Translation of "Sich einen namen machen" in English
Es
geht
nicht
nur
darum,
sich
einen
Namen
zu
machen.
It
isn't
just
making
a
name.
Don't
you
understand
that?
OpenSubtitles v2018
Die,
die
alles
tun,
um
sich
einen
Namen
zu
machen.
The
ones
who
do
anything
to
make
a
name
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Und
jemand
muss
sich
mal
einen
Namen
machen,
um
es
zu
beweisen.
And
somebody's
gonna
make
a
big
name
for
himself
by
proving
that's
all
he's
got.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
sich
selbst
einen
Namen
machen
möchte.
Someone
looking
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sich
schnell
einen
Namen
machen.
Want
to
make
a
name
for
yourself
fast.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
eine
Frau,
die
sich
einen
eigenen
Namen
machen
will.
I'm
just
a
woman
trying
to
make
a
name
for
herself
outside
of
her
family.
OpenSubtitles v2018
Amado
wollte
sich
dringend
einen
Namen
machen.
He
had
a
major
hardon
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
So
ein
überkorrekter
Agent
wollte
sich
einen
Namen
machen.
Some
boy
scout
fed
trying
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Ein
unabhängiger
Geschäftsmann,
der
sich
einen
Namen
machen
will.
I'm
an
independent
businessman
just
trying
to
make
his
mark.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Renaldo,
er
will
sich
beweisen,
sich
einen
Namen
machen.
This
Renaldo,
he's
pushing
to
blow
up,
make
a
name.
OpenSubtitles v2018
Das
Verwenden
von
Betrug
und
Einschüchterung
um
sich
einen
Namen
zu
machen.
Using
deception
and
intimidation
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Viele
werden
mich
suchen,
um
sich
einen
Namen
zu
machen.
Men
from
far
and
wide
are
gonna
come
looking
for
me
to
make
a
name
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Damit
können
Sie
sich
als
Journalist
einen
Namen
machen.
An
ambitious
lad
like
yourself.
Make
your
name
with
this
one.
OpenSubtitles v2018
Viele
Amateure
versuchen,
sich
einen
Namen
zu
machen.
Action's
raw.
Lot
of
amateurs
trying
to
make
a
name
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
jetzt
die
Chance,
sich
selbst
einen
Namen
zu
machen.
You,
on
the
other
hand,
have
a
chance
to
make
a
name
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Unser
junger
Lehnsmann
will
sich
nur
einen
Namen
machen.
Our
young
thane
wants
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Immer
daran,
sich
einen
Namen
zu
machen.
Always
looking
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Und
lassen
Sie
mich
sagen,
dass
Sie
sich
bereits
einen
Namen
machen...
And
let
me
just
say
that
you
are
already
making
a
name
OpenSubtitles v2018
Einen,
mit
dem
man
sich
einen
Namen
machen
kann.
Something
you
can
really
make
a
name
for
yourself
with.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
einen
Namen
machen
wollen,
finden
Sie
das
mal
raus!
If
you
want
to
make
a
name
for
yourself,
Sergeant,
you
go
and
figure
that
one
out.
OpenSubtitles v2018
Millie
war
lange
genug
bei
uns,
um
sich
einen
Namen
zu
machen.
Millie
has
been
with
us
long
enough
to
make
her
mark.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
sich
sicher
nur
einen
Namen
machen.
She
probably
just
wants
to
make
a
name
for
herself.
OpenSubtitles v2018
Derek
brauchte
nicht
lange,
um
sich
einen
Namen
zu
machen.
It
didn't
take
long
for
Derek
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Reporter
und
will
sich
einen
Namen
machen.
Yeah,
well,
he's
a
reporter
trying
to
make
a
name
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Der
beste
Platz,
um
sich
einen
Namen
zu
machen.
It's
a
big,
tough
town.
Good
place
to
start
building
a
rep.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
sich
einen
Namen
machen,
verstehst
du?
She
wants
to
make
a
name
for
herself.
You
said
I
couldn't,
I
want
to!
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
einen
Namen
machen,
solange
man
noch
am
Leben
ist.
You
gotta
make
your
mark
while
you're
still
alive,
Janie.
OpenSubtitles v2018