Translation of "Sich ein taxi nehmen" in English

Tom musste sich ein Taxi nehmen.
Tom had to catch a taxi.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich sagte ihr, sie solle sich ein Taxi nehmen.
And... I made her take a cab.
OpenSubtitles v2018

Na, bei dem Wetter wird er sich mit Sicherheit ein Taxi nehmen.
We know he's gonna be looking for a taxi in this weather.
OpenSubtitles v2018

Er bekam weder die 20 Euro noch konnte er sich ein Taxi nehmen.
He didn't get his 20 euros nor could he then take a taxi.
QED v2.0a

Vom Flughafen aus kann man sich gut ein Taxi nehmen.
From the airport, you can take a taxi.
ParaCrawl v7.1

Als Alternative kann man sich ein Taxi nehmen.
Alternatively, you can call a taxi.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann man sich auch ein Taxi nehmen.
Alternatively, you can also take a taxi.
ParaCrawl v7.1

Ich sage ihr, sie soll sich ein Taxi nehmen, ich bleibe hier.
I'm telling her to take a taxi. I'm staying with you.
OpenSubtitles v2018

Soll sich ein Taxi nehmen.
Let him take a cab.
OpenSubtitles v2018

Wer möchte, kann auf dem Flughafen einen Mietwagen mieten oder sich ein Taxi nehmen.
If you prefer, you can rent a car or take a taxi at the airport.
ParaCrawl v7.1

Eine Buslinie verkehrt regelmäßig zwischen der Stadtmitte und dem Flughafen. Sie können sich auch ein Taxi nehmen oder unseren Transfer-service in Anspruch nehmen.
There is a regular bus and tram service direct to the city centre and it is also possible to take a taxi, an Uber or to use our transfer service.
CCAligned v1

Es gibt einen Fahrer zu nehmen Sie Sie überall hin zu fahren und Sie sich ein Taxi zurück nehmen.
There is a driver to take you wherever you want to go and you just get a taxi back.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich entscheiden, ein Taxi zu nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie es vom Taxistand nehmen und entweder einen Coupon vom Flughafen zu einem Festpreis holen oder sicherstellen, dass ein Taxameter läuft.
If you decide to take a taxi, make sure you take it from the rank and either collect a coupon from the airport for a fixed price or ensure a meter is running.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen empfiehlt es sich, ein Taxi zu nehmen, das Sie in etwa 20 Minuten zum Fliegerhorst Erding und dem Betriebsteil der MTU Aero Engines bringt.
It is advisable to take a taxi from the airport, which will take about 20 minutes to get to MTU Aero Engines’ facility at Fliegerhorst Erding. Alternatively, you could hire a car.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich entscheiden, ein Taxi zu nehmen, schauen Sie bitte für ein mit einem gut sichtbaren Taxi Firmenlogo auf der Tür (City Taxi) um sicherzustellen, dass Sie einen angemessenen Tarif bezahlen.
If you decide to take a taxi, please look for one with a highly visible taxi company logo on the door (e.g. City Taxi) to make sure you pay a reasonable fare.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich entscheiden ein Taxi zu nehmen, empfehlen wir Ihnen die offiziellen schwarzen Taxis, da die Fahrer zuverlässig und die Preise festgelegt sind.
If you decide to take a taxi independently, we would recommend an official "Black Cab" as the drivers are very reliable and the rates are fixed.
ParaCrawl v7.1

Eine der Mitchells lernte den Bandleader Johnny Otis im Primalon Ballroom kennen und überredete ihre Schwester und James, sich ein Taxi zu nehmen und zum Vorsingen in Otis' Hotel zu kommen.
One of the Mitchells met bandleader Johnny Otis at the Primalon Ballroom and persuaded her sister and James to take a taxi and come to the audition at Otis' hotel.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Tour in verschiedenen Längen und Intensitäten direkt am Schiff buchen oder sich ein Taxi nehmen und Ephesus auf eigene Faust erkunden.
Post the tour in different lengths and intensities directly to the ship or take a taxi and explore Ephesus on your own.
ParaCrawl v7.1

In den Großstädten kann man sich auch öfter ein Taxi nehmen, da die Preise dafür sehr moderat sind.
In big cities you can also rely on taxis, as prices are quite moderate.
ParaCrawl v7.1

Eine Kellnerin, die nach Dienstschluss, um Mitternacht, die letzte Straßenbahn versäumt hat, ärgert sich, weil sie sich nun ein Taxi nehmen muss.
A waitress who is going home from work, around midnight, and who misses the last tram, is annoyed at having to take a taxi.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen und in der unmittelbaren Umgebung können Sie einen Wagen mieten oder sich ein Taxi nehmen.
Car rental and taxi service are available at the terminal and nearby locations.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie in Tel Aviv sind, können Sie den jeweiligen Stadtteil, in dem Sie sich aufhalten, zu Fuß erkunden oder sich ein Taxi nehmen, um andere Viertel und Stadtteile zu besichtigen.
Once in the city, it's really easy to uncover the area you're staying in on foot, and grab a taxi to other districts.
ParaCrawl v7.1

Joey kommt als letzter an Land und muss sich ein Taxi zum Strand nehmen, wo wir uns ursprünglich verabredet hatten.
Joey got off last and took a taxi to the beach where we had originally planned to meet.
ParaCrawl v7.1

Sich ein Taxi zu nehmen kann ebenfalls eine Horrorerfahrung sein und es gibt außerdem Berichte über Taxifahrer, die versuchen, bei Fremden absolut überhöhte Preise zu verlangen.
Taking a taxi can also be quite a horrific experience and there has also been reports of taxi drivers trying to overcharge foreigners.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich natürlich auch ein Taxi nehmen oder ein Auto mieten, verpasst dann aber die meist interessanten Erklärungen der örtlichen Guides.
Of course, one can also take a taxi or rent a car, but then misses the most interesting explanations of the local guides.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich ein Taxi nehmen oder ein Auto mieten. Auch gibt es Busverbindungen vom Flughafen Reus nach Salou.
From there you can take a taxi or rent a car.There are buses and taxis to Salou.
ParaCrawl v7.1

Noch etwas: wenn wir Ihnen eine Richtung sagen und hinzufügen "en el quinto pino" bedeutet es, dass es sehr weit weg ist und Sie sich vielleicht besser ein Taxi nehmen sollten.
Here's another one: when giving directions, if someone says it's "en el quinto pino" that means that it's quite far away, and you should take a taxi.
ParaCrawl v7.1

Der Aeropuerto Simon Bolivar liegt etwa 15 Kilometer ausserhalb von Santa Marta und es gibt keine Busverbindung nach Minca. Es empfiehlt sich ein Taxi zu nehmen.
Aeropuerto Simon Bolivar is about 15 kilometers outside of Santa Marta, and there is no bus service to Minca. It is advisable to take a taxi.
CCAligned v1

Sie können auch ein Taxi vom Bahnhof Kyoto nehmen. Wenn Sie sich entscheiden, ein Taxi zu nehmen, zeigen Sie bitte die Richtungen in Japanisch, hier unten gedruckt, zum Taxifahrer.
You can also take a taxi from Kyoto Station. If you decide to take a taxi, please show the directions in Japanese, printed here below, to the taxi driver.
CCAligned v1