Translation of "Sexuellen neigung" in English
Wofür
ist
dieser
Ausbruch
der
Sexuellen
Neigung
denn
Verantwortlich?
What
could
be
cau
this
outbreak
of
sexual
addiction?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
auch
Menschen
anerkennen,
die
wegen
ihres
Geschlechts
und
ihrer
sexuellen
Neigung
verfolgt
werden.
Neue
Rechte
müssen
einer
neuen
Generation
zugebilligt
werden.
We
want
people
persecuted
for
their
gender
or
sexual
orientation
to
be
included,
and
we
want
new
rights
for
a
new
generation.
Europarl v8
Dabei
geht
es
mir
nicht
nur
um
mehr
Frauen
auf
einflussreiche
Posten,
sondern
unter
anderem
auch
um
Gleichbehandlung
ungeachtet
der
sexuellen
Neigung,
Rasse
oder
Religion.
And
I
am
talking
not
only
about
women
in
influential
positions
but,
for
example,
about
equal
treatment
irrespective
of
sexual
orientation,
race
or
religion.
Europarl v8
Dieser
Tage
erinnern
wir
uns
all
der
Opfer,
die
der
Krieg
in
Europa
gefordert
hat,
darunter
auch
zahlreiche
Homosexuelle,
die
wegen
ihrer
sexuellen
Neigung
–
was
einige
Länder
selbst
heute
noch
nicht
anerkennen
–
verfolgt
und
getötet
wurden.
At
present,
we
remember
all
the
victims
who
fell
in
the
war
in
Europe,
and
these
include
many
homosexuals
who
were
persecuted
and
killed
on
account
of
their
sexual
preference
–
something
that,
even
today,
some
countries
do
not
acknowledge.
Europarl v8
Die
Union
muss
endlich
die
politischen
Mittel
und
Wege
finden,
die
jegliche
Form
der
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts,
der
ethnischen
Abstammung,
der
Hautfarbe,
der
Religion
oder
der
sexuellen
Neigung
ausschalten.
The
Union
should,
once
and
for
all,
find
policies
and
ways
and
means
of
wiping
out
all
forms
of
discrimination
based
on
sex,
ethnic
origin,
colour,
religion
or
sexual
orientation.
Europarl v8
Beschreibung,
auf
welche
Weise
in
den
einzelnen
Phasen
der
Programmdurchführung
jegliche
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts,
der
Rasse
oder
der
ethnischen
Herkunft,
der
Religion
oder
Weltanschauung,
einer
Behinderung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Neigung
ausgeschlossen
wird.
Describe
how
any
discrimination
based
on
sex,
racial
or
ethnic
origin,
religion
or
beliefs,
disability,
age
or
sexual
orientation
is
prevented
during
the
various
stages
of
programme
implementation.
DGT v2019
Es
wird
eine
Bestimmung
vorgeschlagen,
wonach
bei
der
Umsetzung
des
Rechts
auf
Freizügigkeit
jede
Diskriminierung
aufgrund
der
Rasse,
der
Religion,
des
Geschlechts,
des
Alters,
einer
Behinderung
oder
der
sexuellen
Neigung
untersagt
ist.
A
new
clause
outlaws
all
forms
of
discrimination
based
on
race,
religion,
gender,
age,
disability
or
sexual
orientation
where
the
right
to
free
movement
is
exercised.
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
muß
unserer
Ansicht
nach
die
bisherige
Definition
von
Flucht
und
Asyl
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
revidiert
und
erweitert
werden,
um
auch
Menschen
einzubeziehen,
die
aufgrund
ihres
Geschlechts
oder
ihrer
sexuellen
Neigung
Asyl
suchen.
We
also
think
it
important
that
the
current
definition
of
refugee
and
asylum
in
the
Geneva
Convention
be
reviewed
and
extended
so
that
they
also
include
people
who
seek
asylum
on
the
grounds
of
gender
and
sexual
orientation.
Europarl v8
Untreue
(sowie
Pornographie,
Streifenverein-,
online
plaudern,
zwingendemasturbation,
usw..)
sein
kann
ein
Teil
der
sexuellen
Neigung.
Infidelity
(as
well
as
pornography,
strip
clubs,
online
chatting,
compulsive
masturbation,
etc.)
may
be
a
part
of
the
sexual
addiction.
ParaCrawl v7.1
Viele
Universitäten
reagierten
auf
den
Ausbrüchen
des
Rassismus
und
der
Bigotterie
am
Ende
der
1980er
Jahre
durch
die
Einführung
von
Normen
[Regeln],
die
die
Verwendung
von
beleidigenden
offensiven
Sprache
in
bezug
auf
Rassenzugehörigkeit,
Geschlecht
und
sexuellen
Neigung
–
vielleicht
am
besten
als
"Haßsprache"
beschrieben
–
zum
Verstoß
gegen
Disziplin
machten.
Many
universities
responded
to
the
outbursts
of
racism
and
bigotry
in
the
late
1980s
by
establishing
codes
making
the
use
of
abusive
and
offensive
language
pertaining
to
race,
gender,
and
sexual
orientation
–
perhaps
best
described
as
'hate
speech'
–
into
a
disciplinary
offence.
ParaCrawl v7.1
Dies
bezieht
sich
insbesondere
auf
eine
Benachteiligung
von
Mitarbeitern
aufgrund
des
Geschlechts,
der
Rasse,
einer
Behinderung,
der
ethnischen
oder
kulturellen
Herkunft,
der
Religion
oder
Weltanschauung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Neigung.
This
applies
in
particular
to
discrimination
against
employees
on
the
basis
of
gender,
race,
disability,
ethnic
or
cultural
origin,
religion
or
other
beliefs,
age
or
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Meinung,
dass
wir
nicht
genug
tun,
wenn
wir
nur
eine
Botschaft
aussenden,
die
auf
eine
mögliche
Zukunft
hoffen
lässt,
an
Kinder,
Jugendliche
und
junge
Erwachsene,
die
wegen
ihrer
sexuellen
Neigung
gemobbt
werden
-
oder
zum
Beispiel
auch,
weil
sie
zu
einer
ethnischen
Minderheit
gehören...
oder
aus
welchem
Grund
auch
immer.
I
believe
that
we
do
not
enough,
if
we
only
try
to
send
out
a
message
to
kids,
teenagers
and
even
young
adults,
who
get
bullied
for
either
their
sexual
orientation,
or
also
e.g.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbot
von
Diskriminierung
gemäß
der
ILO-Konvention
Nr.111
(Diskriminierung
in
Beschäftigung
und
Beruf)
von
1958.Das
Verbot
bezieht
sich
insbesondere
auf
eine
Benachteiligung
von
Arbeitnehmern
aufgrund
des
Geschlechts,
der
Rasse,
einer
Behinderung,
der
ethnischen
oder
kulturellen
Herkunft,
der
Religion
oder
Weltanschauung
oder
der
sexuellen
Neigung.
The
prohibition
of
discrimination,
as
per
ILO
Convention
No.
111
(„Discrimination
(Employment
and
Occupation)“,
1958).
The
scope
of
the
prohibition
applies
in
particular
to
discrimination
based
on
an
employee’s
sex,
race,
disability,
ethnic
or
cultural
origin,
religion
or
worldview,
or
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
individuelle
Freude
und
Zufriedenheit
und
auch
einzelne
ihrer
sexuellen
Neigung
für
preference.Many
Menschen
beschränken
sich
aus
sprechen
über
Sexualität.
It
involves
individual
pleasure
and
satisfaction
and
includes
individual
inclination
for
their
sexual
preference.Many
people
restrict
themselves
from
talking
about
sexuality.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
weniger
eine
Frage
des
Geschlechts,
des
Alters,
der
Hautfarbe,
der
Religion
oder
der
sexuellen
Neigung.
It
is
not
so
much
a
matter
of
sex,
age,
skin
colour,
religion
or
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Die
Benachteiligung
von
Mitarbeitern
aufgrund
des
Geschlechts,
der
Rasse,
einer
Behinderung,
der
kulturellen
Herkunft,
der
Religion,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Neigung
wird
nicht
geduldet.
We
do
not
tolerate
any
discrimination
against
employees
on
the
grounds
of
gender,
race,
disability,
cultural
background,
religion,
age
or
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Er
haftet
dafür,
dass
keine
Gewaltdarstellung,
keine
sexuell
eindeutigen
Inhalte
oder
diskriminierenden
Aussagen
oder
Darstellungen
hinsichtlich
der
Rasse,
des
Geschlechts,
der
Religion,
Nationalität,
Behinderung,
der
sexuellen
Neigung
oder
des
Alters
auf
seiner
Website
erscheinen
und
hält
die
Rivalo
insofern
schad-
und
klaglos.
It
is
responsible
for
ensuring
that
no
representations
of
violence,
explicit
sexual
content
or
discriminatory
comments
or
depictions
regarding
race,
gender,
religion,
nationality,
disability,
sexual
orientation
or
age
appear
on
its
website
and
as
such
holds
Rivalo
harmless
and
free
from
complaint.
ParaCrawl v7.1
Organisatoren
der
weißen
Privileg-Konferenz
behaupteten,
dass
weißes
Privileg
bedeutet,
dass
„die
meisten
Leuten
Sie
oder
Ihre
Kinder
in
den
Geschichtenkategorien
studieren
und
Lehrbücher
vom
gleichen
Rennen,
von
Geschlecht
oder
von
sexuellen
Neigung
sind,
die
Sie
sind.“
Über
welche
Welt
sprechen
sie?
Organizers
of
the
White
Privilege
Conference
claimed
that
white
privilege
means
that
“most
of
the
people
you
or
your
children
study
in
history
classes
and
textbooks
will
be
of
the
same
race,
gender,
or
sexual
orientation
as
you
are.”
What
world
are
they
talking
about?
ParaCrawl v7.1
Dies
bezieht
sich
insbesondere
auf
eine
Benachteiligung
von
Mitarbeitern
aufgrund
des
Geschlechts,
der
Rasse,
einer
Behinderung,
der
ethnischen
oder
kulturellen
Herkunft,
der
Religion
oder
Weltanschauung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Neigung.
Jede
Form
der
Gewalt
wird
genauso
wie
Belästigung,
einschließlich
der
sexuellen
Belästigung,
nicht
toleriert.
This
applies
in
particular
to
discrimination
against
employees
on
the
basis
of
gender,
race,
disability,
ethnic
or
cultural
origin,
religion
or
other
beliefs,
age
or
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
weniger
eine
Frage
des
Geschlechts,
des
Alters,
der
Hautfarbe,
der
Religion
oder
der
sexuellen
Neigung.
Es
ist
eine
Frage
der
Gleichberechtigung,
der
Chancengerechtigkeit
und
der
Bereitschaft,
den
massiven
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Wandel,
in
dem
wir
uns
erst
am
Anfang
befinden
und
in
dem
wir
alle
gefordert
sind,
zu
gestalten.
This
is
not
a
question
of
gender,
age,
ethnicity,
religion
or
sexual
orientation,
but
one
of
equal
rights,
equal
opportunities
and
the
willingness
of
each
and
every
one
of
us
to
help
shape
the
massive
societal
and
cultural
shift
that
is
only
just
beginning.
ParaCrawl v7.1
Spielt
es
eine
Rolle,
welche
sexuelle
Neigung
wir
haben?
Does
it
matter
what
sexual
orientation
we
have?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
online
schon
Namen,
Aussehen,
sexuelle
Neigung
und
Geschlecht
geändert.
Online
I've
changed
my
name,
my
appearance,
sexual
orientation.
Even
gender.
OpenSubtitles v2018
Der
Sadomasochismus
als
sexuelle
Neigung
beinhaltet
per
Definition
die
Freiwilligkeit
der
Beteiligten.
By
definition,
Sadomasochism
as
a
sexual
inclination
requires
voluntary
participation
of
the
people
involved.
ParaCrawl v7.1
Bisexualität
oder
Ambisexualität
bezeichnet
die
sexuelle
Neigung
eines
Menschen
zu
beiden
Geschlechtern.
Bisexuality
or
ambisexuality
refers
to
a
person’s
sexual
orientation
towards
both
sexes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Homosexueller
hat
seine
eigene
Fernsehshow,
obwohl
seine
sexuelle
Neigung
allseits
bekannt
ist.
One
gay
man
has
his
own
television
show,
even
though
his
sexual
preferences
are
no
secret.
News-Commentary v14