Translation of "Sich auf den weg machen" in English
Und
die
Herde
kann
sich
jederzeit
auf
den
Weg
machen.
And
the
herd
can
probably
be
moving
out
at
any
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
sich
auf
den
Weg
zu
machen.
Come
on.
It's
time
to
set
off.
OpenSubtitles v2018
Noch
eine,
und
dann
können
Sie
sich
auf
den
Weg
machen.
One
more,
and
then
we'll
send
you
on
your
way.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
sich
auf
den
Weg
zu
machen.
I
have
to
go
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Plünderer
werden
sich
sofort
auf
den
Weg
machen.
Scavengers
will
come
crawling
out
of
the
woodwork.
OpenSubtitles v2018
Hochwürden,
Sie
sollten
sich
auf
den
Weg
machen.
Now
then,
Father,
isn't
it
time
you
were
on
your
way?
OpenSubtitles v2018
Und
sobald
er
sie
hat,
wird
er
sich
auf
den
Weg
machen.
As
soon
as
he
gets
it,
he'll
be
on
his
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
fast
bereit,
sich
auf
den
Weg
zu
machen.
They're
almost
ready
to
make
their
move.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
auf
den
Weg
machen.
You
should
really
get
going.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
sich
auf
den
Weg
machen.
Sometimes
you
gotta
take
a
journey.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Sie
sollten
sich
wirklich
auf
den
Weg
machen.
Sir,
you
really
ought
to
be
on
your
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
sollten
sich
auf
den
Weg
machen.
You
two
should
get
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leute
sollten
sich
auf
den
Weg
machen.
Get
your
people
up
there.
OpenSubtitles v2018
Soll
sich
auf
den
Weg
machen.
Get
him
out
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollte
sich
jemand
auf
den
Weg
machen.
Well,
somebody
needs
to
take
the
run.
OpenSubtitles v2018
Die
Laster
sollen
sich
auf
den
Weg
machen!
Get
the
fucking
trucks
moving!
OpenSubtitles v2018
Während
sich
die
Zuschauer
auf
den
Weg
machen...
While
the
spectators
set
out
for
the
ground...
ParaCrawl v7.1
Mit
gemeinsamen
Werten
sich
gemeinsam
auf
den
Weg
machen.
Setting
off
together
with
shared
values.
CCAligned v1
Sie
mussten
sich
auf
den
Weg
machen
und
in
ein
fremdes
Land
gehen.
They
had
to
depart
and
go
to
a
foreign
land.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
dann
müssen
Sie
sich
kurz
entschlossen
auf
den
Weg
machen.
If
so,
you
need
to
be
determined
to
see
them.
ParaCrawl v7.1
Dann
weiß
Kean,
dass
er
sich
bald
auf
den
Weg
machen
muss.
That
is
when
Kean
knows
he
will
have
to
be
on
his
way
soon.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
nur
noch
auf
den
Weg
machen!
All
you
have
to
do
is
to
start
your
journey!
CCAligned v1
Er
wird
sich
dann
sogleich
auf
den
Weg
machen
und
seine
Garnison
errichten.
He
will
hit
the
road
immediately
and
build
his
garrison.
ParaCrawl v7.1
Was
bewegt
sie,
sich
auf
den
Weg
zu
machen?
What
urges
them
to
set
out
on
that
journey?
ParaCrawl v7.1