Translation of "Für sich gesehen" in English
Das
Werkstoffproblem
ist
für
sich
allein
gesehen
bereits
ein
vollständiges
Forschungsfeld.
The
problem
of
materials
is
an
entire
research
field
in
itself.
News-Commentary v14
Beide
für
sich
gesehen
sind
harmlos,
wenn
sie
kombiniert
werden,
tödlich.
Both
are
harmless
on
their
own,
but
when
combined,
quite
lethal.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tier
zu
töten
ist,
für
sich
gesehen,
schon
beunruhigend.
Killing
an
animal
is,
in
itself,
a
troubling
act.
OpenSubtitles v2018
Solche
Politiken
sind
auch
für
sich
gesehen
erforderlich.
Thus,
for
example,
in
France
and
the
Federal
Republic
of
Germany
growth
should
be
about
3
%
in
1988
and
should
only
dip
slightly
in
1989
(compared
with
2%
in
1987).
EUbookshop v2
Der
Bombast-Metal
von
WITHIN
TEMPTATION
ist
ja
für
sich
gesehen
schon
Geschmackssache.
WITHIN
TEMPTATION’s
bombastic
metal
for
itself
may
be
a
matter
of
taste.
ParaCrawl v7.1
Figur
2
zeigt
den
Befüllvorgang
für
sich
gesehen.
FIG.
2
shows
the
filling
process
by
itself.
EuroPat v2
Alle
genannten
Arten
einer
Verbindungseinrichtung
sind,
für
sich
alleine
gesehen,
bekannt.
All
mentioned
types
of
a
connecting
device,
as
seen
by
themselves,
are
known.
EuroPat v2
So
darf
das
einzelne
Bild
nicht
nur
für
sich
gesehen
werden.
Thus
the
individual
image
should
not
be
viewed
in
isolation.
ParaCrawl v7.1
Für
sich
gesehen,
interessiert
mich
der
Wert
des
Schmuckes
wenig.
In
and
of
itself,
I'm
not
very
interested
in
the
value
of
jewelry.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
würde
für
sich
gesehen
allein
einen
Druckverlust
von
ca.
0,5
bar
verursachen.
This
area
would,
in
itself,
cause
a
pressure
loss
of
approximately
0.5
bar.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Koaxialrohraufbau
ist
für
sich
gesehen
bekannt
(DE-GM
84
07
854).
Such
a
coaxial
pipe
structure
is
illustrated
in
FIG.
2
and
is
known
per
se
(DE-GM
84
07
854).
EuroPat v2
Die
oben
ausgeführten
Einzelmerkmale
werden
für
sich
alleine
gesehen
und
in
Kombination
als
erfindungswesentlich
beansprucht.
The
above
stated
features
are
essential
to
the
invention
by
themselves
and
in
combination.
EuroPat v2
Jeder
für
sich
gesehen
vielleicht.
Taken
one
by
one,
they
could
so
be
construed.
OpenSubtitles v2018
Derartige
Mikrovias
bzw.
allgemein
Durchtrittsöffnungen
16
zur
Kopplung
einzelner
Leiterplattenlagen
sind
für
sich
gesehen
bekannt.
Such
microvias
or,
in
general,
passage
openings
16
for
coupling
individual
circuit
board
layers
are
known
per
se.
EuroPat v2
Dabei
bildet
für
sich
gesehen
jedes
Modul
ein
miniaturisiertes
Förderband
oder
einen
miniaturisierten
Bandförderer.
Each
module
taken
by
itself
thus
forms
a
miniaturized
conveyor
belt
or
a
miniaturized
belt
conveyor.
EuroPat v2
Vorteilhafte
und
teils
für
sich
gesehen
erfinderische
Ausgestaltungen
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche
und
der
nachfolgenden
Beschreibung.
Advantageous
and,
in
some
instances,
individually
inventive
designs
form
the
subject-matter
of
the
subclaims
and
the
following
description.
EuroPat v2
Vorteilhafte
und
teils
für
sich
gesehen
erfinderische
Ausgestaltungen
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche
sowie
der
nachfolgenden
Beschreibung.
The
subject
matter
of
the
dependent
claims
and
of
the
description
below
contains
advantageous
embodiments,
some
of
which
are
inventive
in
their
own
right.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Bindemittel
(a11)
für
sich
gesehen
in
Wasser
löslich
oder
dispergierbar.
Preferably,
the
binders
(a11)
per
se
are
soluble
or
dispersible
in
water.
EuroPat v2