Translation of "Lohnen sich" in English
Es
muss
sich
lohnen
Kinder
zu
haben
und
darf
nicht
nur
Kosten
verursachen.
It
should
pay
to
have
children,
rather
than
just
being
a
cost.
Europarl v8
Die
Bemühungen
heute
lohnen
sich,
wenn
solche
Ziele
winken.
It
is
worth
making
the
effort
today
to
enable
this
to
come
about.
Europarl v8
Arbeit
muss
sich
lohnen,
das
muss
der
Grundsatz
sein.
Work
must
be
worthwhile
-
that
must
be
the
basic
principle.
Europarl v8
Lies
Bücher,
die
sich
lohnen.
Read
books
that
are
worthwhile.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
es
würde
sich
lohnen,
darüber
nachzudenken.
But
it
would
be
worth
considering.
News-Commentary v14
Aber
vorausgesetzt
die
Erträge
sind
positiv,
lohnen
sich
diese
Investitionen
allemal.
But,
provided
that
the
returns
are
positive,
such
investments
are
still
worth
making.
News-Commentary v14
Der
Aufwand
für
Antragstellung
und
Verwaltung
muss
sich
lohnen.
The
application
process
and
administrative
effort
involved
must
be
worthwhile.
TildeMODEL v2018
Es
heißt,
wegen
zeitmangel
lohnen
sich
die
paar
Übungssprünge
nicht.
In
view
of
time,
they
don't
think
practice
jumps
would
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Würde
sich
lohnen
für
den
Zug.
It's
worth
it
for
the
train.
OpenSubtitles v2018
Um
Ruhe
zu
haben,
lohnen
sich
die
Treppen.
That's
the
best
to
being
on
the
third
floor.
Worth
the
walk
up,
for
privacy's
sake.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
sich
lohnen,
ihn
zu
befragen.
He'd
be
worth
questioning.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
die
Kosten
für
ein
größeres
Zimmer
würden
sich
lohnen?
Do
you
think
that
having
more
room
would
be
worth
the
extra
expense?
OpenSubtitles v2018
Die
Bemühungen
Spaniens
werden
sich
lohnen.
The
efforts
made
by
Spain
in
this
respect
will
be
rewarded.
TildeMODEL v2018
Weitere
Anstrengungen
auf
diesem
Gebiet
dürften
sich
lohnen.
Efforts
in
this
field
look
likely
to
be
rewarding.
TildeMODEL v2018
Die
130.000
Pfund
mehr
lohnen
sich.
It
costs
£130,000
more
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
das
Gefühl,
es
würde
sich
lohnen,
dich
kennenzulernen.
But
I
felt
like
it
was
worth
it
to
get
to
know
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
funktioniert,
wird
es
sich
lohnen,
weißt
du?
But
if
it
works,
it'll
be
worth
it,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Die
Universität
war
ein
Reinfall,
aber
das
medizinische
Center
könnte
sich
lohnen.
The
university
was
a
wash,
but
the
med
center
may
just
pay
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
das
viele
Trainieren
würde
sich
lohnen.
I
knew
all
that
practice
would
pay
off.
OpenSubtitles v2018
Sagte
dir
doch,
diese
Kontrolle
würde
sich
lohnen.
Told
you
this
stop
would
produce.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
entscheiden
menschliche
Wesen,
welche
Träume
sich
lohnen?
Since
when
do
human
beings
decide
which
dreams
are
worthwhile?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
wird
leben....
und
mein
Tod
würde
sich
lohnen.
But
she'll
live...
and
my
death
would
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Könnte
sich
lohnen,
sein
Bild
in
ein
paar
Krankenhäuser
zu
zeigen.
Might
be
worth
it
to
show
his
picture
around
a
few
hospitals.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
es
wird
sich
lohnen.
I
promise
it'll
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
könnte
sich
lohnen,
für
dich
und
mich.
Well,
it'd
be
worth
knocking
it
over.
You
and
me.
OpenSubtitles v2018