Übersetzung für "Sich austauschen mit" in Englisch
Sie
können
andere
Ehemalige
wieder
treffen,
sich
austauschen
mit
Lehrenden
und
Studierenden.
You
can
meet
other
former
students
and
talk
with
teachers
and
current
students.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
austauschen
mit
dem
Künstler,
interagieren
mit
einem
derart
fruchtbaren
Denken.
They
want
the
opportunity
to
engage
with
the
artist,
to
interact
with
minds
more
creatively
fertile
than
their
own.
OpenSubtitles v2018
Abhängen,
Chillen,
sich
austauschen
mit
Freunden
–
am
besten
an
einem
coolen
Ort.
Hanging
out
and
chatting
with
mates
–
ideally
at
a
cool
place.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
durch
den
Konvent
nicht
nur
ein
Forum
auf
Europaebene
schaffen,
sondern
auch
sichern,
dass
es
in
jedem
Mitgliedstaat
Foren
gibt,
damit
die
Menschen
in
jedem
Mitgliedstaat
sich
austauschen
und
auch
mit
anderen
Menschen
in
Europa
diskutieren
können.
We
must
provide
not
only
a
forum
at
European
level
through
a
convention,
but
also
ensure
that
there
are
fora
in
every
Member
State,
so
that
people
in
each
Member
State
can
talk
and
debate
with
each
other
with
other
people
in
Europe.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
sich
austauschen
zu
können
mit
Leuten,
die
in
ähnlichen
Positionen
und
Situationen
sind.
It's
important
to
be
able
to
exchange
ideas
with
people
in
similar
positions
or
situations.
ParaCrawl v7.1
Man
lernt
Menschen
mit
ganz
unterschiedlichen
Hintergründen
kennen,
kann
sich
austauschen
und
mit
fremden
Standpunkten
auseinandersetzen.
You
get
to
know
people
with
very
different
backgrounds,
you
can
exchange
ideas
and
deal
with
other
people's
points
of
view.
ParaCrawl v7.1
Für
das,
was
Ich
schuf,
ertönte
Mein
Wort,
d.h.,
es
vernahm
in
sich
Meine
Ansprache,
es
erkannte
seine
Denkfähigkeit,
es
konnte
sich
austauschen
mit
gleichem
Erschaffenen,
und
das,
was
als
Gedanke
in
ihm
lebendig
wurde,
war
Mein
Wort,
das
Übertragen
Meines
Willens,
Meines
Wissens
und
Meiner
Liebe
auf
das
Wesenhafte,
das
in
Mir
seinen
Ausgang
genommen
hatte.
For
that,
what
I
created,
my
word
sounded,
i.e.,
it
heard
my
address
in
it;
it
recognized
its
ability
to
think;
it
could
exchange
with
the
same
created,
and
that,
what
became
alive
in
it
as
thought,
was
my
word,
the
transfer
of
my
will,
of
my
knowledge
and
of
my
love
for
the
entity,
which
had
taken
its
start
in
me.
ParaCrawl v7.1
Kunst
60
plus
ist
ein
Angebot
für
Menschen
ab
60
Jahren,
die
Lust
und
Musse
haben,
die
aktuellen
Ausstellungen
und
Sammlungspräsentationen
im
Kunstmuseum
kennenzulernen:
gemeinsam
über
Kunst
sprechen,
Fragen
stellen,
Antworten
suchen,
sich
austauschen,
Wissenswertes
erfahren,
mit
Unbekanntem
vertraut
werden
und
Neuland
betreten.
Art
60
plus
is
a
service
for
people
aged
sixty
and
over
who
are
interested
and
have
time
to
get
to
know
the
current
exhibitions
and
collection
presentations
at
the
Kunstmuseum:
to
discuss
together,
ask
questions,
look
for
answers,
exchange
views
and
experience,
learn
interesting
facts,
get
to
know
unfamiliar
things,
and
venture
into
new
spheres.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
auch
an
die
vielen
deutschen
Bäuerinnen,
die
gekommen
sind
und
die
gezeigt
haben,
dass
sie
sich
gerne
austauschen
und
mit
den
französischen
Frauen
sprechen
möchten.
I
would
also
like
to
thank
the
many
German
women
farmers
who
came
and
who
were
eager
to
meet
and
to
talk
to
their
French
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Teamleiter
können
sich
austauschen
und
zusammen
mit
ihrem
Team
Aktionspläne
entwickeln,
indem
sie
Aktionen
im
gemeinsamen
Dashboard
aktivieren.
Leaders
can
share
and
work
together
with
their
team
on
the
action
plans
by
enabling
actions
in
their
shareable
dashboard.
ParaCrawl v7.1
Hat
neues
sich
zu
bemerken
als
registriert
erhöhen
sich
von
den
Austauschen
mit
dem
Nordafrika,
die
zweite
geografische
Fläche
von
der
Referenz
für
herkömmliche
Traffici,-
hat
die
hafen
Körperschaft
präzisiert
-.
To
notice
-
it
has
specified
the
harbour
agency
-
than
has
recorded
a
new
increment
of
the
exchanges
with
the
North
Africa,
second
geographic
area
of
reference
for
the
conventional
traffics.
ParaCrawl v7.1
Dann
ertönet
wieder
das
Wort
in
ihm,
wie
zu
Anfang,
er
kann
sich
austauschen
mit
seinem
Gott
und
Schöpfer,
er
kann
Ihn
fragen,
und
er
wird
Antwort
erhalten,
und
sowohl
er
selbst
als
auch
seine
Mitmenschen
wandeln
nicht
mehr
in
der
Finsternis
dahin,
es
wird
in
ihnen
ein
Licht
entzündet,
das
hell
leuchtet
durch
die
Nacht,
in
der
alles
einst
gefallene
Geistige
noch
wandelt,
das
noch
nicht
die
innige
Bindung
hergestellt
hat
mit
dem
Lichtquell
von
Ewigkeit....
Then
the
Word
will
sound
audibly
in
him
once
more
as
it
was
in
the
beginning,
he
will
be
able
to
communicate
with
his
God
and
Creator,
he
will
be
able
to
ask
him
questions
and
he
will
receive
a
reply
and
he,
as
well
as
his
fellow
human
beings,
will
no
longer
live
in
darkness,
a
bright
light
will
be
kindled
in
them
which
will
brightly
illuminate
the
night
in
which
all
once
fallen
spiritual
beings
still
live
if
they
have
not
yet
established
an
intimate
contact
with
the
eternal
Source
of
light....
ParaCrawl v7.1
Aber
er
kann
auch
direkt
angeredet
werden
von
Gott,
wenn
er
wieder
eine
Mission
zu
erfüllen
hat:
den
Mitmenschen,
die
ohne
geistiges
Wissen
sind,
ein
wahrheitsgemäßes
Wissen
zuzuführen....
Dann
ertönet
wieder
das
Wort
in
ihm,
wie
zu
Anfang,
er
kann
sich
austauschen
mit
seinem
Gott
und
Schöpfer,
er
kann
Ihn
fragen,
und
er
wird
Antwort
erhalten,
und
sowohl
er
selbst
als
auch
seine
Mitmenschen
wandeln
nicht
mehr
in
der
Finsternis
dahin,
es
wird
in
ihnen
ein
Licht
entzündet,
das
hell
leuchtet
durch
die
Nacht,
in
der
alles
einst
gefallene
Geistige
noch
wandelt,
das
noch
nicht
die
innige
Bindung
hergestellt
hat
mit
dem
Lichtquell
von
Ewigkeit....
But
he
can
also
be
directly
addressed
by
God
if
he
has
to
fulfil
a
mission
again:
to
convey
the
true
information
to
his
fellow
human
beings
who
lack
spiritual
knowledge....
Then
the
Word
will
sound
audibly
in
him
once
more
as
it
was
in
the
beginning,
he
will
be
able
to
communicate
with
his
God
and
Creator,
he
will
be
able
to
ask
him
questions
and
he
will
receive
a
reply
and
he,
as
well
as
his
fellow
human
beings,
will
no
longer
live
in
darkness,
a
bright
light
will
be
kindled
in
them
which
will
brightly
illuminate
the
night
in
which
all
once
fallen
spiritual
beings
still
live
if
they
have
not
yet
established
an
intimate
contact
with
the
eternal
Source
of
light....
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Beratung
ergibt
sich
im
Austausch
mit
dem
Kunden
selbst.
Optimum
consulting
is
based
on
an
exchange
with
the
customers
themselves.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wünscht
sie
sich
einen
besseren
Austausch
mit
der
Politik.
In
addition,
she
wants
to
foster
better
interaction
with
policymakers.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
freut
er
sich
auf
den
Austausch
mit
europäischen
Designern.
Currently
he
enjoys
the
exchange
with
European
designers.
ParaCrawl v7.1
Sie
freuten
sich
über
den
Austausch
mit
Interessierten.
They
were
happy
about
the
exchange
with
interested
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
den
sicheren
E-Mail-Austausch
mit
uns
so
einfach
wie
möglich
machen.
We
would
like
to
make
the
secure
e-mail
exchange
with
us
as
easy
as
possible
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dazu
motiviert
Sie
sicher
der
direkte
Austausch
mit
anderen
begeisterten
Feldornithologen.
Thereby
you
facilitate
the
direct
interaction
with
other
enthusiastic
ornithologists.
ParaCrawl v7.1
Umso
erfolgreicher
gestaltet
sich
der
Austausch
mit
deutschen
Experten.
His
language
skills
are
a
huge
asset
in
exchanges
with
German
experts.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
die
Bindefäden
jedes
Paares
sich
gegenseitig
austauschend
mit
oberen
und
mit
unteren
Längsfäden
verwoben.
In
addition,
the
binder
threads
of
each
pair
are
interchangingly
woven
with
upper
and
with
lower
longitudinal
threads.
EuroPat v2
Wir
sind
eine
Hackerkultur.
Unsere
Techniker
widmen
sich
dem
Austausch
mit
der
Entwicklergemeinschaft.
We’re
a
hacking
culture.
Our
engineers
are
dedicated
to
sharing
with
the
developer
community
CCAligned v1
Intuity
forscht
an
den
oben
genannten
Themenfeldern
und
freut
sich
über
einen
Austausch
mit
Ihnen.
Intuity
researches
the
topics
mentioned
above
and
is
looking
forward
to
exchanging
ideas
with
you.
CCAligned v1
Bewogen
Beweging
Jean
Tinguely
konnte
sich
im
intensiven
Austausch
mit
anderen
Künstlern
besonders
gut
entfalten.
Bewogen
Beweging
Jean
Tinguely
thrived
on
intensive
dialogue
and
collaboration
with
other
artists.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
im
Interesse
der
jungen
Generation
der
Schweiz,
natürlich
auch
der
jungen
Menschen
um
die
Schweiz
herum,
die
sicher
gern
einen
Austausch
mit
Schulklassen
in
der
Schweiz
im
Rahmen
von
Comenius-Regio
pflegen
oder
auch
bei
der
individuellen
Schulpartnerschaft
mitmachen
wollen,
bei
Erasmus
sowieso.
It
is
in
the
interests
of
the
younger
generation
in
Switzerland
and,
of
course,
of
the
young
people
from
the
countries
surrounding
Switzerland
who
would
like
to
participate
in
school
exchanges
with
Switzerland
as
part
of
the
Comenius-Regio
programme,
or
in
individual
school
partnerships,
as
well
as
the
Erasmus
programme.
Europarl v8
Es
ist
klar,
dass
die
Förderung
oder
Anregung
unserer
Universitäten,
unserer
Schulen,
unserer
Gemeinden
und
unserer
lokalen
Behörden,
sich
im
Austausch
mit
den
Entwicklungsländern
zu
engagieren,
effektive
Wege
mit
relativ
geringem
Kostenaufwand
sind.
Giving
our
universities,
colleges,
municipalities
and
local
authorities
encouragement
or
incentives
to
get
involved
in
exchanges
with
developing
countries
is
obviously
a
relatively
low-cost
approach
and
it
is
an
effective
one.
Europarl v8
Ulrich
beteiligte
sich
im
Austausch
mit
Tycho
Brahe
und
David
Chytraeus
an
der
wissenschaftlichen
Diskursen
seiner
Zeit
und
korrespondierte
mit
Humanisten
wie
Heinrich
Rantzau
und
Johannes
Caselius.
Ulrich
participated
in
the
exchange
with
Tycho
Brahe
and
David
Chytraeus
in
the
scientific
discourse
of
his
time
and
corresponded
with
humanists
like
Heinrich
Rantzau.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
wird
die
Durchführung
des
Programms
sichern,
den
notwendigen
Austausch
mit
allen
beteiligten
Akteuren
führen
und
die
Bemühungen
um
einen
integrierten
und
koordinierten
Ansatz
für
die
Bekämpfung
der
Ausgrenzung
unterstützen.
The
Commission
will
ensure
the
implementation
of
the
programme,
maintaining
the
necessary
contact
with
all
the
actors
concerned
and
fostering
an
integrated
and
coordinated
approach
to
combating
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Außerdem
entstehen
keine
strukturellen
Änderungen
des
gebundenen
Makromoleküls,
da
sich
der
Austauscher
mit
seinen
z.B.
basischen
Austauschergruppen
an
die
Anordnung
der
sauren
Gruppen
eines
Makromoleküls
anpaßt
und
nicht
umgekehrt.
In
addition,
no
structural
alterations
of
the
bonded
macromolecule
occur,
since
the
exchanger
with
its,
for
example,
basic
exchanger
groups,
adapts
to
the
arrangement
of
the
acidic
groups
of
a
macromolecule
and
not
the
reverse.
EuroPat v2
Die
Austauschkapazität
kann
in
weiten
Bereichen
liegen,
jedoch
haben
sich
Austauscher
mit
einer
Kapazität
im
Bereich
von
etwa
1
bis
3
Äquivalente
(H-Form)
pro
I
Austauscherharz
bewährt.
The
exchange
capacity
can
be
within
a
broad
range.
However,
exchangers
with
a
capacity
in
a
range
of
approximately
1
to
3
equivalents
(H
form)
per
liter
exchange
resin
have
proven
themselves
to
be
especially
suitable.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
Austausch-Schüttkörper
mit
reaktivem
Material,
insbesondere
für
die
Spurenstoffanreicherung
aus
großen
Wassermassen.
The
present
invention
relates
to
an
exchange-discharge
body
or
bulk
material
element
with
reactive
material,
especially
for
trace
material
concentration
from
large
water
masses.
EuroPat v2
Das
sich
während
des
Austausches
mit
dem
Synthesegasgemisch
an
Deuterium
und
Tritium
anreichernde
Ammoniak,
in
welchem
ein
Katalysator
gelöst
ist,
wird
durch
eine
Leitung
18
aus
dem
Austauschturm
14
entnommen,
in
einem
Drosselventil
19
entspannt
und
in
einen
Konzentrator
20
eingeleitet.
The
ammonia
enriched
in
deuterium
and
tritium
during
exchange
with
the
synthesis
gas
mixture
and
containing
a
catalyst
in
solution
is
removed
from
the
tower
14
through
a
line
18,
expanded
in
a
throttle
valve
19
and
introduced
into
a
concentrator
20.
EuroPat v2
Die
Austauschkapazität
kann
in
weiten
Bereichen
liegen,
jedoch
haben
sich
Austauscher
mit
einer
Kapazität
im
Bereich
von
etwa
1
bis
3
Äquivalente
(H-Form)
pro
l
Austauscherharz
bewährt.
The
exchange
capacity
can
be
within
a
broad
range.
However,
exchangers
with
a
capacity
in
a
range
of
approximately
1
to
3
equivalents
(H
form)
per
liter
exchange
resin
have
proven
themselves
to
be
especially
suitable.
EuroPat v2
Dies
könnte
darauf
zurückzuführen
sein,
dass
die
durch
den
Strömungskanal
zwischen
den
Flanken
hindurchgehende
Strömung
zumindest
ansatzweise
in
Rotation
versetzt
wird,
wodurch
sich
der
Austausch
mit
der
wandnahen
Strömung
verbessert.
This
could
be
attributed
to
the
fact
that
the
stream
passing
through
the
flow
channel
between
the
flanks
is
displaced
in
rotation
so
that
exchange
with
the
flow
near
the
wall
is
improved.
EuroPat v2
Ohne
die
Vordenkfunktion
der
Kunst,
ohne
die
Sinngebung
durch
sie,
die
sich
im
Austausch
mit
anderen
Kulturen
ständig
er
neuern
muß,
kann
die
Gemeinschaft
nicht
wachsen.
Despite
the
good
intentions,
which
arise
from
serious
legal
difficulties
in
England,
there
is
the
fundamental
question
of
whether
our
legal
systems
really
ought
to
compete
with
each
other.
EUbookshop v2