Translation of "Sich durchdringen" in English
Die
Kruste
lässt
sich
problemlos
durchdringen.
Having
no
trouble
penetrating
the
crust,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Kegelflächen
durchdringen
sich
also
gegenseitig.
The
two
conical
surfaces
penetrate
each
other.
EuroPat v2
Bei
einem
(echten)
IPN
durchdringen
sich
zwei
Polymernetzwerke.
In
a
(true)
IPN,
two
polymer
networks
interpenetrate.
EuroPat v2
Beim
Semi-IPN
durchdringen
sich
zwei
Polymere
von
denen
nur
eines
vernetzt
ist.
In
a
semi-LPN,
two
polymers
interpenetrate,
only
one
of
which
is
crosslinked.
EuroPat v2
Der
Bereich
in
dem
sich
zwei
Gehäusebohrungen
durchdringen,
wird
als
Zwickelbereich
bezeichnet.
The
zone
in
which
two
barrel
bores
interpenetrate
is
known
as
the
intermesh
zone.
EuroPat v2
Diese
beiden
Themen
durchdringen
sich
also
gegenseitig
und
müssen
immer
zusammengehen.
As
a
result,
these
two
topics
penetrate
each
other
and
must
always
go
together.
ParaCrawl v7.1
Angst
und
Liebe,
Zorn
und
Zärtlichkeit,
Gedichte
und
Prosa
durchdringen
sich.
His
poetry
and
prose
alike
are
infused
with
fear
and
love,
fury
and
tenderness.
ParaCrawl v7.1
Im
digitalen
Zeitalter
durchdringen
sich
aufklärerische
Medienpraxis
und
Kommerzialisierung
des
öffentlichen
Raums.
In
the
digital
era,
progressive
media
practice
and
the
commercialisation
of
public
space
are
becoming
more
pervasive.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Kommunikationsformen
durchdringen
sich
dabei.
The
different
forms
of
communication
permeated
one
another.
ParaCrawl v7.1
Einige
Arten
von
Dialern
durchdringen
sich
sogar
in
den
Code
der
fremden
Programme.
Some
kinds
of
dialers
even
penetrate
themselves
into
the
code
of
foreign
programs.
ParaCrawl v7.1
Arbeit
und
Wohnen
durchdringen
sich
und
dennoch
entsteht
ein
Ort
für
Konzentration.
Work
and
life
permeate,
but
still
there
is
room
for
concentration.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
aber
durchdringen
sich
beide
vollständig.
In
reality
both
are
totally
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Innen
und
Außen,
das
Offene
und
das
Verschlossene
durchdringen
sich.
Inside
and
out,
open
and
closed
penetrate
one
another.
ParaCrawl v7.1
Stege
und
Hohlräume
bilden
zwei
kontinuierliche
Netzwerke,
die
sich
gegenseitig
durchdringen.
Cell
walls
and
cells
form
two
continuous
networks
which
penetrate
one
another.
EuroPat v2
Vielmehr
können
sich
Funktionszonen
auch
durchdringen
bzw.
ganz
oder
teilweise
überlappen.
Rather,
functional
zones
may
also
penetrate
or
completely
or
partially
overlap
one
another.
EuroPat v2
Es
muss
sich
ganz
durchdringen
von
dem
Prinzip,
dem
Impuls
der
Freiheit.
It
should
be
completely
permeated
with
the
idea,
the
principle,
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Praxis
und
Handeln
oder
Tun
durchdringen
sich
und
sind
Ausdruck
der
reinen
Praxis.
Practice
and
action
interpenetrate
and
are
the
expression
of
the
pure
practice.
ParaCrawl v7.1
Vielgliedrigkeit
und
Einheitlichkeit
durchdringen
sich:
Einheit
in
Vielfalt.
Diversity
and
uniformity
intermingle:
unity
in
disparity.
ParaCrawl v7.1
Moleküle
von
zwei
polaren
Substanzen
ziehen
sich
an
und
durchdringen
sich
gegenseitig.
The
molecules
of
both
polar
substances
attract
each
other
and
interpenetrate.
ParaCrawl v7.1
Genügt
es
denn,
sich
davon
durchdringen
zu
lassen?
But
is
it
enough
to
let
That
permeate
one?
ParaCrawl v7.1
Endliches
und
Unendliches,
Vergangenheit
und
Gegenwart
sollten
sich
wechselseitig
durchdringen.
The
finite
and
the
infinite,
the
past
and
the
present,
were
to
permeate
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
magnetischen
und
elektrischen
Vektoren
sind
orthogonal
und
können
sich
nicht
gegenseitig
durchdringen,
The
magnetic
and
electric
vectors
being
orthogonal,
cannot
pass
through
each
other,
ParaCrawl v7.1
In
Nordrhein-Westfalen
durchdringen
sich
wichtige
Brennpunkte
im
Klassenkampf.
In
North
Rhine-Westphalia,
important
focal
points
in
class
struggle
interpenetrate.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
des
Künstlers
und
der
eines
Botanikers
durchdringen
sich.
The
view
of
the
artist
and
a
botanist
interpenetrate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dinge
durchdringen
sich
alle
gegenseitig.
These
things
all
interpenetrate.
ParaCrawl v7.1
Digitalisierung
und
Mobilität
durchdringen
sich
in
immer
stärkerem
Maße.
Digitalisation
and
mobility
are
having
an
increasing
impact
on
each
other.
ParaCrawl v7.1
Dabei
durchdringen
sich
Bühnenbild,
Malerei,
Graffiti
und
Lichtkunst.
In
the
course
of
this,
stage
design,
painting,
graffiti
and
lightart
will
interpenetrate.
ParaCrawl v7.1
Gesang,
Musik
und
Spiel
mischen
und
durchdringen
sich.
Singing,
music
and
acting
mix
and
intermingle.
ParaCrawl v7.1