Translation of "Sich auszahlen lassen" in English

Der erklärt jedoch, er sei nicht bereit, sich auszahlen zu lassen.
When questioned, he confesses to the crime to protect his wife.
Wikipedia v1.0

Er hat sich alle Policen auszahlen lassen.
He cashed out all his policies.
OpenSubtitles v2018

Sobald es ihm möglich war, hat er sich seinen Treuhandfonds auszahlen lassen.
As soon as he was able, he cashed in his trust fund.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es Zeit, sich auszahlen zu lassen.
Maybe it's time to cash it in. What do you think, Mr. Jackson?
OpenSubtitles v2018

Das stimmt schon, doch sie hat sich auch auszahlen lassen.
True as far as it goes, but she got herself paid as well.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie sich Ihre Gewinne auszahlen lassen?
How do you cash out your winnings?
ParaCrawl v7.1

Die Beträge die Sie sich auszahlen lassen sind NICHT unbedingt Gesamtgewinne.
The amount you cash out is NOT the amount of your winnings.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie sich auszahlen lassen?
Did you want to cash out?
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich auszahlen lassen.
They're cashing out.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich $5.000 auszahlen lassen und der Rest ist auf einem Privatkonto gelandet.
She withdrew $5,000 in cash and moved the rest into a private account...
OpenSubtitles v2018

Sie können also Geld in jedes Land der Europäischen Union transferieren und sich dort auszahlen lassen.
Hence you are completely free to make or receive payments from and to anywhere in the Community.
EUbookshop v2

Ein Arbeitnehmer,der das Unternehmen verlässt, kann sich seine Beiträge auszahlen lassen.
An employee leaving thecompany can withdraw their contributions.
EUbookshop v2

Dieses Guthaben muss mindestens zwei Mal benutzt werden, bevor man es sich auszahlen lassen kann.
This credit must be used at least 2 times before you can take the money away.
ParaCrawl v7.1

Sie können Geld an das Casino überweisen und es sich beim Event auszahlen lassen.
Funds can be wired to the casino and withdrawn at the event.
ParaCrawl v7.1

Alle Boni müssen ordnungsgemäß freigespielt werden, bevor Sie sich Ihre Gewinne auszahlen lassen können.
All bonuses must meet the wagering requirements before any winnings are withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Und die Manager dieser großen Banken, die jetzt noch - wie bei der ING, wo riesige Milliardendefizite da sind - sich Millionen Boni auszahlen lassen, sollen die Möglichkeit haben, in Steueroasen ihr Geld unterzubringen und da die Steuern nicht zu bezahlen!
Now the managers of these large banks, who are still paying themselves bonuses of millions of euros, for example, at ING which has deficits of several billion, are to be given the opportunity to put their money into tax havens and to avoid paying tax.
Europarl v8

Du denkst, die Alternative wäre, dass sich die Mieter auszahlen lassen oder ohne Geld gehen.
See, you think there are only two options. These tenants take the payout and leave, or leave without taking it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es an der Zeit ist, sich Ihre Gewinne auszahlen lassen ist, können Sie dies schnell und sicher tun.
And when it's time to cash out your winnings, you can do so quickly and safely.
CCAligned v1

Diese Freipunkte können dann in Bargeld umgewandelt werden, welches Sie sich auszahlen lassen oder womit Sie spielen können.
These COMP points can be converted to real money that can be cashed out or played with.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig zu beachten, dass in der Lage sein zu spielen mit Casinsi, Sie haben die Wahl, wie Fonds-Währung auf Ihr Echtgeld-Konto sowie das Mittel, durch welches sich Ihre Gewinne auszahlen lassen sich nahtlos.
It is important to note that to be able to gamble with Casinsi, you will have to choose how to fund currency into your real money account as well as the means by which to withdraw your winnings seamlessly.
ParaCrawl v7.1

Allerdings behalten wir uns das Recht vor zu entscheiden wie Boni genutzt werden können, bevor ein Spieler die Erlaubnis bekommt sie sich auszahlen zu lassen.
Bonuses are awarded to enhance your enjoyment of our games however we reserve the right to govern how bonuses are used before a player is allowed to cash them in.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Jackpot gewinnen, müssen Sie wissen, ob Sie ihn sich auch auszahlen lassen können.
When you land a jackpot, you need to know whether you can cash it out.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine 5% Gutschrift, die Sie sich auszahlen lassen können, oder auch gleich zum Kauf von Zubehörteilen verwenden können.
For ballistic products it is 10%. You will receive a 5% or 10% credit note, which you can either withdraw or use to buy accessories.
ParaCrawl v7.1

Als typische Beispiele für solche Selbstbedienungsterminals sind Geldautomaten zu nennen, die in Banken, Einkaufszentren usw. aufgestellt sind und es einem Benutzer ermöglichen durch Verwenden seiner Bankkarte, jederzeit Geld von seinem Konto abzuheben und sich bar auszahlen zu lassen.
Typical examples of such self-service terminals, to be mentioned, are automated teller machines which are installed in banks, shopping centers etc. installed which allow a user, by using his bank card, to withdraw money from his account at any time and receive it in cash.
EuroPat v2

Viele Broker benötigen erste eine Einzahlung, um die Demokonton zu verwenden, aber man kann es sich immer auszahlen lassen, wenn man will.
Many broker need an initial deposit to use the demo account, but you can always withdraw them when you want.
ParaCrawl v7.1