Translation of "Sich lohnen für" in English
Würde
sich
lohnen
für
den
Zug.
It's
worth
it
for
the
train.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
könnte
sich
lohnen,
für
dich
und
mich.
Well,
it'd
be
worth
knocking
it
over.
You
and
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
lohnen
für
dich!
We'll
pay
the
fare.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
finanziell
lohnen
für
dich.
I'll
make
it
worth
your
while,
cash-wise,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Die
Entwicklung
und
der
Vertrieb
lohnen
sich
für
die
vermeintlichen
Kleinen
nicht.
The
development
and
sale
for
the
supposed
small
not
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
Stifte
in
Oberösterreich
lohnen
sich
ebenfalls
für
einen
Besuch.
The
numerous
monasteries
in
Upper
Austria
are
also
well
worth
a
visit.
CCAligned v1
Welche
Spiele
lohnen
sich
für
den
Casino
Bonus?
What
games
are
worthwhile
for
the
casino
bonus?
CCAligned v1
Unsere
Agentur
schafft
Kontakte,
die
sich
lohnen
–
für
Sie
als
Auftraggeber!
Our
agency
forms
contacts
that
are
worth
it
for
you.
CCAligned v1
Link
Schemes
lohnen
sich
für
viele
SEO-Berater
und
Webmaster
aus
unterschiedlichen
Gründen.
Link
schemes
are
attractive
to
SEOs
and
webmasters
for
many
reasons.
ParaCrawl v7.1
Einzahlungen
in
die
3.
Säule
lohnen
sich
für
Sie.
Payments
into
pillar
3
are
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
sich
lohnen
–
für
alle.
This
is
going
to
pay
off
-
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Und
viele
andere
Gebäude
und
Gaststätten,
die
sich
lohnen
für
einen
besuch.
And
many
other
buildings
and
restaurants
that
are
worth
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Tom
wusste
nicht,
ob
es
sich
lohnen
würde,
sich
für
die
Stelle
zu
bewerben.
Tom
didn't
know
if
it
would
be
worth
his
while
applying
for
the
job.
Tatoeba v2021-03-10
Unsere
hohen
Provisionen
lohnen
sich
für
ihn,
denn
wir
treiben
die
Preise
nach
oben.
That's
where
the
two-dollar
rips
come
in.
He
can
pay
us
that
much,
and
it's
worth
it
for
him...
because
he
depends
on
us
to
literally
create
the
market
for
him.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
sich
lohnen,
ein
Protokoll
für
Fesseln
zu
erstellen
oder
unseren
Teammitgliedern
Selbstverteidigungstraining
anzubieten.
It
might
be
worthwhile
to
create
a
protocol
for
restraints
or
to
provide
self-defence
training
to
our
team
members.
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
Ihnen,
dass
es
sich
lohnen
-
und
für
Sie
auszahlen
wird.
We
promise
you
it's
well
worth
it
–
and
it
pays.
ParaCrawl v7.1
Das
Folklore
Museum
und
das
Pythiou
Schloss
im
Osten
lohnen
sich
für
eine
Besichtigung.
It
is
worth
visiting
the
Folklore
Museum
and
the
Castle
of
Pythiou
east
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
sich
daher
lohnen,
für
Deine
Kampagne
mehrere
Ausführungen
der
gleichen
Anzeige
zu
erstellen.
When
it
comes
to
your
own
campaigns,
consider
creating
multiple
variations
of
the
same
ad.
ParaCrawl v7.1
Laut
MarketingSherpa
“lohnen
sich
Zielseiten
für
94%
der
B2B-
und
B2C-Unternehmen.“
According
to
MarketingSherpa,
“landing
pages
are
effective
for
94%
of
B2B
and
B2C
companies.”
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
sich
die
bestehende
Gruppe
der
Freunde
für
Konfliktprävention
als
höchst
nützliches
Forum
erwiesen
hat,
könnte
es
sich
lohnen,
Optionen
für
einen
formelleren
und
regelmäßigen
Dialog
mit
interessierten
Staaten
auszuloten.
Although
the
existing
Group
of
Friends
on
conflict
prevention
has
proved
to
be
a
most
useful
forum,
it
may
be
worthwhile
to
explore
options
for
a
more
formal,
regular
dialogue
with
interested
States.
MultiUN v1
Eine
systematischere
Information
der
Kommissionsdienststellen
über
spezifische
nationale
Initiativen
für
den
Textil-
und
Bekleidungssektor
würde
die
Verbreitung
bewährter
Praktiken
erleichtern
und
die
Betroffenen
und
die
öffentlichen
Verwaltungen
bei
der
Entscheidung
unterstützen,
inwieweit
es
sich
lohnen
würde,
in
für
die
Industrie
interessanten
Bereichen
Netze
zu
errichten
oder
zu
entwickeln,
und
dazu
beitragen,
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
A
more
systematic
information
of
the
Commission
services
of
specific
initiatives
for
the
textiles
and
clothing
sector
would
facilitate
the
dissemination
of
best
practices
and
would
help
stakeholders
and
public
administrations
to
explore
the
possibility
of
establishing
or
developing
networks
in
areas
of
interest
for
the
industry,
and
to
avoid
duplication.
TildeMODEL v2018
Ausbildungsinvestitionen
lohnen
sich
für
ein
Unternehmen
nur
dann,
wenn
sie
zur
Deckung
des
Qualifikationsbedarfs
bei
tragen.
Employers
welcomed
the
opportunity
to
discuss
this
important
issue
in
detail
in
the
preparation
of
the
Joint
Opinion
on
access
to
continuing
training.
EUbookshop v2
Sie
werden
sehen,
der
Besuch
auf
dieser
Seite
und
auch
die
Kontaktaufnahme
lohnen
sich
für
Sie!
You
will
see
that
visiting
this
page
and
contacting
us
pays
off
for
you!
CCAligned v1
In
den
Orten,
wo
wir
das
entsprechende
Buchungsvolumen
haben,
lohnen
sich
für
uns
hingegen
detailliertere
RFPs«,
ist
eine
typische
Aussage.
On
the
other
hand,
in
the
places
where
we
have
the
corresponding
booking
volumes,
it
is
worthwhile
for
us
to
have
more
detailed
RFPs,"
is
a
typical
statement.
ParaCrawl v7.1
Die
Schären
von
Västervik
lohnen
sich
für
einen
ausgefüllten
Tagesausflug,
du
kannst
aber
auch
übernachten
und
länger
bleiben.
You
can
enjoy
the
magical
archipelago
outside
Västervik
for
a
day
or
book
accommodation
and
stay
longer.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihr
den
Stammbaum
der
Eltern
geschickt,
und
da
ich
vielleicht
Interesse
haben
könnte
und
nachdem
sie
den
Stammbaum
angesehen
hatte,
war
sie
der
Meinung
es
könnte
sich
schon
lohnen
Registrierung
für
diese
Welpen
zu
haben
da
es
eine
gute
Chance
gab
–
unter
der
Bedingung
einer
selektiven
Zucht
–
wertvollen
Stock
für
die
Zukunft
zu
bekommen.
And
the
next
day,
I
phoned
to
Mrs.
Cuddy.
I
sent
the
pedigree
of
the
parents
to
her,
and
as
I
could
be
interested,
she
gave
after
having
seen
the
pedigrees
her
support
in
trying
to
have
some
registration
for
them,
because
I
had
a
fair
chance,
with
selective
breeding
with
good
Red
&
Whites,
I
could
have
some
very
interesting
and
suitable
stock
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sommerreifen
spielen
bei
warmen
Temperaturen
zahlreiche
Vorteile
gegenüber
Ganzjahresreifen
aus
und
lohnen
sich
besonders
für
Fahrer,
die
optimale
Performance
schätzen
und
viel
fahren.
Summer
tyres
offer
numerous
advantages
over
all-season
tyres
in
warm
temperatures
and
are
particularly
worthwhile
for
drivers
who
appreciate
optimum
performance
and
drive
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Ressourcen-
und
Klimaschutz
lohnen
sich
so
für
die
TSV
Zornheim
in
mehrfacher
Hinsicht:
als
Quelle
für
Kosteneinsparungen
und
als
Einnahmebringer
zur
Unterstützung
des
Sportangebotes.
Thus,
resource
and
climate
conservation
pays
off
for
the
TSV
Zornheim
in
many
respects:
as
a
source
for
cost
savings
and
as
a
revenue-earner
to
support
the
range
of
sporting
activities.
ParaCrawl v7.1