Translation of "Sich gegenseitig beschuldigen" in English
Wenn
beide
Partner
sich
gegenseitig
beschuldigen,
funktioniert
es
nicht.
If
both
partners
are
blaming
each
other,
it
doesn't
work
at
all.
ParaCrawl v7.1
Statt
sich
gegenseitig
zu
beschuldigen,
müssen
wir
zusammenarbeiten,
um
eine
Lösung
zu
finden.
Instead
of
accusing
one
another,
we
must
work
together
to
come
up
with
a
solution.
Europarl v8
Beide
Seiten
beschuldigen
sich
gegenseitig,
beschuldigen
die
von
der
OSZE
und
der
UNO
beschlossenen
Friedenstruppen,
sie
wären
auf
beiden
Seiten
von
Beginn
der
Kampfhandlungen
mit
beteiligt
gewesen.
Each
accuse
the
other
and
they
both
accuse
the
peacekeeping
forces
decided
by
the
OSCE
and
by
the
UN
of
having
participated
in
both
sides,
right
from
the
start
of
the
battle.
Europarl v8
Wenn
zwei
Postverwaltungen
beteiligt
sind,
d.
h.,
beim
grenzüberschreitenden
Postverkehr,
können
sie
sich
gegenseitig
beschuldigen,
diese
Post
liegen
zu
lassen,
während
sie
die
Inlandspost
normal
befördern.
The
methodology
used
is
regarded
as
being
inappropriate
for
the
assessment
of
farm
incomes
in
all
regions
for
all
lines
of
production
and
in
very
varied
circumstances.
EUbookshop v2
Aber
er
ist
vollauf
beschäftigt
mit
Botschaftern,
denen
von
Unbekannten
aufgelauert
wird,
die
aus
Schifffahrtswegen
Mordzonen
machen
und
sich
nun
gegenseitig
beschuldigen.
But
he's
up
to
his
ears
with
ambassadors
who
are
getting
bushwhacked
.
by
unknown
parties
turning
their
shipping
lanes
into
killing
zones
and
have
started
blaming
each
other.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kommen
die
amerikanischen
Veteranen
in
ein
so
bitter
gespaltenes
Land
zurück,
dass
die
beiden
politischen
Parteien
sich
gegenseitig
beschuldigen,
Landesverräter
und
Staatsfeind
zu
sein
und
die
Sicherheit
und
das
Wohlergehen
im
eigenen
Land
zu
gefährden.
Now,
American
soldiers,
American
veterans
are
coming
back
to
a
country
that
is
so
bitterly
divided
that
the
two
political
parties
are
literally
accusing
each
other
of
treason,
of
being
an
enemy
of
the
state,
of
trying
to
undermine
the
security
and
the
welfare
of
their
own
country.
TED2020 v1
Es
scheint,
dass
sie
sich
alle
gegenseitig
beschuldigen,
Sie
wissen
schon,
jede
hat
gedacht,
dass
sie
etwas
Besonderes
für
Ian
war.
It
seems
that
they're
all
accusing
each
other,
you
know,each
one
thinking
that
they
were
special
to
Ian.
OpenSubtitles v2018
In
seiner
allwöchentlichen
Kolumne
äußert
der
Chefredakteur
von
Heti
Válasz,
Gábor
Borókai,
die
Vermutung,
dass
die
zunehmende
Gleichgültigkeit
gegenüber
öffentlichen
Angelegenheiten
auf
die
bei
den
wichtigsten
Parteien
vorhandene
Angewohnheit
zurückzuführen
sei,
sich
gegenseitig
zu
beschuldigen
und
sich
gegenüber
ihrer
eigenen
Verantwortung
zu
verweigern.
In
his
regular
weekly
column,
Heti
Válasz
editor
Gábor
Borókai
believes
that
growing
indifference
towards
public
affairs
is
due
to
the
widespread
habit
of
the
main
political
parties
of
blaming
each
other
and
avoiding
facing
their
own
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Dabei
schließt
sie
Randy
und
Stu
aus,
die
gleichzeitig
angelaufen
kommen
und
sich
gegenseitig
beschuldigen,
der
Killer
zu
sein.
Stu
and
Randy
appear
and
accuse
each
other
of
being
the
killer.
WikiMatrix v1
Die
Kriegs
Stämme
von
Licht
und
Schatten
beschuldigen
sich
gegenseitig,
und
ihre
Beschuldigungen
führen
zu
allen
Krieg!
The
warring
tribes
of
Light
and
Shadow
blame
each
other,
and
their
accusations
lead
to
all
out
war!
ParaCrawl v7.1