Translation of "Sich aufrecht halten" in English
Dann
aber
konnte
er
sich
nicht
aufrecht
halten.
But
then
he
was
unable
to
stay
upright.
Books v1
Sie
können
sich
nicht
aufrecht
halten.
They
can't
hold
themselves
upright.
TED2020 v1
Die
können
sich
kaum
aufrecht
halten.
They
can
hardly
stand
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Baby
kann
sich
aufrecht
halten,
aber
noch
nicht
laufen.
The
baby
can
stand
but
can't
walk.
Tatoeba v2021-03-10
Um
sich
trotzdem
aufrecht
zu
halten,
besaßen
sie
eine
beachtliche
Kraft.
They
had
in
them
a
powerful
strength
to
hold
onto
such
absurdity.
ParaCrawl v7.1
Nur
Issaj-Chaim
unterstützte
den
Sohn
und
half
ihm,
sich
aufrecht
zu
halten.
Only
Isay-Haim
supported
the
son
and
helped
it
to
keep
standing.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
Risikos
einer
ösophagealen
Irritation
sollten
keine
Maßnahmen
zum
Erbrechen
eingeleitet
werden
und
der
Patient
sollte
sich
vollständig
aufrecht
halten.
Owing
to
the
risk
of
oesophageal
irritation,
vomiting
should
not
be
induced
and
the
patient
should
remain
fully
upright.
EMEA v3
Also
weiß
ich-weiß
ich,
was
es
heißt
zu
fühlen,
dass
man
sich
aufrecht
halten
muss.
So
I
know...
I
know
what
it's
like
to
feel
the
need
to
keep
up.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
um
dich
und
Dad
und
wie
du
es
magst
sein
taffes
kleines
Supergirl
zu
sein,
das
nie
krank
zu
Hause
bleibt,
ein
Tennisturnier
gewann
mit
einem
gebrochenen
Finger,
sie
konnte
sich
fast
nicht
aufrecht
halten.
This
is
about
you
and
dad
and
how
you
just
love
being
his
toughy-tough
little
supergirl
who
never
stays
home
sick,
won
a
tennis
tournament
with
a
broken
finger
that
she
couldn't
even
hold
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ihn
ans
Fenster
binden,
damit
er
sich
aufrecht
halten
mußte,
denn
er
stellte
sich
schlafend.
They
asked
us
to
handcuff
him
to
the
window,
so
he
has
to
hold
himself
up
'cause
he
was
playing
possum.
OpenSubtitles v2018
Der
Saiyajin
schaffte
es
irgendwie,
sich
aufrecht
zu
halten,
während
er
mit
der
anderen
Hand
seine
klaffende
Bauchwunde
zuhielt.
The
Saiyan
was
somehow
still
holding
himself
straight,
grasping
with
one
arm
at
his
midsection.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Körper
aus
der
Balance
geraten,
muss
er
das
kompensieren,
um
sich
aufrecht
zu
halten.
If
the
body
has
become
unbalanced,
it
must
compensate
to
remain
upright.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
aus
dem
Buch
der
Taten
des
Magisters
Saint
Luis
aus
der
Normandie
zeigt
in
mehreren
Einzelepisoden
die
Heilung
einer
Frau,
die
seit
ihrem
zweiten
Lebensjahr
"sich
nicht
mehr
aufrecht
halten
konnte".
This
page
from
the
'Book
of
the
deeds
of
the
Magister
Saint
Luis'
from
Normandy
shows
in
several
individual
episodes
the
healing
of
a
woman
who
has
been
"unable
to
stand
upright"
since
the
second
year
of
her
life.
CCAligned v1
Er
schien
zu
straucheln
und
machte
eine
Bewegung
mit
der
Hand,
scheinbar
um
sich
aufrecht
zu
halten.
He
seemed
to
stumble
and
made
a
movement
with
his
hand
just
as
if
he
wanted
to
maintain
himself
upright.
ParaCrawl v7.1
Dem
Arzt
zufolge
ist
ihr
Herz
äußerst
schwach,
sie
ißt
nicht
mehr
und
kann
sich
nicht
mehr
aufrecht
halten.
According
to
the
doctor,
her
heart
is
weak,
she
does
not
eat
anymore
and
can
no
longer
remain
standing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Oberk?rper
lehnen
oder
das
Gewicht
verlagern,
um
sich
aufrecht
zu
halten,
funktioniert
Ihr
überfluss
nicht
so,
wie
Adidas
Stan
Smith
Womens
er
sollte.
If
you’re
leaning
your
upper
body
or
shifting
the
weight
to
keep
Nike
Roshe
Run
Dames
yourself
upright,
your
glut
med
isn’t
functioning
the
way
it
should.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
sich
nicht
mehr
aufrecht
halten
konnte,
fesselten
sie
sie,
um
sie
zum
Stehenbleiben
zu
zwingen.
If
she
was
unable
to
remain
standing
there,
they
tied
her
to
force
her
to
remain
standing.
ParaCrawl v7.1
Geht
morgen
nach
der
Arbeit
im
Reha-Zentrum
vorbei
und
schaut
euch
die
Patienten
an:
Jeder
Schritt
fällt
ihnen
schwer,
sie
haben
Mühe,
sich
aufrecht
zu
halten.
When
leaving
your
laboratory
tomorrow,
I
want
you
to
stop
by
the
rehabilitation
center
to
watch
injured
people
fighting
to
take
a
step,
struggling
to
maintain
their
trunk.
TED2020 v1
Kurze
Unterbrechungen
oder
lang
anhaltende
Stromausfälle
müssen
deshalb
durch
Notstromanlagen
überbrückt
werden,
um
den
Betrieb
eines
Rechenzentrums
mit
den
dazugehörigen
technischen
Anlagen
wie
Klima,
Strom
und
Sicherheit
aufrecht
zu
halten.
Short
interruptions
or
sustained
power
outages
must
be
bridged
by
emergency
power
systems
in
order
to
maintain
the
operation
of
a
data
centre,
including
the
associated
technical
systems,
such
as
air-conditioning,
electricity
and
security.
ParaCrawl v7.1