Translation of "Machen sich auf den weg" in English

Machen Sie sich also auf den Weg, Herr Santer!
So go ahead, Mr Santer!
Europarl v8

Flesh, Dale und Jerkoff machen sich auf den Weg zurück zur Erde.
Flesh, Dale, and Jerkoff are celebrated as heroes, and return to Earth.
Wikipedia v1.0

Sie machen sich auf den Weg zu ihrer Tante.
They go down to visit their aunt: partly to see her and partly to protect their interests.
Wikipedia v1.0

Gemeinsam mit dem Griechen Dimitri machen sie sich auf den Weg.
Dimitri approaches the villagers with the hope of appeasing them, but he is instead killed.
Wikipedia v1.0

Dennoch machen sie sich auf den Weg zum Hauptsitz des schwarzen Drachen.
Onyx is a black dragon, and the fiancee of Rose.
Wikipedia v1.0

Albert und die anderen machen sich umgehend auf den Weg.
It has also been released in the USA as At 3:25.
Wikipedia v1.0

Zusammen mit Ben machen sie sich auf den Weg zur Versammlung der Hexen.
You kind of throw in all those, mix 'em up in a pot and that's what you get.
Wikipedia v1.0

Sie machen sich besser auf den Weg.
You had better get going.
Tatoeba v2021-03-10

Tommy und Tuppence machen sich auf den Weg in die Morgans Avenue.
Tommy and Tuppence make their way to Morgan's Avenue.
Wikipedia v1.0

Zusammen machen sie sich auf den Weg.
The main characters wake up in the same bathroom from the opening.
Wikipedia v1.0

Nun machen sich Hunderttausende Menschen auf den Weg in eben dieses Europa.
Now, hundreds of thousands of people are on their way to this very same Europe.
GlobalVoices v2018q4

Machen Sie sich auf den Weg nach Chrudim!
Then go to Chrudim
TildeMODEL v2018

Hornblower, Sie machen sich sofort auf den Weg nach London.
Hornblower, you're to leave for London at once.
OpenSubtitles v2018

Sie machen sich auf den Weg.
Starting to move out.
OpenSubtitles v2018

Willy, Sie machen sich besser auf den Weg zu Dalys Wohnung.
Willy, you better get over to Daly's apartment.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich sofort auf den Weg nach St. Louis.
You will leave at once for St. Louis.
OpenSubtitles v2018

Lord Hay, machen Sie sich auf den Weg.
Lord Hay, take yourself for a run.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich besser auf den Weg.
Well, you better be going now.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, machen Sie sich auf den Weg.
Okay, Lieutenant, let's get a move on.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich lieber auf den Weg, bevor es zu spät ist.
You better get going, before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich auf den Weg nach Pennsylvania.
You need to find your way to Pennsylvania.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich auf den Weg, Edwards.
On your way, Edwards.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich auf den Weg und achten Sie auf sich.
Get going and get safe.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich auf den Weg.
You better get going.
OpenSubtitles v2018

Sie machen sich gerade auf den Weg.
They're just leaving now.
OpenSubtitles v2018

Das macht sie hungrig und sie machen sich auf den Weg.
That makes them hungry, and they start coming.
OpenSubtitles v2018

Senator Kharrus und Abgeordneter Binks machen sich umgehend auf den Weg.
Senator Kharraus and Representative Binks will be dispatched immediately.
OpenSubtitles v2018