Translation of "Sich bestimmen" in English

Eine allgemeine de-minimis-Schwelle lässt sich nicht bestimmen.
It is not possible to provide a general de minimis threshold.
Europarl v8

Die Größe der zu erstellenden Abbild-Datei lässt sich nicht bestimmen.
Could not determine size of resulting image file.
KDE4 v2

Dadurch lässt sich das Gebiet bestimmen, das der Überschallknall getroffen hat.
This makes it possible to determine the area affected by a sonic boom.
TED2020 v1

Der Zertifikats-Typ von %1 lässt sich nicht bestimmen.
Could not determine certificate type of %1.
KDE4 v2

Die Kompetenzen des Verfassungsgerichtes bestimmen sich nach der Verfassung von Kroatien.
Before they take the office, judges must take an oath in front of the President of the Republic.
Wikipedia v1.0

Die Verfahren für die Einlegung des Rechtsmittels bestimmen sich nach nationalem Recht.
The completed standard form shall be handed to the third-country national concerned, who shall acknowledge receipt of the decision to refuse entry by means of that form.
DGT v2019

Danach bestimmen sich insbesondere die Rangfolge der Forderungen und die Verfahrensrechte der Gläubiger.
This law determines, in particular, the ranking of claims and the procedural rights of the creditor.
TildeMODEL v2018

Die Folgen bestimmen sich nach innerstaatlichem Recht.
Any consequences are left to national law.
TildeMODEL v2018

Die jeweiligen Mindestwerte bestimmen sich nach den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
The respective minimum thresholds have to be calculated according to pertinent Member States legislation.
TildeMODEL v2018

Die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen einer Bepreisung von CO2-Emissionen lassen sich schwer bestimmen.
It is not easy to ascertain the social and economic effects of carbon pricing.
TildeMODEL v2018

In Portugal bestimmen sich die den Unternehmen gegebenen Möglichkeiten durch die steuerlichen Berichtspflichten.
In Portugal the options of companies are laid down in the tax rules.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Beurteilung bestimmen sich die Verfügbarkeit und das jeweilige Volumen der Finanzierung.
This judgement determines the availability and the appropriate scale of financing.
TildeMODEL v2018

Nach dem auf eine Unterhaltssache anwendbaren Recht bestimmen sich insbesondere:
The law applicable to a maintenance obligation shall determine in particular:
TildeMODEL v2018

Die Relation zwischen Rohöl und Ölprodukten läßt sich nicht exakt bestimmen.
Steps therefore have to be taken immediately to safeguard disposals of indigenous coal, particularly in times of adverse market fluctuations.
EUbookshop v2

Begeben Sie sich dorthin und bestimmen Sie die genaue Quelle.
I want you to go to the cemetery. Pinpoint the source.
OpenSubtitles v2018

Jeder Staat kann für sich selbst bestimmen, wie geistig behindert definiert wird.
Each state has the right to determine for itself how retarded is defined.
OpenSubtitles v2018

Die Nebentätigkeiten bestimmen sich auf die gleiche Weise wie die Haupttätigkeit.
Secondary activities are determined in the same way as the principal activity.
EUbookshop v2

Diese Zielgruppen bestimmen sich über Alter, Geschlecht und Dauer der Arbeitslosigkeit.
Direct job creation schemes are aimed at unskilled and semi-skilled workers.
EUbookshop v2