Translation of "Sich auszahlen" in English

Eine Aggression darf sich nicht auszahlen.
Aggression cannot pay.
Europarl v8

Es kann sich auch wirtschaftlich auszahlen.
It can also make sense economically.
Europarl v8

Ein Dialog bzw. kulturelle Eigenheit und Autonomie innerhalb Chinas sollten sich auszahlen.
A dialogue or cultural individuality and self-governance within China should pay off.
Europarl v8

Die Reflexionsgruppe ist dabei ein innovativer Ansatz, der sich auszahlen könnte.
The reflection group is an innovative approach, one which can pay off.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass politischer Dialog sich auszahlen und Ergebnisse zeitigen wird.
I am sure that a virtuous circle in favour of political dialogue will bring reward and results.
Europarl v8

Ich denke, das wird sich am Ende auszahlen.
And I think it'll all pay off in the end.
TED2013 v1.1

Es wird sich also auszahlen, den Übergang schon jetzt zu beginnen.
So starting the transition now will pay off.
TildeMODEL v2018

Dies zeigt auch, dass sich unsere Kontrollanstrengungen auszahlen.“
It also shows that our monitoring efforts are paying off.“
TildeMODEL v2018

Qualitätserzeugung, Lebensmittelsicherheit und Tierschutz müssen sich einfach auszahlen.
Quality production, food safety and animal welfare has to pay off.
TildeMODEL v2018

Er hat sich alle Policen auszahlen lassen.
He cashed out all his policies.
OpenSubtitles v2018

Qualität wird sich in Zukunft auszahlen"
Quality will pay off in future"
TildeMODEL v2018

Es wird sich für ihn auszahlen.
I'll make it worth his while.
OpenSubtitles v2018

Aber es kann sich für uns auszahlen.
But if it's done and done right, it'll pay off.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vertrauen in mich wird sich auszahlen.
Your confidence in me will be rewarded.
OpenSubtitles v2018

War an der Zeit, sich die Chips auszahlen zu lassen.
Time to cash in the chips.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter sagte, dass die Schmerzen sich eines Tages auszahlen würden.
My mom said that pain would be useful someday.
OpenSubtitles v2018

Die harte Arbeit wird sich auszahlen.
Yeah. The hard work will pay off.
OpenSubtitles v2018

Es wird sich für dich auszahlen.
I'll make it worth your while.
OpenSubtitles v2018

Das wird sich für dich auszahlen.
You're gonna get rewarded for that.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, aber es wird sich irgendwann auszahlen.
Oh, I don't even remember. I'm sure it'll pay off at some point.
OpenSubtitles v2018

Sobald es ihm möglich war, hat er sich seinen Treuhandfonds auszahlen lassen.
As soon as he was able, he cashed in his trust fund.
OpenSubtitles v2018