Übersetzung für "Sich befreien von" in Englisch

Die Eltern wollen sich zu befreien von ihm und rufen die Miliz.
The parents want to get rid of him, so they call the police.
ParaCrawl v7.1

So befreien sich Frauenhände von Plastiktüten.
Thus freeing women's hands from plastic bags.
ParaCrawl v7.1

Sie befreien sich von hinderlichen Glaubenssätzen.
Free yourself of hindering believes.
CCAligned v1

Getauft sein bedeutet im wesentlichen ein Sich-Emanzipieren, ein Sich-Befreien von dieser Kultur.
In fact, being baptized means, essentially, being emancipated, being freed from this culture.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen befreien sich von Religiosität and entdecken den Schlüssel zum Königreich Gottes.
People libarate themselves from religion and discover the keys of the Kingdom of God.
ParaCrawl v7.1

Mutter und ein Junges befreien sich von Parasiten.
Mother and a youth cleaning themselves of parasites.
ParaCrawl v7.1

Dadurch reinigen sie sich selbst und befreien sich von Parasiten, Flechten und Milben.
Thus they clean themselves and rid themselves of parasites, lichens and mites.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Möglichkeiten, sich befreien von Fett, einige gute einige sehr schlecht.
There are many ways to get rid of fat, some good is very bad.
ParaCrawl v7.1

Benutzer, die sich befreien von Spotify bekommen haben, es ist für sie wunderbar.
Users who have got rid of Spotify, it is wonderful for them.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem malen, Raphael schien zu befreien sich von seinem üblichen technik malen .
In this painting, Raphael seemed to free himself from his usual technique of painting.
ParaCrawl v7.1

Individuen befreien sich von konventionellen moralischen Beschränkungen, und sexuelles Experimentieren wird zunehmend toleriert.
Individuals break free from conventional moral constraints and sexual experimentation is increasingly tolerated.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter werden ihre Energie auf ihre Arbeit konzentrieren und befreien sich von negativen Emotionen.
The staff will then focus their energy on their work and free themselves from negative emotions.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für diejenigen, die versuchen sich zu befreien von einem homosexuellen Lebensstils auch.
This goes for those trying to break free from a homosexual lifestyle also. It’s not going to be easy.
ParaCrawl v7.1

Dieser Film handelt von dem Kampf der Menschen sich selbst zu befreien von einer modernen Form der Sklaverei.
This film is about the struggle of people to free themselves from a modern form of slavery.
OpenSubtitles v2018

In der amerikanischen Revolution, es war nur so, dass die Kolonisten wollte sich zu befreien von der British Board aber die Französisch Revolution wollte zB mehr Macht, wollten sie es, mehr fair und dass die Steuern gesenkt werden, würde sein.
In the American Revolution, it was just that the colonists wanted to tear itself away from the British Board but the French Revolution wanted eg more power, they wanted it to be more fair and that taxes would be lowered.
ParaCrawl v7.1

Sie sucht sich zu befreien von ihrer Inhaftierung, die Tatsachen aus ihrer Vergangenheit, die aus ihrem Kopf gelöscht wurden zu lernen.
She seeks to break free of her imprisonment to learn the facts of her past that have been erased from her mind.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie anfällig für Kreuzung Lücken sind, wissen Sie, wie es ist schwierig, befreien sich von diesen Momenten des Solitudes wo ist Aktivität des Gehirns etwa, dass der vom Plankton.
If you are prone to crossing gaps, you know how it is difficult to extricate itself from these moments of solitudes where brain activity is approximately that of a plankton.
ParaCrawl v7.1

Lucy hat versprochen, sich zu befreien von all dem Stress in ihrem Leben und Pass gut auf sich selbst.
Lucy has promised herself to get rid of all the stress in her life and take good care of herself.
ParaCrawl v7.1

Die Unzufriedenheit war offensichtlich unter den Koraysh und sie wurden weiter verpflichtet, sich zu befreien von dem Propheten (salla Allahu alihiwa sallam) und seine Anhänger.
Discontent was evident among the Koraysh and they became further committed to ridding themselves of the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) and his followers.
ParaCrawl v7.1

Die Koraysh nahm weder Gefangene, noch hat sie ihr Ziel zu erreichen, den Propheten zu töten (salla Allahu alihi wa salam) und befreien sich von seinen Anhängern.
The Koraysh took neither captives, nor did they achieve their aim to kill the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) and rid themselves of his followers.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie möchten, Gewicht zu verlieren und schließlich sich selbst zu befreien von Übergewicht gesundheitlichen Problemen müssen Sie eine Diät, die mit dem ihr leben.
If you want to lose weight and get rid of excess weight health problems need a diet that you live with.
ParaCrawl v7.1

Der Handel wird fast immer Sie wird weh tun, wenn Sie nicht in der Lage sind, sich zu befreien von Denial.
Trading is almost always going to hurt you if you are unable to free yourself from denial.
ParaCrawl v7.1

Während Europa sich im Krieg überstürzt, von jungen Intellektuellen am Rand des Hauptsees befreien sich von den Zwängen der Zivilisation.
While Europe precipitates in the war, from young intellectuals at the edge of the Lake Maggiore release themselves from the constraints of civilization.
ParaCrawl v7.1

Der Oberste Lehrer vom Universum - „Sre Kagabujandar “ hat seinem Anhänger das, wenn eine Person das über sieben Mantras Theetchai (Heilige Formel für den Aufruf von der Gottheit) durch seinen Lehrer (Guruji) in der vorgeschriebenen Weise empfängt, festhält durch die die Regeln geraten die festgelegt von Wissenschaft von KarmaYoga in der Leistung von seinen Pflichten zu sich selbst und die anderen das er sicher kann befreien sich selbst von Auferstehungen und Erhalten Sie Erlösung.
The Supreme Preceptor of the Universe - "Sre Kagabujandar (Sre Kakabusundi)"has advised his disciple that, if a person receives the above seven Mantra Theetchai's (Sacred formula for the invocation of the Deity) through his Preceptor (Guruji) in the prescribed manner, abide by the the rules laid down by Science of Karma Yoga in the performance of his duties unto himself and the others he can certainly free himself from rebirths and get Salvation.
ParaCrawl v7.1

So, wie ein streunender Schafe, lose von seiner Herde, sich zu befreien von Mustern, die sie von der Schauspielerei verhindert.
Thus, like a runaway sheep, loose your flock, to get rid of patterns that prevented to act.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden eine der heißesten Eigenschaften im Showbiz mit einem Tagebuch, das plötzlich bis zum Überlaufen gefüllt war, aber, bereits an eine Sommersaison gebunden, die einen Bruchteil der Gebühr zahlt, die sie jetzt befehlen konnten, machten keinen Versuch, sich zu befreien und von ihrem neu gefundenen Ruhm zu profitieren, anstatt glücklich das lange Engagement zu erfüllen, für das sie dankbar waren, bevor Dame Good Fortune endlich ihren Zauber aussprach.
They'd become one of the hottest properties in showbiz with a diary suddenly filled to overflowing but, already committed to a summer season paying a fraction of the fee they could now command, made no attempt to extricate themselves and capitalise on their newly found fame, instead happily fulfiling the lengthy engagement for which they'd been grateful before Dame Good Fortune cast her spell at last.
ParaCrawl v7.1

Il racconto è surreale, erzählt die Art und Weise, in der eine Bande von Kindern, alle Brüder, Er versucht, sich zu befreien von einer Tante, die SOMIA Tante, dass für einen oder anderen Grund kann sie davon überzeugen für Jahr die Geschenke gebracht von Weihnachtsmann auf Grund einer höheren Ergebnis aufgeben Jahr.
The story is surreal, narrates the way in which a gang of kids, all brothers, He tries to free himself from an aunt, the SOMIA aunt, that for one reason or another can persuade them to give up year after year to the gifts brought by Santa Claus by virtue of a superior result.
ParaCrawl v7.1

Alle diese wird Ihr Körper helfen, sich selbst zu befreien von der Anhäufung von Toxinen und geben den Zellen die Nährstoffe, die sie benötigen, um ihre Arbeit zu tun.
All this will help your body get rid of the accumulation of toxins and the cells provide the nutrients they need to perform their work.
ParaCrawl v7.1

Umayyah war einer der größten Gegner des Islam und so der Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) auf die angerufeneHilfe der Ansar, die Muhajirin in sich selbst zu befreien von ihrer Gegner und die Beschlagnahme der Kriegsbeute als Wiedergutmachung zu unterstützen.
Umayyah was one of Islam's greatest opponents and so the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) called upon the help of the Ansar to assist the Muhajirin in ridding themselves of their adversary and seizing the spoils of war as restitution.
ParaCrawl v7.1