Translation of "Sich auf den weg machen" in English

Und die Herde kann sich jederzeit auf den Weg machen.
And the herd can probably be moving out at any time.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, sich auf den Weg zu machen.
Come on. It's time to set off.
OpenSubtitles v2018

Noch eine, und dann können Sie sich auf den Weg machen.
One more, and then we'll send you on your way.
OpenSubtitles v2018

Zeit, sich auf den Weg zu machen.
I have to go now.
OpenSubtitles v2018

Die Plünderer werden sich sofort auf den Weg machen.
Scavengers will come crawling out of the woodwork.
OpenSubtitles v2018

Hochwürden, Sie sollten sich auf den Weg machen.
Now then, Father, isn't it time you were on your way?
OpenSubtitles v2018

Und sobald er sie hat, wird er sich auf den Weg machen.
As soon as he gets it, he'll be on his way.
OpenSubtitles v2018

Sie sind fast bereit, sich auf den Weg zu machen.
They're almost ready to make their move.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich auf den Weg machen.
You should really get going.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man sich auf den Weg machen.
Sometimes you gotta take a journey.
OpenSubtitles v2018

Sir, Sie sollten sich wirklich auf den Weg machen.
Sir, you really ought to be on your way.
OpenSubtitles v2018

Sie beide sollten sich auf den Weg machen.
You two should get on the road.
OpenSubtitles v2018

Ihre Leute sollten sich auf den Weg machen.
Get your people up there.
OpenSubtitles v2018

Soll sich auf den Weg machen.
Get him out there.
OpenSubtitles v2018

Dann sollte sich jemand auf den Weg machen.
Well, somebody needs to take the run.
OpenSubtitles v2018

Die Laster sollen sich auf den Weg machen!
Get the fucking trucks moving!
OpenSubtitles v2018

Während sich die Zuschauer auf den Weg machen...
While the spectators set out for the ground...
ParaCrawl v7.1

Mit gemeinsamen Werten sich gemeinsam auf den Weg machen.
Setting off together with shared values.
CCAligned v1

Sie mussten sich auf den Weg machen und in ein fremdes Land gehen.
They had to depart and go to a foreign land.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, dann müssen Sie sich kurz entschlossen auf den Weg machen.
If so, you need to be determined to see them.
ParaCrawl v7.1

Dann weiß Kean, dass er sich bald auf den Weg machen muss.
That is when Kean knows he will have to be on his way soon.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich nur noch auf den Weg machen!
All you have to do is to start your journey!
CCAligned v1

Er wird sich dann sogleich auf den Weg machen und seine Garnison errichten.
He will hit the road immediately and build his garrison.
ParaCrawl v7.1

Was bewegt sie, sich auf den Weg zu machen?
What urges them to set out on that journey?
ParaCrawl v7.1