Translation of "Sich gegenseitig verpflichten" in English

Das wird der Fall sein, wenn sich die Mitgliedstaaten gegenseitig verpflichten, ihre Militärausgaben zu erhöhen.
That will be the case when the Member States place themselves under an obligation to increase their military expenditure.
Europarl v8

Im vorliegenden Fall steht außer Frage, daß zwischen der Bank und ihrem Vertragspartner ein synallagmatisches Rechtsverhältnis besteht, in dessen Rahmen die beiden an dem Geschäft beteiligten Parteien sich gegenseitig verpflichten, Beträge in einer bestimmten Währung zu übergeben und den Gegenwert in einer anderen Währung entgegenzunehmen.
Apart from the actual exchange transaction, the service provided by the Bank is characterised by the Bank's preparedness to conclude such transactions in the currencies in which it specialises.
EUbookshop v2

Zwar existieren einzelne Instrumente, sie sind aber in ihrer Reichweite zu eingeschränkt, schließen sich gegenseitig aus, verpflichten die Mitgliedsstaaten zu nichts und bilden so lediglich ein StÃ1?4ckwerk, das mal hier, mal da etwas regelt oder versucht, Abhilfe zu schaffen.
Although individual instruments do exist, they are too limited in their range, conflict with each other, do not commit the member states to anything and thus merely form a patchwork that attempts here or there to fix something or other.
ParaCrawl v7.1

Es ist nichts anderes, als sich gegenseitig zu verpflichten, sich gegenseitig Kummer und Schmerzen zu bereiten.
It's nothing but imposing on each other, causing each other affliction and pain.
ParaCrawl v7.1