissez-faire-Einstellung
zu
den
Märkten
in
dem
Glauben,
dass
das
gesamte
System
sich
ohne
Eingriffe
selbst
regulieren
würde.
Over
the
last
few
years,
if
not
decades,
in
Europe,
we
have
witnessed
a
growing
lack
of
political
interest
in
this
field,
due
to
an
exaggerated
laissez-faire
attitude
towards
the
markets,
in
the
belief
that
the
whole
system
would
regulate
itself
without
interference.
Europarl v8
Leider
basiert
unsere
entsprechende
Politik
immer
noch
häufig
auf
der
Idee,
dass
sich
die
Märkte
selbst
regulieren
müssen.
Unfortunately,
our
relevant
policies
are
still
often
based
on
the
idea
that
markets
must
regulate
themselves.
Europarl v8
Je
besser
sie
sich
selbst
regulieren
und
überwachen
können,
desto
zufriedener
können
wir,
die
Politiker,
sein.
The
better
they
can
regulate
and
monitor
themselves,
the
better
we,
the
politicians,
will
be
satisfied.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es
-
ohne
Zweifel
-
einen
eindeutigen
Rechtsrahmen
zu
schaffen,
der
es
der
Industrie
ermöglicht,
sich
selbst
zu
regulieren.
Our
job
-
and
it
clearly
is
our
job
-
is
to
create
the
clear
legal
framework
that
will
enable
the
industry
to
help
regulate
itself.
Europarl v8
Die
alte
Idee,
dass
Märkte
effizient
sind
und
sich
selbst
regulieren
können,
ist
Vergangenheit,
haben
Sie
gesagt.
The
old
idea
that
markets
were
efficient
and
could
regulate
themselves
is
over,
you
said.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich
geworden,
dass
der
Markt
für
Finanzdienstleistungen
häufig
nicht
dazu
in
der
Lage
ist,
sich
selbst
zu
regulieren,
und
dass
die
Qualität
des
Verbraucherschutzes
und
die
Schutzmaßnahmen
im
Finanzdienstleistungssektor
einer
konkreten
und
starken
Verbesserung
bedürfen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Überwachung
und
Aufsicht.
It
has
become
evident
that
the
financial
services
market
is
often
incapable
of
regulating
itself
sufficiently
and
that
the
quality
of
consumer
protection
and
safeguards
in
the
financial
services
sector
require
tangible
and
strong
improvement,
particularly
with
regard
to
the
monitoring
and
supervisory
aspects.
Europarl v8
Die
Apostel
des
Ultra-Liberalismus
von
gestern
stehen
schon
bereit,
um
heute
Zweifel
anzumelden,
ob
die
Märkte
sich
selbst
regulieren
können
oder
ob
es
kein
Wachstum
ohne
völlig
freie
Bewegung
von
Kapital
gibt.
Already
yesterday's
apostles
of
ultra-liberalism
are
casting
doubt
on
the
ability
of
markets
to
self-regulate
or
claiming
that
there
can
be
no
growth
without
full
freedom
of
capital
movement.
Europarl v8
Gewiss,
die
europäische
Wirtschaft
hat
sich
häufig
auf
das
Konzept
konzentriert,
dass
sich
die
Märkte
selbst
regulieren
sollten,
und
bis
jetzt
ist
dies
meistens
durch
individuelle
Maßnahmen
ohne
jegliche
Koordination
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erreicht
worden.
Indeed,
the
European
economy
has
often
been
focused
on
the
idea
that
the
markets
ought
to
regulate
themselves
and
so
far,
this
has
mostly
been
achieved
through
individual
measures
with
practically
no
coordination
between
Member
States.
Europarl v8
Wir
glauben,
daß
der
Markt,
um
so
offener
der
Wettbewerb
auf
dem
Privatsektor
ist,
sich
selbst
regulieren
und
das
europäische
Tarifsystem
auf
einem
Mindestmaß
harmonisieren
wird.
We
believe
that
the
more
open
the
telecommunications
market
becomes
to
competition
from
the
private
sector,
the
more
responsible
it
will
be
for
regulating
itself
and
for
ensuring
a
minimum
harmonisation
of
the
European
tariff
system.
Europarl v8
Der
Markt
kann
sich
selbst
regulieren,
er
reguliert
sich
nach
anderen
Regeln,
mit
gemeinschaftlichen
und
außerhalb
der
Demokratie
stehenden
Mitteln.
The
markets
may
be
self-regulating,
but
they
just
apply
other
sets
of
rules
that
are
based
on
a
mutual
understanding
and
are
undemocratic.
Europarl v8
Die
Vorstellung,
dass
die
nationalen
Regulierungsbehörden
einfach
nur
unabhängig
sein
und
sich
selbst
regulieren
müssen,
hält
den
Tatsachen
nicht
stand.
There
is
no
evidence
to
support
the
idea
that
the
national
regulatory
authorities
should
simply
be
independent
and
regulate
themselves.
Europarl v8
Das
hat
uns
die
Industrie
mit
dem
Vorschlag,
sich
selbst
zu
regulieren,
weil
das
besser
und
effizienter
wäre,
vor
mehr
als
zehn
Jahren
versprochen,
und
ich
hätte
mir
gewünscht,
dass
wir
ein
klares
klimapolitisches
Signal
hier
von
diesem
Haus
aussenden.
More
than
ten
years
have
passed
since
our
industry
promised
to
achieve
this
with
its
proposed
self-regulation
on
the
grounds
that
this
approach
would
be
better
and
more
efficient,
and
I
would
have
liked
the
House
to
send
out
a
clear
climate
policy
message
today.
Europarl v8
Was
die
Pflanzungsrechte
betrifft,
besteht
kein
Zweifel,
meine
Damen
und
Herren,
dass
der
Sektor
die
erforderlichen
Instrumente
benötigt,
um
sich
selbst
regulieren
zu
können.
With
regard
to
planting
rights,
ladies
and
gentlemen,
there
is
no
doubt
that
tools
must
be
given
to
the
sector
to
allow
it
to
regulate
itself.
Europarl v8
Dieses
Denken
vom
„vorbestimmten
Gleichgewicht“
–
reflektiert
auch
in
der
Ansicht,
dass
sich
Märkte
stets
selbst
regulieren
–
führte
zu
einer
politischen
Lähmung
bis
zur
Weltwirtschaftskrise
von
1929,
als
sich
das
Argument
John
Maynard
Keynes'
für
einen
Eingriff
des
Staates
zur
Bekämpfung
von
Arbeitslosigkeit
und
zum
Ausgleich
von
Produktionslücken
allmählich
durchsetzte.
This
“predetermined
equilibrium”
thinking
–
reflected
in
the
view
that
markets
always
self-correct
–
led
to
policy
paralysis
until
the
Great
Depression,
when
John
Maynard
Keynes’s
argument
for
government
intervention
to
address
unemployment
and
output
gaps
gained
traction.
News-Commentary v14