Translation of "Sich selbst kümmern" in English
Tom
und
Maria
hätten
sich
selbst
darum
kümmern
sollen.
Tom
and
Mary
should've
taken
care
of
that
themselves.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zukunft
wird
sich
dann
schon
um
sich
selbst
kümmern.
The
future
will
take
care
of
itself.
News-Commentary v14
Kann
sie
sich
nicht
um
sich
selbst
kümmern?
Couldn't
the
nurse
take
care
of
herself?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
selbst
um
Shubin
kümmern.
I
think
you
should
handle
Shubin
yourself.
OpenSubtitles v2018
Lincoln
kann
sich
bis
nach
dem
Abwasch
um
sich
selbst
kümmern.
Lincoln
can
take
care
of
itself
until
after
the
dishes
are
done.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
es
sehr
schätzen,
wenn
Sie
sich
selbst
darum
kümmern.
We
would
appreciate
it
very
much
if
you
would
see
to
it
yourself.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sich
selbst
um
sich
kümmern.
He
can
take
care
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Alle
werden
sich
nur
um
sich
selbst
kümmern.
Not
one
person
won't
be
looking
after
himself.
OpenSubtitles v2018
Vater
will
sich
selbst
um
sie
kümmern.
Father
wants
to
look
after
her
himself.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
Rest
sich
um
sich
selbst
kümmern.
Let
the
rest
take
care
of
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ivo
soll
sich
um
sich
selbst
kümmern.
Let
Ivo
look
after
himself:
he's
had
plenty
of
practice.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
sich
um
sich
selbst
kümmern.
She
can
look
after
herself.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
sich
selbst
um
sich
kümmern.
She
can
take
care
of
herself.
OpenSubtitles v2018
Würden
sich
die
Leute
um
sich
selbst
kümmern,
wären
wir
gerettet.
If
people
took
care
of
themselves,
we'd
all
be
saved.
OpenSubtitles v2018
Also
musste
sich
John
selbst
darum
kümmern.
So,
then
John's
gotta
go
take
care
of
his
own
fucking
business.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
sich
selbst
um
alles
kümmern
wird,
wenn
er
rauskommt.
That
he's
gonna
handle
it
all
himself
when
he
gets
out.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
würde
er
sich
selbst
um
Teddy
kümmern.
Otherwise,
he'd
be
taking
care
of
Teddy
himself.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
sollten
sich
um
sich
selbst
kümmern.
People
should
take
care
of
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
besser
darauf
konzentrieren,
sich
um
sich
selbst
zu
kümmern.
You
would
do
better
to
concentrate
on
taking
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sich
nicht
um
sich
selbst
kümmern.
He
can't
take
care
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Miles
kann
sich
um
sich
selbst
kümmern.
Miles
can
take
care
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
selbst
darum
kümmern.
You'll
have
to
deal
with
them
yourself.
OpenSubtitles v2018
Fangen
Sie
an,
sich
um
sich
selbst
zu
kümmern.
It's
time
you
started
looking
out
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
musste
sich
um
sich
selbst
kümmern,
seit
sie
ein
Kind
war.
She's
had
to
take
care
of
herself
since
she
was
a
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Jeder
muss
sich
um
sich
selbst
kümmern.
Everyone's
got
to
look
after
his
own
business.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
nun
um
sich
selbst
kümmern.
You've
got
to
take
care
of
yourself
now.
OpenSubtitles v2018
Danach
wären
die
Zwillinge
alt
genug,
sich
um
sich
selbst
zu
kümmern.
By
then
the
twins
will
be
old
enough
to
take
care
of
themselves.
OpenSubtitles v2018
Bea
kann
sich
um
sich
selbst
kümmern.
Bea
can
take
care
of
herself.
OpenSubtitles v2018