Translation of "Sich in verbindung setzten" in English
Wählen
Sie,
mit
welcher
Abteilung
Sie
sich
in
Verbindung
setzten
möchten.
Choose
the
department
which
you
want
to
contact.
CCAligned v1
Ein
Carlson
Wagonlit
Travel
Mitarbeiter
wird
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzten.
A
Carlson
Wagonlit
Travel
associate
will
contact
you
shortly.
ParaCrawl v7.1
Einer
unserer
Spezialisten
für
Anmeldungen
wird
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzten
um
Ihr
Konto
aufzusetzten.
One
of
our
enrolment
specialists
will
be
in
touch
to
set
up
your
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
noch
verstärkt
durch
die
vielen
Menschen
aus
Nordirland
und
der
Republik
Irland,
die
sich
mit
mir
in
Verbindung
setzten.
Recently
I
lost
my
favourite
pair
of
glasses
and
was
forced
to
wear
an
old
battered
pair
that
I
had
not
seen
since
I
left
school
not
so
long
ago.
EUbookshop v2
Ich
war
sehr
erfreut,
als
sie
sich
mit
mir
in
Verbindung
setzten
und
fragten,
ob
ich
einige
Dinge
für
sie
überprüfen
würde
und
ob
es
mir
etwas
ausmachen
würde,
einige
Empfehlungen
für
Anfänger
und
erfahrene
Kinksters
zu
geben.
I
was
delighted
when
they
got
in
touch
with
me
asking
if
I
would
review
some
things
for
them
and
also
if
I
would
mind
making
some
recommendations
for
beginners
and
more
experienced
kinksters
alike.
CCAligned v1
Unser
Partners
aus
Ihrer
Region,
wird
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzten
um
die
mögliche
zusammenarbeit
zu
Besprechen.
Your
regional
manager
will
contact
you
as
soon
as
possible,
to
discuss
options
and
cooperation.
CCAligned v1
Wenn
innerhalb
kurzer
Zeit
mehr
als
750
Pfund
auf
ein
Konto
eingezahlt
wird
bei
Ladbrokes,
wird
ein
Mitarbeiter
von
Ladbrokes
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzten
um
persönlichen
Daten
zu
überprüfen.
If
within
a
short
time,
more
than
750
pound
is
deposited
at
a
Ladbrokes
account,
then
a
representative
of
Ladbrokes
will
contact
you
and
check
personal
details.
ParaCrawl v7.1
Bitte
füllen
Sie
Ihre
Kontaktinformationen
in
dem
unten
stehenden
Formular
ein
und
der
Kundenservice
von
LiveAboard
wird
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzten.
Call
schedule
Please
fill
in
your
contact
details
in
the
form
below
and
LiveAboard's
customer
service
will
get
back
to
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
fÃ1?4llen
Sie
Ihre
Kontaktinformationen
in
dem
unten
stehenden
Formular
ein
und
der
Kundenservice
von
LiveAboard
wird
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzten.
Select
departure
Call
schedule
Please
fill
in
your
contact
details
in
the
form
below
and
LiveAboard's
customer
service
will
get
back
to
you.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
freute
ich
mich,
als
sie
sich
mit
mir
in
Verbindung
setzten
und
mich
fragten,
ob
ich
ihren
neuen
Black
Juju
Real
Feel-Silikondildo
für
sie
rezensieren
würde.
So
I
was
delighted
when
they
got
in
touch
with
me
asking
if
I
would
review
their
new
Black
Juju
real
feel
silicone
dildo
for
them.
ParaCrawl v7.1
Wer
Interesse
hat,
Partituren,
CDs,
oder
beides
zu
erhalten,
sollte
sich
mit
mir
in
Verbindung
setzten.
Anyone
interested
in
obtaining
scores,
CDs
or
both
contact
me.
ParaCrawl v7.1
Joanne
war
erfreut,
als
die
wirklich
netten
Jungs
von
BathmateDirect.com
sich
mit
uns
in
Verbindung
setzten
und
fragten,
ob
wir
Interesse
hätten,
ihre
neue
Reihe
von
wiederaufladbaren
vibrierenden
Penisringen
zu
überprüfen.
Joanne
was
delighted
when
the
really
nice
guys
over
at
BathmateDirect.com
got
in
touch
asking
if
we
would
be
interested
in
reviewing
their
new
range
of
rechargeable
vibrating
cock
rings.
ParaCrawl v7.1
Er
überprüft
deine
Angaben
und
wird
sich
mit
dir
in
Verbindung
setzten
um
deine
Fragen
über
MoT
zu
beantworten,
vielleicht
hat
er
selbst
auch
noch
ein
paar
Fragen
an
dich.
He
will
overview
your
information
and
will
contact
you,
to
answer
your
specific
questions
about
MoT
and
eventually
also
have
a
few
questions
for
you
too.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
innerhalb
von
24
Std.
eine
Reservierungsbestätigung
erhalten,
sollten
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
setzten,
für
denn
Fall
dass
der
Anti-Spam-Filter
aktiviert
oder
ein
Kommunikationsfehler
vorhanden
ist.
If
you
do
not
receive
the
confirmation
within
24
hours
of
having
booked
you
should
contact
us
in
case
any
anti-spam
filter
has
been
activated
or
in
case
there
has
been
a
failure
in
the
communications
network.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
kam
voran
und
veröffentlichte
einen
Artikel,
der
diese
Klage
offenbart,
die
Fulford
und
die
Leute,
die
sich
mit
Fulford
in
Verbindung
setzten,
einreichten.
And
I
went
forward
and
published
an
article
that
reveals
this
lawsuit
that
Fulford
and
the
people
that
contacted
Fulford
are
filing.
ParaCrawl v7.1
Finders
hatten
viele
enttäuschte
Anwälte,
die
sich
mit
ihnen
in
Verbindung
setzten,
weil
sie
überhöhte
Gebühren
für
wenig
oder
kein
greifbares
Ergebnis
auf
der
Basis
eines
Budgets
oder
einer
festen
Gebühr
von
anderen
Firmen
verlangt
hatten.
Finders
have
had
many
disappointed
lawyers
contacting
them
having
been
charged
excessive
fees
for
little
or
no
tangible
result
on
a
budget
or
fixed
fee
basis
by
other
firms.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
daher
sehr
erfreut,
als
sie
sich
mit
mir
in
Verbindung
setzten
und
mich
fragten,
ob
ich
den
Beowulf
für
sie
sowie
zwei
ihrer
neuen
XS-Dildos
prüfen
möchte.
I
was
therefore
delighted
when
they
got
in
touch
with
me
asking
if
I
would
like
to
review
the
Beowulf
for
them
as
well
as
two
of
their
new
XS
range
of
dildos.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
zu
dieser
NOVI-Dienstleistung,
oder
für
ein
Angebot,
basiert
auf
ihre
spezifische
Situation,
könnn
Sie
sich
mit
IDS
in
Verbindung
setzten.
For
more
information
on
this
NOVI
service,
or
for
an
offer
based
on
your
specific
situation,
IDS
would
be
happy
to
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Gott
weiß,
wie
er
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzt.
God
knows
how
he'll
contact
you.
He'll
probably
run
you
all
over
town.
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
mit
ihr
in
Verbindung
setzte
möchte,
kann
ihr
hier
schreiben:
If
you
want
to
get
in
contact
with
her,
please
write
her
at:
ParaCrawl v7.1
Er
soll
es
auch
melden,
wenn
Mike
sich
mit
ihm
in
Verbindung
setzt.
Mike
gives
Rob
an
address
in
the
Conurb
where
he
can
be
found,
should
he
change
his
mind
and
decide
to
join
him.
Wikipedia v1.0
Bitte
kontaktieren
Sie
den
Händler,
damit
er
sich
mit
RatePAY
in
Verbindung
setzt.
Please
contact
the
merchant
so
that
they
can
get
in
touch
with
RatePAY.
ParaCrawl v7.1
Der
indische
Hersteller,
mit
dem
sich
die
Kommission
in
Verbindung
setzte,
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit.
The
Indian
producer
contacted
agreed
to
cooperate
and
had
representative
domestic
sales.
DGT v2019
Ich
bitte
dich
nur
darum,
dass
du
ihr
keine
Spuren
gibst,
falls
sie
sich
mit
dir
in
Verbindung
setzt.
All
I'm
asking
is
that
if
she
contacts
you,
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
Pillo,
ein
Web-Profi,
der
auch
diese
Website
realisiert
hat,
hat
mir
versichert,
dass
Sie
problemlos
verstehen
werden,
wo
wir
sind,
wie
man
sich
mit
uns
in
Verbindung
setzt,
wo
man
unsere
Weine
probieren
und
finden
kann,
weswegen
ich
diesen
Punkten
hier
auch
nicht
vorgreifen
möchte
und
Ihnen
erst
einmal
danke,
dass
Sie
überhaupt
diese
Zeilen
lesen
und
auf
der
Website
von
Spadafora
sind.
My
friend
Pillo,
a
web
professional
and
developer
of
this
site,
assured
me
that
it
will
be
easy
for
you
to
find
out
where
we
are
and
how
to
contact
us,
and
where
to
taste
and
find
our
wines,
so
I
don't
need
to
mention
this
here,
and
I
already
thank
you,
because
if
you
are
reading
this,
then
you
are
already
inside
the
Spadafora
website.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
möglichkeit,
dass
einer
unserer
Kundeberater,
nach
dem
abschicken
Ihres
Fragebogens,
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzt.
There
is
a
possibility
that
one
of
our
customer
care
advisors
will
contact
you,
after
that
you
submitted
your
assessment.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
daher
sehr
erfreut,
als
Bathmate
sich
mit
mir
in
Verbindung
setzte
und
fragte,
ob
ich
Interesse
hätte,
ihr
neuestes
Produkt
zu
überprüfen.
I
was
therefore
delighted
when
Bathmate
got
in
touch
asking
if
I
would
be
interested
in
reviewing
their
latest
new
product.
ParaCrawl v7.1