Translation of "Sich dem thema nähern" in English
Mit
dem
TIGER-Spiel
bietet
die
App
die
Möglichkeit,
sich
spielerisch
dem
Thema
zu
nähern.
With
the
TIGER
game,
the
app
offers
a
playful
approach
to
exploring
the
theme.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
der
WebQuest
und
die
richtige
Auswahl
der
Links
nahmen
eine
sehr
lange
Zeit
in
Anspruch,
doch
es
war
derartig
schwierig,
sich
dem
Thema
zu
nähern
und
geeignete
Materialien
zu
finden,
dass
es
fruchtlos
gewesen
wäre,
die
Schülerinnen
und
Schüler
einfach
frei
nach
Informationen
im
Internet
suchen
zu
lassen.
It
took
a
terribly
long
time
to
create
the
WebQuest
and
seek
out
the
right
links
to
use,
but
the
subject
is
so
difficult
to
access
and
the
materials
so
difficult
to
find
that
there
would
have
been
no
point
in
just
asking
the
students
to
search
freely
for
information
on
the
Internet.
Actually,
WebQuest
is
a
very
fine
concept
for
dealing
with
rather
difficult
subjects
or
subjects
for
which
it
is
difficult
to
find
materials
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
dem
Thema
spielerisch
nähern
und
allein
oder
unter
Anleitung
einen
Hampelmann
basteln,
wie
er
auf
einem
der
Plakatmotive
der
Kampagne
zu
sehen
ist.
They
can
get
in
contact
with
the
topic
playfully
by
making,
alone
or
with
some
help,
a
paper
jumping
jack
as
shown
on
one
of
the
campaign
posters.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Wahlen
in
Frankreich
und
Deutschland
dachte
ich
mir,
es
wäre
interessant,
sich
dem
Thema
emotional
zu
nähern.
With
the
French
and
German
elections
happening,
I
told
myself
that
it
would
be
interesting
to
add
an
emotional
element.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
Wiener
Museen,
produzierenden
Betrieben
und
Designern
aus
aller
Welt
bietet
das
Festival
unterschiedliche
Möglichkeiten,
sich
dem
Thema
Design
zu
nähern:
im
Rahmen
von
über
100
Veranstaltungen,
Ausstellungen,
Installationen,
Führungen
und
zahlreichen
Partys.
In
collaboration
with
Vienna’s
museums,
production
companies
and
designers
from
around
the
world,
the
festival
offers
many
different
ways
to
approach
the
topic
of
design:
at
any
one
of
over
100
events,
exhibitions,
installations,
guided
tours
and
numerous
parties.
ParaCrawl v7.1
Während
im
vorangegangenen
Teil
Planungen
gezeigt
werden,
die
vom
ungebrochenen
Glauben
der
Moderne
an
die
Perfektibilität
von
Plänen
und
Menschen
geprägt
sind,
bilden
hier
die
anarchisch-situationistisch
geprägten
Visionen
der
späten
60er
Jahren
–
vertreten
durch
Arbeiten
von
Constant
–
den
Übergang
zu
rein
künstlerischen
Arbeiten,
die
sich
dem
Thema
eher
indirekt
nähern
oder
sich
auf
abgründige
Weise
mit
dem
Phänomen
der
Unsichtbarkeit
von
Städten
auseinandersetzen,
wie
Rula
Halawanis
mehrteilige
Videoinstallation
über
die
neue
Mauer
in
Jerusalem.
Whereas
the
first
part
still
testifies
to
Modernism's
unbroken
belief
in
the
perfectibility
of
plans
and
people,
here
the
anarchical-situationistic
visions
of
the
late
1960s
–
represented
by
works
by
Archigram
and
Constant
–
provide
the
transition
to
purely
artistic
works
that
approach
the
theme
more
indirectly
or
that
cryptically
address
the
phenomenon
of
the
invisibility
of
cities,
like
Rula
Halawani's
multi-part
video
installation
about
the
new
wall
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit,
sich
dem
Thema
zu
nähern,
ist
eine
einfache
Breakeven-Analyse,
bei
der
wir
näherungsweise
die
Basispunkte
ermitteln,
um
die
die
Renditen
von
US-Staatsanleihen
innerhalb
eines
Jahres
steigen
müssten,
bis
der
Rückgang
des
Kassakurses
der
Anleihe
exakt
der
jährlichen
Rendite
entspricht
und
damit
zu
einer
jährlichen
Gesamtrendite
von
Null
führt.
One
way
of
looking
at
the
issue
is
a
simple
breakeven
analysis,
in
which
we
approximate
by
how
many
basis
points
(bps)
Treasury
yields
would
need
to
rise
within
one
year
before
the
decline
in
the
cash
price
of
the
bond
exactly
offsets
the
annual
yield,
leading
to
an
annual
total
return
of
zero.
Essentially,
the
breakeven
quantifies
the
buffer
capacity
of
a
bond
towards
further
yield
rises.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Familien
und
Schulklassen
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
vulgäre
Mode
entwerfen
und
sich
dem
Thema
praktisch
nähern.
Families
and
school
classes
can
design
their
own
vulgar
fashions
using
different
materials
and
get
closer
to
the
subject
in
practical
ways.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Suchenden
mögen
sich
dem
ganzen
Thema
nähern
und
das
akzeptieren,
was
ihrem
Gewissen
entsprechend
annehmbar
ist.
The
seekers
may
approach
the
whole
subject
and
accept
whatever
is
acceptable
to
their
conscience.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
Wiener
Museen,
produzierenden
Betrieben
und
Designern
aus
aller
Welt
bietet
das
Festival
unterschiedliche
Möglichkeiten,
sich
dem
Thema
Design
zu
nähern:
im
Rahmen
von
über
150
Veranstaltungen,
Ausstellungen,
Installationen,
Führungen
und
zahlreichen
Partys.
In
collaboration
with
Vienna's
museums,
production
companies
and
designers
from
around
the
world,
the
festival
offers
many
different
ways
to
approach
the
topic
of
design:
at
any
one
of
over
150
events,
exhibitions,
installations,
guided
tours
and
numerous
parties.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bevorzugung
der
Kontrabassspielweise
(im
Sound
und
der
spieltechnischen
Aufgabe
ähneln
sich
die
beiden
Instrumente)
von
Reznicek
findet
sich
auch
in
seinem
Buch
„I’m
Walking
–
Jazz
Bass“,
mit
dem
ein
Bassist
oder
ein
Kontrabassist
sich
dem
Thema
Jazz
Bass
nähern
kann.
This
preference
of
the
contrabass
style
(in
sound
and
technical
play
both
instruments
are
similar)
of
Reznicek
can
also
be
found
in
his
book
“I’m
Walking
–
Jazz
Bass”,
with
which
a
bassist
or
a
contrabassist
can
approach
the
style
of
Jazz.
ParaCrawl v7.1
Viele
die
nicht
meditieren,
trauen
sich
auch
nicht
sich
dem
Thema
zu
nähern,
dabei
muss
man
nicht
spirituell
sein
um
von
Meditation
profitieren
zu
können.
Many
who
do
not
meditate,
do
not
dare
to
approach
the
subject,
but
you
do
not
have
to
be
spiritual
to
benefit
from
meditation.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
Otila,
in
dem
versucht
wird,
sich
dem
Thema
zu
nähern,
bewegt
sich
in
demselben
Rahmen,
Frau
Präsidentin,
und
dies
in
negativer
Weise,
denn
da
heißt
es:
Die
Aufforstung
ist
eine
alternative
Nutzung
der
landwirtschaftlichen
Flächen,
das
heißt,
dort,
wo
landwirtschaftliche
Kulturen
angebaut
werden,
soll
die
Aufforstung
verstärkt
werden.
The
Otila
report,
which
attempts
to
address
the
issue,
adopts
a
similar
view,
Madam
President,
but
negatively
so
because
it
says
that
reforestation
is
an
alternative
use
for
agricultural
land.
In
other
words,
reforestation
should
spread
to
areas
used
for
growing
crops.
Europarl v8
Wenn
man
sich
mit
dem
Thema
näher
beschäftigt,
kommen
insbesondere
folgende
Fragen
auf:
When
one
deals
with
such
topics,
questions
often
follow:
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
sich
mit
dem
Thema
näher
vertraut
bei
einem
Besuch
des
nahe
gelegenen
Museums
des
Ersten
Weltkriegs
in
Fedaia,
in
der
Nähe
der
Kabinenbahn
Pian
dei
Fiacconi.
You
can
further
explore
this
topic
with
a
visit
to
the
nearby
Museo
della
Grande
Guerra
[Museum
of
the
Great
War],
located
at
the
Fedaia
near
the
Pian
dei
Fiacconi
cablecar.
ParaCrawl v7.1