Translation of "Sich auf etwas beziehen" in English

Am Rande sei bemerkt, daß sich diese Änderungsanträge auf die ursprüngliche Fassung der Kommission beziehen, welche weder vom Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt noch vom Europäischen Parlament in erster Lesung beanstandet wurden, das heißt rein formal betrachtet sind das sozusagen Änderungsanträge, die in der Luft hängen, weil sie sich ja nicht auf etwas beziehen, was entweder die Kommission vorgeschlagen hat oder der Rat in seinem Standpunkt beschlossen hat.
I would note in passing that these amendments refer to the Commission's original text which was not queried by the Council in its common position, nor by the House at first reading; in other words, from a purely formal point of view, the amendments are in a state of limbo, as it were, because they refer to something that has neither been proposed by the Commission nor adopted by the Council in its common position.
Europarl v8

Nichts von dem erklärt, warum Pullman als auch meine Nichte, sich auf etwas beziehen, was sie den "Drachen" nennen.
None of that explains why both Pullman and my niece reference something they call the dragon.
OpenSubtitles v2018

Was wir allerdings tun können, ist, erstens, das Bedürfnis einer Person zu erkennen, sich auf etwas beziehen zu wollen, und zweitens, ihr entsprechende Mittel zur Verfügung zu stellen.
However, we can interpret her lack of a relation as a need for a means to that relation, and we can satisfy that need–with a word-gift.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei zahlreichen Positionen der 60er und 70er Jahre geht es hier nicht um gesamtgesellschaftliche Veränderungen, sondern um 'Eins-zu-eins Beziehungen, um kleine realisierbare Utopien' (Saskia Bos), Den teilnehmenden Künstlern ist es 'wichtiger, sich auf etwas zu beziehen, als etwas auszudrücken'.
In contrast to numerous positions from the 60's and 70's, this exhibition is not about overall societal changes, but rather about 'one to one relationships, about small feasible utopias' (Saskia Bos). For the participating artists, it is 'more important to make reference to something than to express something'.
ParaCrawl v7.1

Kommentare, die sich auf etwas beziehen, das User nicht sehen können, weil es entfernt wurde, werden ebenfalls entfernt.
Comments referring to something that a user can't see as it has been deleted will also be removed.
ParaCrawl v7.1

Wir können eine unzutreffende Betrachtungsweise des konventionellen "ich" hegen und meinen, sie würde sich auf etwas Reales beziehen und der Realität entsprechen.
We can have an incorrect consideration of the conventional "me" and we think that that corresponds, refers to something real.
ParaCrawl v7.1

Tritt einer Selbsthilfegruppe bei, wenn deine beunruhigenden Gedanken sich auf etwas beziehen, gegen das vielleicht auch andere Menschen ankämpfen.
Join a support group if your disturbing thoughts are related to something that other people may also be struggling against.
ParaCrawl v7.1

Hier ein kurzes Video, etwas wie ein Appetitanreger für meine abstrakten Fotografien, die sich nicht auf etwas anderes beziehen, sondern für sich selbst stehen, so wie Musik.
This is a short movie, something like a teaser for my abstract photographs which do not refer to something else but stand for themselves just as music does.
CCAligned v1

Wenn Sie schnell Fertigkeiten erwerben oder sich auf Expertenebene auf etwas beziehen wollen, müssen Sie die Bedeutung der absichtlichen Praxis verstehen und lernen, sie in Ihr tägliches Leben zu integrieren.
If you want to gain skills rapidly or approach expert-level status at something, you must understand the importance of deliberate practice and learn how to incorporate it into your daily life.
CCAligned v1

Der Charakter Joey aus der Show "Friends" hat den Arbeitsdenker benutzt, um sich auf so etwas zu beziehen.
The character Joey from the show "Friends" has used the work thinker to refer to something like this.
CCAligned v1

Die Bilder selbst sind dabei lediglich ein Teil von Strategien, sich auf etwas Wirkliches zu beziehen.
Here, the images themselves are but one part of strategies to reference something real.
ParaCrawl v7.1

Allein über etwas zu reden oder sich auf etwas zu beziehen – oder in Hinsicht darauf zu handeln – erhöht seine Realität, indem es als etwas anerkannt wird, was bereits existiert.
Just talking about or referring to something – or acting in relation to it – adds to its reality by acknowledging it as something that already exists.
ParaCrawl v7.1

Nein, er bekämpfte nicht die Grammatik, die es ermöglicht, daß Wörter von etwas handeln, sich auf etwas beziehen.
No, he was not opposed to the grammar that enables them to be about something, to refer to something.
ParaCrawl v7.1

Wir haben schon erwähnt, dass die Sufis, den Islam als ihre Arbeitsplattform nutzend, sich auf etwas beziehen, das einem "inklusiven Prinzip" gleichkommt.
We have already mentioned the fact that the Sufis, using Islam as their operational platform, refer to something that amounts to an inclusive principle.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich nur auf der Zeugenaussage der Personen basieren, die zurückbringen diese Erfahrung gelebt zu haben, und allein die Anhäufung, die übereinstimmung und besonders die Wirklichkeit der Nebenwirkungen erlauben in Betracht zu ziehen, daß diese Zeugenaussagen sich auf etwas wirklich es beziehen.
One can base oneself only on the testimony of the people who report to have lived this experiment and only accumulation, the agreement and especially the reality of the side effects make it possible to consider that these testimonys refer to something of reality.
ParaCrawl v7.1

Auf dieselbe Art und Weise, wie du dir selbst positiven Zuspruch geben solltest, musst du lernen, auch positive Aussagen anderer Menschen anzunehmen, besonders wenn sie sich auf etwas beziehen, das du tust oder auf etwas, das dich als Person auszeichnet.
In the same vein as talking to yourself positively, accept positivity from other people, especially when it is about something you do or who you are as a person.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Grund dafür, warum ich die Unterscheidung zum Ausdruck gebracht habe – die es auch im Tibetischen gibt -, dass unsere Wörter und Begriffe, unsere Bezeichnungen sich auf etwas beziehen, aber dass es kein "Ding" gibt, das diesen Wörtern entspricht.
This is why I make the distinction between – there's a distinction in Tibetan as well – that our words and concepts, labels, refer to something, but there's no "thing" that corresponds to the word.
ParaCrawl v7.1

Die Begründung dafür, dass es die Gewohnheit des Rauchens gibt, ist also nur die Tatsache, dass die Wörter "Gewohnheit des Rauchens", die auf der Grundlage wiederholten Rauchens zugeschrieben werden, sich auf etwas beziehen, über das durch Konvention Übereinstimmung besteht und das nicht im Widerspruch zu gültiger Wahrnehmung steht.
What establishes that there is a habit of smoking, then, is merely the fact that the words "habit of smoking" designated on the basis of repetitive smoking refer to something that is agreed upon by convention and not contradicted by valid cognition.
ParaCrawl v7.1

Sie in dieser Weise zu betrachten hilft meines Erachtens, wenigstens damit anzufangen, diese Unterweisungen über die außerphysikalischen Kräfte und so weiter ernst zu nehmen. Und es mag uns dabei helfen, anzunehmen, dass sie sich möglicherweise auf etwas beziehen, das physikalisch möglich und erklärbar ist. Es handelt sich nicht nur um magische Kräfte.
However, I think that the benefit of looking at them in this way is that at least it helps us to start taking these teachings about the extraphysical powers and so on seriously and to accept that maybe they actually refer to something that is physically possible and explainable. They are not just magic powers.
ParaCrawl v7.1

Die anderen vier Seligpreisungen (die 3., 5., 6. und 7.), nur bei Matthäus aufgeführt, sind anders – sich nicht auf etwas beziehend, das vielleicht dem einen oder anderen von uns passiert ist und mit dem wir dann fertig werden müssen, sondern sich darauf beziehend, was wir pro-aktiv tun sollten – auf unser Verhalten.
The other four Beatitudes, indicated only by Matthew (the 3rd, 5th, 6th, and 7th in his writings), differ by referring not to what has possibly happened to some of us and where we then find ourselves, but to what we should proactively do; that is, to our own behavior.
ParaCrawl v7.1