Translation of "Sich befreien von" in English
Die
Eltern
wollen
sich
zu
befreien
von
ihm
und
rufen
die
Miliz.
The
parents
want
to
get
rid
of
him,
so
they
call
the
police.
ParaCrawl v7.1
So
befreien
sich
Frauenhände
von
Plastiktüten.
Thus
freeing
women's
hands
from
plastic
bags.
ParaCrawl v7.1
Sie
befreien
sich
von
hinderlichen
Glaubenssätzen.
Free
yourself
of
hindering
believes.
CCAligned v1
Getauft
sein
bedeutet
im
wesentlichen
ein
Sich-Emanzipieren,
ein
Sich-Befreien
von
dieser
Kultur.
In
fact,
being
baptized
means,
essentially,
being
emancipated,
being
freed
from
this
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
befreien
sich
von
Religiosität
and
entdecken
den
Schlüssel
zum
Königreich
Gottes.
People
libarate
themselves
from
religion
and
discover
the
keys
of
the
Kingdom
of
God.
ParaCrawl v7.1
Mutter
und
ein
Junges
befreien
sich
von
Parasiten.
Mother
and
a
youth
cleaning
themselves
of
parasites.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
reinigen
sie
sich
selbst
und
befreien
sich
von
Parasiten,
Flechten
und
Milben.
Thus
they
clean
themselves
and
rid
themselves
of
parasites,
lichens
and
mites.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
sich
befreien
von
Fett,
einige
gute
einige
sehr
schlecht.
There
are
many
ways
to
get
rid
of
fat,
some
good
is
very
bad.
ParaCrawl v7.1
Benutzer,
die
sich
befreien
von
Spotify
bekommen
haben,
es
ist
für
sie
wunderbar.
Users
who
have
got
rid
of
Spotify,
it
is
wonderful
for
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
malen,
Raphael
schien
zu
befreien
sich
von
seinem
üblichen
technik
malen
.
In
this
painting,
Raphael
seemed
to
free
himself
from
his
usual
technique
of
painting.
ParaCrawl v7.1
Individuen
befreien
sich
von
konventionellen
moralischen
Beschränkungen,
und
sexuelles
Experimentieren
wird
zunehmend
toleriert.
Individuals
break
free
from
conventional
moral
constraints
and
sexual
experimentation
is
increasingly
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
werden
ihre
Energie
auf
ihre
Arbeit
konzentrieren
und
befreien
sich
von
negativen
Emotionen.
The
staff
will
then
focus
their
energy
on
their
work
and
free
themselves
from
negative
emotions.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
diejenigen,
die
versuchen
sich
zu
befreien
von
einem
homosexuellen
Lebensstils
auch.
This
goes
for
those
trying
to
break
free
from
a
homosexual
lifestyle
also.
It’s
not
going
to
be
easy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Film
handelt
von
dem
Kampf
der
Menschen
sich
selbst
zu
befreien
von
einer
modernen
Form
der
Sklaverei.
This
film
is
about
the
struggle
of
people
to
free
themselves
from
a
modern
form
of
slavery.
OpenSubtitles v2018
In
der
amerikanischen
Revolution,
es
war
nur
so,
dass
die
Kolonisten
wollte
sich
zu
befreien
von
der
British
Board
aber
die
Französisch
Revolution
wollte
zB
mehr
Macht,
wollten
sie
es,
mehr
fair
und
dass
die
Steuern
gesenkt
werden,
würde
sein.
In
the
American
Revolution,
it
was
just
that
the
colonists
wanted
to
tear
itself
away
from
the
British
Board
but
the
French
Revolution
wanted
eg
more
power,
they
wanted
it
to
be
more
fair
and
that
taxes
would
be
lowered.
ParaCrawl v7.1
Sie
sucht
sich
zu
befreien
von
ihrer
Inhaftierung,
die
Tatsachen
aus
ihrer
Vergangenheit,
die
aus
ihrem
Kopf
gelöscht
wurden
zu
lernen.
She
seeks
to
break
free
of
her
imprisonment
to
learn
the
facts
of
her
past
that
have
been
erased
from
her
mind.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
anfällig
für
Kreuzung
Lücken
sind,
wissen
Sie,
wie
es
ist
schwierig,
befreien
sich
von
diesen
Momenten
des
Solitudes
wo
ist
Aktivität
des
Gehirns
etwa,
dass
der
vom
Plankton.
If
you
are
prone
to
crossing
gaps,
you
know
how
it
is
difficult
to
extricate
itself
from
these
moments
of
solitudes
where
brain
activity
is
approximately
that
of
a
plankton.
ParaCrawl v7.1
Lucy
hat
versprochen,
sich
zu
befreien
von
all
dem
Stress
in
ihrem
Leben
und
Pass
gut
auf
sich
selbst.
Lucy
has
promised
herself
to
get
rid
of
all
the
stress
in
her
life
and
take
good
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Die
Unzufriedenheit
war
offensichtlich
unter
den
Koraysh
und
sie
wurden
weiter
verpflichtet,
sich
zu
befreien
von
dem
Propheten
(salla
Allahu
alihiwa
sallam)
und
seine
Anhänger.
Discontent
was
evident
among
the
Koraysh
and
they
became
further
committed
to
ridding
themselves
of
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
and
his
followers.
ParaCrawl v7.1
Die
Koraysh
nahm
weder
Gefangene,
noch
hat
sie
ihr
Ziel
zu
erreichen,
den
Propheten
zu
töten
(salla
Allahu
alihi
wa
salam)
und
befreien
sich
von
seinen
Anhängern.
The
Koraysh
took
neither
captives,
nor
did
they
achieve
their
aim
to
kill
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
and
rid
themselves
of
his
followers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
möchten,
Gewicht
zu
verlieren
und
schließlich
sich
selbst
zu
befreien
von
Übergewicht
gesundheitlichen
Problemen
müssen
Sie
eine
Diät,
die
mit
dem
ihr
leben.
If
you
want
to
lose
weight
and
get
rid
of
excess
weight
health
problems
need
a
diet
that
you
live
with.
ParaCrawl v7.1
Der
Handel
wird
fast
immer
Sie
wird
weh
tun,
wenn
Sie
nicht
in
der
Lage
sind,
sich
zu
befreien
von
Denial.
Trading
is
almost
always
going
to
hurt
you
if
you
are
unable
to
free
yourself
from
denial.
ParaCrawl v7.1
Während
Europa
sich
im
Krieg
überstürzt,
von
jungen
Intellektuellen
am
Rand
des
Hauptsees
befreien
sich
von
den
Zwängen
der
Zivilisation.
While
Europe
precipitates
in
the
war,
from
young
intellectuals
at
the
edge
of
the
Lake
Maggiore
release
themselves
from
the
constraints
of
civilization.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberste
Lehrer
vom
Universum
-
„Sre
Kagabujandar
“
hat
seinem
Anhänger
das,
wenn
eine
Person
das
über
sieben
Mantras
Theetchai
(Heilige
Formel
für
den
Aufruf
von
der
Gottheit)
durch
seinen
Lehrer
(Guruji)
in
der
vorgeschriebenen
Weise
empfängt,
festhält
durch
die
die
Regeln
geraten
die
festgelegt
von
Wissenschaft
von
KarmaYoga
in
der
Leistung
von
seinen
Pflichten
zu
sich
selbst
und
die
anderen
das
er
sicher
kann
befreien
sich
selbst
von
Auferstehungen
und
Erhalten
Sie
Erlösung.
The
Supreme
Preceptor
of
the
Universe
-
"Sre
Kagabujandar
(Sre
Kakabusundi)"has
advised
his
disciple
that,
if
a
person
receives
the
above
seven
Mantra
Theetchai's
(Sacred
formula
for
the
invocation
of
the
Deity)
through
his
Preceptor
(Guruji)
in
the
prescribed
manner,
abide
by
the
the
rules
laid
down
by
Science
of
Karma
Yoga
in
the
performance
of
his
duties
unto
himself
and
the
others
he
can
certainly
free
himself
from
rebirths
and
get
Salvation.
ParaCrawl v7.1
So,
wie
ein
streunender
Schafe,
lose
von
seiner
Herde,
sich
zu
befreien
von
Mustern,
die
sie
von
der
Schauspielerei
verhindert.
Thus,
like
a
runaway
sheep,
loose
your
flock,
to
get
rid
of
patterns
that
prevented
to
act.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
eine
der
heißesten
Eigenschaften
im
Showbiz
mit
einem
Tagebuch,
das
plötzlich
bis
zum
Überlaufen
gefüllt
war,
aber,
bereits
an
eine
Sommersaison
gebunden,
die
einen
Bruchteil
der
Gebühr
zahlt,
die
sie
jetzt
befehlen
konnten,
machten
keinen
Versuch,
sich
zu
befreien
und
von
ihrem
neu
gefundenen
Ruhm
zu
profitieren,
anstatt
glücklich
das
lange
Engagement
zu
erfüllen,
für
das
sie
dankbar
waren,
bevor
Dame
Good
Fortune
endlich
ihren
Zauber
aussprach.
They'd
become
one
of
the
hottest
properties
in
showbiz
with
a
diary
suddenly
filled
to
overflowing
but,
already
committed
to
a
summer
season
paying
a
fraction
of
the
fee
they
could
now
command,
made
no
attempt
to
extricate
themselves
and
capitalise
on
their
newly
found
fame,
instead
happily
fulfiling
the
lengthy
engagement
for
which
they'd
been
grateful
before
Dame
Good
Fortune
cast
her
spell
at
last.
ParaCrawl v7.1
Il
racconto
è
surreale,
erzählt
die
Art
und
Weise,
in
der
eine
Bande
von
Kindern,
alle
Brüder,
Er
versucht,
sich
zu
befreien
von
einer
Tante,
die
SOMIA
Tante,
dass
für
einen
oder
anderen
Grund
kann
sie
davon
überzeugen
für
Jahr
die
Geschenke
gebracht
von
Weihnachtsmann
auf
Grund
einer
höheren
Ergebnis
aufgeben
Jahr.
The
story
is
surreal,
narrates
the
way
in
which
a
gang
of
kids,
all
brothers,
He
tries
to
free
himself
from
an
aunt,
the
SOMIA
aunt,
that
for
one
reason
or
another
can
persuade
them
to
give
up
year
after
year
to
the
gifts
brought
by
Santa
Claus
by
virtue
of
a
superior
result.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
wird
Ihr
Körper
helfen,
sich
selbst
zu
befreien
von
der
Anhäufung
von
Toxinen
und
geben
den
Zellen
die
Nährstoffe,
die
sie
benötigen,
um
ihre
Arbeit
zu
tun.
All
this
will
help
your
body
get
rid
of
the
accumulation
of
toxins
and
the
cells
provide
the
nutrients
they
need
to
perform
their
work.
ParaCrawl v7.1
Umayyah
war
einer
der
größten
Gegner
des
Islam
und
so
der
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
auf
die
angerufeneHilfe
der
Ansar,
die
Muhajirin
in
sich
selbst
zu
befreien
von
ihrer
Gegner
und
die
Beschlagnahme
der
Kriegsbeute
als
Wiedergutmachung
zu
unterstützen.
Umayyah
was
one
of
Islam's
greatest
opponents
and
so
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
called
upon
the
help
of
the
Ansar
to
assist
the
Muhajirin
in
ridding
themselves
of
their
adversary
and
seizing
the
spoils
of
war
as
restitution.
ParaCrawl v7.1