Translation of "Sich gegenseitig verpflichten" in English
Das
wird
der
Fall
sein,
wenn
sich
die
Mitgliedstaaten
gegenseitig
verpflichten,
ihre
Militärausgaben
zu
erhöhen.
That
will
be
the
case
when
the
Member
States
place
themselves
under
an
obligation
to
increase
their
military
expenditure.
Europarl v8
Im
vorliegenden
Fall
steht
außer
Frage,
daß
zwischen
der
Bank
und
ihrem
Vertragspartner
ein
synallagmatisches
Rechtsverhältnis
besteht,
in
dessen
Rahmen
die
beiden
an
dem
Geschäft
beteiligten
Parteien
sich
gegenseitig
verpflichten,
Beträge
in
einer
bestimmten
Währung
zu
übergeben
und
den
Gegenwert
in
einer
anderen
Währung
entgegenzunehmen.
Apart
from
the
actual
exchange
transaction,
the
service
provided
by
the
Bank
is
characterised
by
the
Bank's
preparedness
to
conclude
such
transactions
in
the
currencies
in
which
it
specialises.
EUbookshop v2
Zwar
existieren
einzelne
Instrumente,
sie
sind
aber
in
ihrer
Reichweite
zu
eingeschränkt,
schließen
sich
gegenseitig
aus,
verpflichten
die
Mitgliedsstaaten
zu
nichts
und
bilden
so
lediglich
ein
StÃ1?4ckwerk,
das
mal
hier,
mal
da
etwas
regelt
oder
versucht,
Abhilfe
zu
schaffen.
Although
individual
instruments
do
exist,
they
are
too
limited
in
their
range,
conflict
with
each
other,
do
not
commit
the
member
states
to
anything
and
thus
merely
form
a
patchwork
that
attempts
here
or
there
to
fix
something
or
other.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nichts
anderes,
als
sich
gegenseitig
zu
verpflichten,
sich
gegenseitig
Kummer
und
Schmerzen
zu
bereiten.
It's
nothing
but
imposing
on
each
other,
causing
each
other
affliction
and
pain.
ParaCrawl v7.1