Translation of "Sich austauschen mit" in English

Sie können andere Ehemalige wieder treffen, sich austauschen mit Lehrenden und Studierenden.
You can meet other former students and talk with teachers and current students.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich austauschen mit dem Künstler, interagieren mit einem derart fruchtbaren Denken.
They want the opportunity to engage with the artist, to interact with minds more creatively fertile than their own.
OpenSubtitles v2018

Abhängen, Chillen, sich austauschen mit Freunden – am besten an einem coolen Ort.
Hanging out and chatting with mates – ideally at a cool place.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen durch den Konvent nicht nur ein Forum auf Europaebene schaffen, sondern auch sichern, dass es in jedem Mitgliedstaat Foren gibt, damit die Menschen in jedem Mitgliedstaat sich austauschen und auch mit anderen Menschen in Europa diskutieren können.
We must provide not only a forum at European level through a convention, but also ensure that there are fora in every Member State, so that people in each Member State can talk and debate with each other with other people in Europe.
Europarl v8

Es ist wichtig, sich austauschen zu können mit Leuten, die in ähnlichen Positionen und Situationen sind.
It's important to be able to exchange ideas with people in similar positions or situations.
ParaCrawl v7.1

Man lernt Menschen mit ganz unterschiedlichen Hintergründen kennen, kann sich austauschen und mit fremden Standpunkten auseinandersetzen.
You get to know people with very different backgrounds, you can exchange ideas and deal with other people's points of view.
ParaCrawl v7.1

Für das, was Ich schuf, ertönte Mein Wort, d.h., es vernahm in sich Meine Ansprache, es erkannte seine Denkfähigkeit, es konnte sich austauschen mit gleichem Erschaffenen, und das, was als Gedanke in ihm lebendig wurde, war Mein Wort, das Übertragen Meines Willens, Meines Wissens und Meiner Liebe auf das Wesenhafte, das in Mir seinen Ausgang genommen hatte.
For that, what I created, my word sounded, i.e., it heard my address in it; it recognized its ability to think; it could exchange with the same created, and that, what became alive in it as thought, was my word, the transfer of my will, of my knowledge and of my love for the entity, which had taken its start in me.
ParaCrawl v7.1

Kunst 60 plus ist ein Angebot für Menschen ab 60 Jahren, die Lust und Musse haben, die aktuellen Ausstellungen und Sammlungspräsentationen im Kunstmuseum kennenzulernen: gemeinsam über Kunst sprechen, Fragen stellen, Antworten suchen, sich austauschen, Wissenswertes erfahren, mit Unbekanntem vertraut werden und Neuland betreten.
Art 60 plus is a service for people aged sixty and over who are interested and have time to get to know the current exhibitions and collection presentations at the Kunstmuseum: to discuss together, ask questions, look for answers, exchange views and experience, learn interesting facts, get to know unfamiliar things, and venture into new spheres.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank auch an die vielen deutschen Bäuerinnen, die gekommen sind und die gezeigt haben, dass sie sich gerne austauschen und mit den französischen Frauen sprechen möchten.
I would also like to thank the many German women farmers who came and who were eager to meet and to talk to their French colleagues.
ParaCrawl v7.1

Teamleiter können sich austauschen und zusammen mit ihrem Team Aktionspläne entwickeln, indem sie Aktionen im gemeinsamen Dashboard aktivieren.
Leaders can share and work together with their team on the action plans by enabling actions in their shareable dashboard.
ParaCrawl v7.1

Hat neues sich zu bemerken als registriert erhöhen sich von den Austauschen mit dem Nordafrika, die zweite geografische Fläche von der Referenz für herkömmliche Traffici,- hat die hafen Körperschaft präzisiert -.
To notice - it has specified the harbour agency - than has recorded a new increment of the exchanges with the North Africa, second geographic area of reference for the conventional traffics.
ParaCrawl v7.1

Dann ertönet wieder das Wort in ihm, wie zu Anfang, er kann sich austauschen mit seinem Gott und Schöpfer, er kann Ihn fragen, und er wird Antwort erhalten, und sowohl er selbst als auch seine Mitmenschen wandeln nicht mehr in der Finsternis dahin, es wird in ihnen ein Licht entzündet, das hell leuchtet durch die Nacht, in der alles einst gefallene Geistige noch wandelt, das noch nicht die innige Bindung hergestellt hat mit dem Lichtquell von Ewigkeit....
Then the Word will sound audibly in him once more as it was in the beginning, he will be able to communicate with his God and Creator, he will be able to ask him questions and he will receive a reply and he, as well as his fellow human beings, will no longer live in darkness, a bright light will be kindled in them which will brightly illuminate the night in which all once fallen spiritual beings still live if they have not yet established an intimate contact with the eternal Source of light....
ParaCrawl v7.1

Aber er kann auch direkt angeredet werden von Gott, wenn er wieder eine Mission zu erfüllen hat: den Mitmenschen, die ohne geistiges Wissen sind, ein wahrheitsgemäßes Wissen zuzuführen.... Dann ertönet wieder das Wort in ihm, wie zu Anfang, er kann sich austauschen mit seinem Gott und Schöpfer, er kann Ihn fragen, und er wird Antwort erhalten, und sowohl er selbst als auch seine Mitmenschen wandeln nicht mehr in der Finsternis dahin, es wird in ihnen ein Licht entzündet, das hell leuchtet durch die Nacht, in der alles einst gefallene Geistige noch wandelt, das noch nicht die innige Bindung hergestellt hat mit dem Lichtquell von Ewigkeit....
But he can also be directly addressed by God if he has to fulfil a mission again: to convey the true information to his fellow human beings who lack spiritual knowledge.... Then the Word will sound audibly in him once more as it was in the beginning, he will be able to communicate with his God and Creator, he will be able to ask him questions and he will receive a reply and he, as well as his fellow human beings, will no longer live in darkness, a bright light will be kindled in them which will brightly illuminate the night in which all once fallen spiritual beings still live if they have not yet established an intimate contact with the eternal Source of light....
ParaCrawl v7.1

Die beste Beratung ergibt sich im Austausch mit dem Kunden selbst.
Optimum consulting is based on an exchange with the customers themselves.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wünscht sie sich einen besseren Austausch mit der Politik.
In addition, she wants to foster better interaction with policymakers.
ParaCrawl v7.1

Derzeit freut er sich auf den Austausch mit europäischen Designern.
Currently he enjoys the exchange with European designers.
ParaCrawl v7.1

Sie freuten sich über den Austausch mit Interessierten.
They were happy about the exchange with interested people.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihnen den sicheren E-Mail-Austausch mit uns so einfach wie möglich machen.
We would like to make the secure e-mail exchange with us as easy as possible for you.
ParaCrawl v7.1

Dazu motiviert Sie sicher der direkte Austausch mit anderen begeisterten Feldornithologen.
Thereby you facilitate the direct interaction with other enthusiastic ornithologists.
ParaCrawl v7.1

Umso erfolgreicher gestaltet sich der Austausch mit deutschen Experten.
His language skills are a huge asset in exchanges with German experts.
ParaCrawl v7.1

Ferner sind die Bindefäden jedes Paares sich gegenseitig austauschend mit oberen und mit unteren Längsfäden verwoben.
In addition, the binder threads of each pair are interchangingly woven with upper and with lower longitudinal threads.
EuroPat v2

Wir sind eine Hackerkultur. Unsere Techniker widmen sich dem Austausch mit der Entwicklergemeinschaft.
We’re a hacking culture. Our engineers are dedicated to sharing with the developer community
CCAligned v1

Intuity forscht an den oben genannten Themenfeldern und freut sich über einen Austausch mit Ihnen.
Intuity researches the topics mentioned above and is looking forward to exchanging ideas with you.
CCAligned v1

Bewogen Beweging Jean Tinguely konnte sich im intensiven Austausch mit anderen Künstlern besonders gut entfalten.
Bewogen Beweging Jean Tinguely thrived on intensive dialogue and collaboration with other artists.
ParaCrawl v7.1

Es ist im Interesse der jungen Generation der Schweiz, natürlich auch der jungen Menschen um die Schweiz herum, die sicher gern einen Austausch mit Schulklassen in der Schweiz im Rahmen von Comenius-Regio pflegen oder auch bei der individuellen Schulpartnerschaft mitmachen wollen, bei Erasmus sowieso.
It is in the interests of the younger generation in Switzerland and, of course, of the young people from the countries surrounding Switzerland who would like to participate in school exchanges with Switzerland as part of the Comenius-Regio programme, or in individual school partnerships, as well as the Erasmus programme.
Europarl v8

Es ist klar, dass die Förderung oder Anregung unserer Universitäten, unserer Schulen, unserer Gemeinden und unserer lokalen Behörden, sich im Austausch mit den Entwicklungsländern zu engagieren, effektive Wege mit relativ geringem Kostenaufwand sind.
Giving our universities, colleges, municipalities and local authorities encouragement or incentives to get involved in exchanges with developing countries is obviously a relatively low-cost approach and it is an effective one.
Europarl v8

Ulrich beteiligte sich im Austausch mit Tycho Brahe und David Chytraeus an der wissenschaftlichen Diskursen seiner Zeit und korrespondierte mit Humanisten wie Heinrich Rantzau und Johannes Caselius.
Ulrich participated in the exchange with Tycho Brahe and David Chytraeus in the scientific discourse of his time and corresponded with humanists like Heinrich Rantzau.
Wikipedia v1.0

Die Kommission wird die Durchführung des Programms sichern, den notwendigen Austausch mit allen beteiligten Akteuren führen und die Bemühungen um einen integrierten und koordinierten Ansatz für die Bekämpfung der Ausgrenzung unterstützen.
The Commission will ensure the implementation of the programme, maintaining the necessary contact with all the actors concerned and fostering an integrated and coordinated approach to combating social exclusion.
TildeMODEL v2018

Außerdem entstehen keine strukturellen Änderungen des gebundenen Makromoleküls, da sich der Austauscher mit seinen z.B. basischen Austauschergruppen an die Anordnung der sauren Gruppen eines Makromoleküls anpaßt und nicht umgekehrt.
In addition, no structural alterations of the bonded macromolecule occur, since the exchanger with its, for example, basic exchanger groups, adapts to the arrangement of the acidic groups of a macromolecule and not the reverse.
EuroPat v2

Die Austauschkapazität kann in weiten Bereichen liegen, jedoch haben sich Austauscher mit einer Kapazität im Bereich von etwa 1 bis 3 Äquivalente (H-Form) pro I Austauscherharz bewährt.
The exchange capacity can be within a broad range. However, exchangers with a capacity in a range of approximately 1 to 3 equivalents (H form) per liter exchange resin have proven themselves to be especially suitable.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf Austausch-Schüttkörper mit reaktivem Material, insbesondere für die Spurenstoffanreicherung aus großen Wassermassen.
The present invention relates to an exchange-discharge body or bulk material element with reactive material, especially for trace material concentration from large water masses.
EuroPat v2

Das sich während des Austausches mit dem Synthesegasgemisch an Deuterium und Tritium anreichernde Ammoniak, in welchem ein Katalysator gelöst ist, wird durch eine Leitung 18 aus dem Austauschturm 14 entnommen, in einem Drosselventil 19 entspannt und in einen Konzentrator 20 eingeleitet.
The ammonia enriched in deuterium and tritium during exchange with the synthesis gas mixture and containing a catalyst in solution is removed from the tower 14 through a line 18, expanded in a throttle valve 19 and introduced into a concentrator 20.
EuroPat v2

Die Austauschkapazität kann in weiten Bereichen liegen, jedoch haben sich Austauscher mit einer Kapazität im Bereich von etwa 1 bis 3 Äquivalente (H-Form) pro l Austauscherharz bewährt.
The exchange capacity can be within a broad range. However, exchangers with a capacity in a range of approximately 1 to 3 equivalents (H form) per liter exchange resin have proven themselves to be especially suitable.
EuroPat v2

Dies könnte darauf zurückzuführen sein, dass die durch den Strömungskanal zwischen den Flanken hindurchgehende Strömung zumindest ansatzweise in Rotation versetzt wird, wodurch sich der Austausch mit der wandnahen Strömung verbessert.
This could be attributed to the fact that the stream passing through the flow channel between the flanks is displaced in rotation so that exchange with the flow near the wall is improved.
EuroPat v2

Ohne die Vordenkfunktion der Kunst, ohne die Sinngebung durch sie, die sich im Austausch mit anderen Kulturen ständig er neuern muß, kann die Gemeinschaft nicht wachsen.
Despite the good intentions, which arise from serious legal difficulties in England, there is the fundamental question of whether our legal systems really ought to compete with each other.
EUbookshop v2