Übersetzung für "Sich selbst verraten" in Englisch
Und
Sie
hätten
nicht
Picard
verraten
können,
ohne
sich
selbst
zu
verraten.
And
you
could
never
given
Picard
away
without
giving
yourself
away.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinschaft
hat
sich
selbst
verraten.
This
community
betrayed
itself.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
darauf
warten,
bis
sie
sich
selbst
verraten.
You
need
to
wait
for
them
to
reveal
themselves.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
darauf
trainiert
zu
lügen
ohne
sich
selbst
zu
verraten.
He's
trained
to
lie
without
betraying
himself.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
würden
Sie
sich
nur
selbst
verraten.
You
can't
expose
me
without
exposing
yourself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
er
sich
selbst
verraten.
Maybe
he'll
give
himself
away
-
admit
that
he
killed
Ortega.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
selbst
verraten,
George.
You
gave
yourself
away,
George.
OpenSubtitles v2018
Den
Herrscher
zurückweisen
bedeutet,
sich
selbst
zu
verraten.
To
reject
the
Lord
is
to
betray
oneself.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
zur
Täuschung
greifen,
werden
sich
schließlich
selbst
verraten.
Those
who
resort
to
deception
will
eventually
give
themselves
away.
ParaCrawl v7.1
Cell
hat
sich
selbst
verraten.
Cell
betrayed
himself.
ParaCrawl v7.1
Seine
Nation
oder
seine
Familie
kann
er
nicht
verraten,
sonst
würde
er
sich
selbst
verraten.
He
cannot
betray
his
nation
or
family,
without
betraying
himself.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
Sie
sich
10
Jahre
an
ein
Leben
mit
einem
neuen
Gesicht
gewöhnen,
um
sich
dann
selbst
zu
verraten?
Why
would
you
spend
ten
years
growing
into
a
new
life
-
new
face
-
only
to
expose
yourself?
OpenSubtitles v2018
Stecken
Sie
sie
lange
genug
in
den
Würfel
und
wenn
sie
schuldig
ist,
wird
sie
sich
selbst
verraten.
Put
her
in
the
cube
for
long
enough,
and
if
she's
guilty,
she'll
betray
herself.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Kredo
dass
alle
Verbrecher,
egal
wie
clever
sie
sind,
sich
irgendwann
selbst
verraten.
It's
an
article
of
faith
for
me
that
all
criminals,
however
clever,
eventually
trip
themselves
up.
OpenSubtitles v2018
Am
Abend
vor
dem
Verbrechen
hat
Colonel
Clapperton
so
getan,
als
würde
er
sich
selbst
verraten.
Colonel
Clapperton
pretended
to
give
himself
away.
OpenSubtitles v2018
Denn
vor
10
Jahren
haben
Sie
eine
"1"
in
höherer
Mathematik
bekommen,
bis
Sie
sich
selbst
verraten
haben.
Because
10
years
ago
you
got
an
A
in
calculus,
until
you
ratted
yourself
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiterin
der
Workshops
spricht
über
den
schwierigen
Weg,
den
wir
heute
zu
gehen
haben,
was
sich
am
besten
dadurch
beschreiben
ließe,
dass
junge
Leute,
auch
wenn
einige
mit
bestimmten
Aspekten
ihres
Lebens
zufrieden
seien,
oft
das
Gefühl
hätten,
sich
selbst
zu
verraten,
da
sie
die
Werte
vernachlässigten,
die
ihnen
am
wichtigsten
seien.
The
facilitator
of
the
workshop
talked
about
the
difficult
path
we
are
walking
on
today,
which
is
best
indicated
by
the
fact
that
even
if
some
are
satisfied
with
some
aspects
of
their
lives,
young
people
often
feel
that
they
have
betrayed
themselves
because
of
neglecting
that
value
that
is
most
important
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
es
nicht,
aber
Gott
teilt
uns
mit,
dass
ihr
Herz
leer
war
und
dass
sie
drauf
und
dran
war,
sich
selbst
zu
verraten.
We
do
not
know,
but
God
tells
us
that
her
heart
was
empty
and
that
she
was
about
to
reveal
herself.
ParaCrawl v7.1
Unser
armer
englischer
Gutschkowist
hat
sich
in
seinen
eigenen
Widersprüchen
verwickelt,
er
hat
weder
eine
ganze
Lüge
noch
die
ganze
Wahrheit
zu
sagen
vermocht
und
nur
sich
selbst
verraten.
He
is
all
mixed
up,
our
poor
English
Guchkovite;
he
has
failed
to
produce
a
logical
argument,
has
failed
to
tell
either
a
whole
lie
or
the
whole
truth,
he
has
merely
given
himself
away.
ParaCrawl v7.1
Wenn
bei
dem
Alten
der
Weindunst
wird
verraucht
sein,
da
wird
es
ihm
sicher
sehr
leid
sein,
daß
er
sich
selbst
so
schön
verraten
hat.
Once
the
scent
of
wine
has
subsided
in
the
fellow,
he
will
certainly
very
much
regret
that
he
has
betrayed
himself
so
beautifully.
ParaCrawl v7.1
Wie
vom
Donner
gerührt
brauchte
Grakk
eine
Sekunde,
um
zu
erkennen,
dass
er
unentdeckt
geblieben
war,
bis
er
sich
selbst
verraten
hatte.
Startled,
Grakk
needed
a
second
to
realize
that
he
had
not
been
discovered
until
he
gave
himself
away.
ParaCrawl v7.1
Ein
doktrinärer
Fetisch
wird
einen
sterblichen
Menschen
unter
Umständen
dazu
bringen,
sich
selbst
zu
verraten
und
sich
der
Macht
von
Frömmelei,
Fanatismus,
Aberglauben,
Intoleranz
und
entsetzlichster
barbarischer
Grausamkeiten
auszuliefern.
A
doctrinal
fetish
will
lead
mortalˆ
man
to
betray
himself
into
the
clutches
of
bigotry,
fanaticism,
superstition,
intolerance,
and
the
most
atrocious
of
barbarous
cruelties.
ParaCrawl v7.1
Eine
Geschichte,
die
auf
wahren
Begebenheiten
beruht
-
über
die
Entscheidung,
sich
selbst
zu
verraten
oder
seine
Liebe.
A
story
based
on
true
events
-
the
decision
to
betray
oneself
or
one's
love.
ParaCrawl v7.1