Translation of "Sexuellen diskriminierung" in English
Ich
unterstütze
den
Vorschlag,
daß,
wenn
durch
den
Kläger
Tatsachen
glaubhaft
gemacht
werden
können,
die
das
Vorliegen
einer
sexuellen
Diskriminierung
vermuten
lassen,
die
Beweislast
dem
Beklagten
obliegen
soll.
I
support
the
proposal
to
transfer
the
burden
of
proof
to
the
defence
when
evidence
can
be
brought
by
the
victim
of
apparent
sexual
discrimination.
Europarl v8
Wir
müssen
ein
institutionelles
Verfahren
zur
Initiierung
einer
einheitlichen
Politik
in
dieser
Frage
ausarbeiten,
da
die
Bekämpfung
der
sexuellen
Diskriminierung
durch
langfristige
positive
Anreize
und
Gesetzesreformen
sowie
die
Anhebung
der
Einkommen
und
die
Verbesserung
der
Lebensqualität
erfolgreich
sein
wird.
We
need
to
devise
an
institutional
mechanism
for
initiating
a
consistent
policy
on
this
issue
because
the
battle
against
sexual
discrimination
is
won
by
introducing
long-term
positive
incentives
and
legislative
reforms,
and
by
increasing
incomes
and
the
quality
of
life.
Europarl v8
Die
Bestimmungen
der
kürzlich
verabschiedeten
Richtlinie
2002/73/EG
definieren
erstmals
in
einem
Gemeinschaftstext
die
Erscheinung
der
sexuellen
Belästigung
und
der
sexuellen
Belästigung
als
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
und
verbieten
sie.
The
provisions
of
the
recently
adopted
Directive
2002/73/EC
define
for
the
first
time,
in
a
binding
Community
text,
harassment
on
the
basis
of
sex
and
sexual
harassment
as
discrimination
in
the
work
place
and,
therefore,
prohibit
them.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
muss
dieser
Vorschlag
als
ein
Schritt
begrüßt
werden,
der
folgerichtig
und
notwendig
ist,
um
eine
Politik
zu
gestalten,
die
die
umfassende
Bekämpfung
der
sexuellen
Diskriminierung
und
eine
De-facto-Gleichstellung
in
anderen
Bereichen
als
der
Beschäftigung
ermöglicht.
At
any
rate,
this
proposal
must
be
welcomed
as
a
logical
and
necessary
step
towards
implementing
a
policy
that
will
enable
sexual
discrimination
to
be
fully
combated
and
equality
in
areas
other
than
employment
to
be
guaranteed.
Europarl v8
Die
so
genannte
Beseitigung
der
sexuellen
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
diente
als
Alibi
für
die
Abschaffung
von
Rechten,
die
sich
aus
den
besonderen
Bedürfnissen
von
Frauen
aufgrund
ihrer
reproduktiven
Funktion
ergeben.
The
so-called
abolition
of
sexual
discrimination
at
work
has
been
used
as
an
alibi
for
removing
rights
derived
from
the
specific
needs
of
women
due
to
their
reproductive
function.
Europarl v8
K.
B.
erhob
Klage
bei
den
britischen
Gerichten,
da
sie
sich
angesichts
der
Weigerung
des
NHS,
zu
gegebener
Zeit
die
Witwerrente
ihres
Partners
zu
zahlen,
als
Opfer
einer
sexuellen
Diskriminierung
in
Bezug
auf
ihren
Lohn
ansah.
K.B.
brought
proceedings
before
the
United
Kingdom
courts,
since
she
considered
that
she
was
the
victim
of
pay-related
sex
discrimination
owing
to
the
NHS's
refusal
to
pay
the
widower's
pension
to
her
partner
in
due
course.
TildeMODEL v2018
Ferner
begründet
der
Tarifvertrag,
nach
dem
Arbeitnehmern,
die
eine
Ehe
schließen,
bezahlter
Urlaub
und
eine
Prämie
gewährt
werden,
während
die
Ehe
Personen
gleichen
Geschlechts
nicht
offensteht,
nach
Auffassung
des
Gerichtshofs
eine
unmittelbare,
auf
der
sexuellen
Ausrichtung
beruhende
Diskriminierung
von
homosexuellen
Arbeitnehmern,
die
einen
PACS
geschlossen
haben.
Next,
the
Court
holds
that
the
collective
agreement,
which
provides
for
paid
leave
and
a
bonus
for
employees
who
marry
whereas
marriage
is
not
possible
for
persons
of
the
same
sex,
gives
rise
to
direct
discrimination
based
on
sexual
orientation
against
homosexual
employees
in
a
PACS
arrangement.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
wurden
die
Altersgrenzen
bei
den
Einstellungsverfahren
der
wichtigsten
Institutionen
endlich
aufgehoben
und
die
Kommission
hat
Schritte
unternommen,
um
das
Problem
der
sexuellen
Diskriminierung
zu
bekämpfen.
As
a
result,
the
use
of
age
limits
in
recruitment
to
the
main
institutions
was
finally
abolished
and
the
Commission
took
steps
to
tackle
sex
discrimination.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Richtlinie
ist
eine
sexuelle
Belästigung
eine
Form
der
sexuellen
Diskriminierung,
so
daß
Arbeitgeber,
die
nicht
für
belästigungsfreie
Arbeitsplätze
sorgen,
dafür
zur
Rechenschaft
gezogen
werden
können.
The
directive
considers
that
sexual
harassment
is
a
form
of
sexual
discrimination
and
thus
entails
a
risk
of
liability
for
employers
who
fail
to
provide
a
workplace
free
of
harassment.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
das
Gesetz
zur
sexuellen
Diskriminierung
von
2007
in
meinem
Hotel,
falls
Sie
es
lesen
möchten.
I
actually
have
a
copy
of
the
Sexual
Discrimination
Act
2007
in
my
hotel
room
if
you'd
like
to
come
back
and
peruse
it.
OpenSubtitles v2018
Der
kroatische
schwul-lesbische
Verband
"Kontra"
beschuldigte
Divjak
im
Vorfeld
ihrer
Ernennung
zur
Ministerin
der
sexuellen
Diskriminierung
eines
schwulen
Assistenten
an
der
Fakultät
für
Organisation
und
Informatik
in
Varaždin.
On
the
occasion
of
Divjak'
nomination
for
Minister
of
Science
and
Education,
the
Croatian
Lesbian
Group
Kontra
accused
Divjak
of
being
jointly
responsible
for
sexual
discrimination
of
a
gay
assistant
at
the
Faculty
of
Organization
and
Informatics
in
Varaždin,
when
she
was
serving
as
Vice
Dean
for
Science
and
International
Cooperation.
WikiMatrix v1
Welchen
Aufforderungen
des
Europäischen
Parlaments,
die
in
der
am
13.
3.
1984
vom
Europäischen
Parlament
angenommenen
Entschließung
zur
sexuellen
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
enthalten
sind,
ist
die
Kommission
bereits
nachgekommen,
und
wann
werden
dem
Europäischen
Parlament
die
Ergebnisse
der
Tätigkeiten
der
Kommission
bezüglich
der
Bekämpfung
sexueller
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
vorgelegt?
Which
of
the
proposals
made
by
the
European
Parliament
in
its
resolution
of
13
March
1984
on
sexual
discrimination
at
the
workplace
have
been
implemented
by
the
Commission
and
when
will
it
report
to
the
European
Parliament
on
the
results
of
its
action
to
combat
sexual
discrimination
at
work?
EUbookshop v2
Mit
allen
Förderungen
ist
filia
besonders
den
Frauen
und
Mädchen
verpflichtet,
die
nicht
nur
aufgrund
ihres
Geschlechts,
sondern
auch
wegen
ihrer
Hautfarbe,
ihrer
Herkunft
oder
ihrer
sexuellen
Orientierung
mehrfacher
Diskriminierung
ausgesetzt
sind.
With
all
her
grantmaking,
filia
is
committed
specifically
to
the
women
and
girls
who
are
exposed
to
multiple
discrimination,
not
only
on
the
grounds
of
their
gender,
but
also
because
of
their
skin
colour,
their
origin
or
their
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Während
der
mehr
als
50
Jahre
andauernden
Zeit
der
Diskriminierung,
sexuellen
Nötigung,
Vergewaltigungen
und
Morde,
die
von
singhalesischen
Soldaten
an
tamilischen
Frauen
verübt
wurden,
ist
erst
ein
einziger
Fall,
der
Fall
von
Krishanty
Kumaraswamy,
vor
Gericht
gebracht
und
sind
die
Verantwortlichen
verurteilt
worden.
In
over
fifty
years
of
discrimination,
sexual
harassment,
rape
and
murder
committed
by
Sinhalese
soldiers
against
Tamil
woman
only
a
single
case,
the
one
of
Krishanty
Kumaraswamy,
has
been
brought
to
court,
those
responsible
apprehended
and
condemned.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
beispielsweise
an
die
sexuelle
Belästigung
als
Diskriminierung
auf
Grund
des
Geschlechts.
I
am
thinking,
for
example,
of
sexual
harassment
as
gender-based
discrimination.
Europarl v8
In
diesen
Staaten
wird
sexuelle
Belästigung
als
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
angesehen.
In
these
countries,
sexual
harassment
is
regarded
as
discrimination
on
grounds
of
sex.
TildeMODEL v2018
Du
bist
Expertin
für
sexuelle
Diskriminierung.
You're
the
expert
on
sex
discrimination.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
nur
Blödsinn,
das
ist
sexuelle
Diskriminierung.
It's
not
only
crap,
it's
a
form
of
gender
discrimination.
And
1
6
is
1
6.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viele
Fälle
sexueller
Diskriminierung
vertreten.
I've
done
a
lot
of
gender
discrimination
cases.
I
can
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
wegen
sexueller
Diskriminierung
verklagt.
She's
being
sued
for
sexual
discrimination.
OpenSubtitles v2018
Weibliche
Beschäftigte
sind
ständig
sexueller
Belästigung
und
Diskriminierung
im
Beruf
ausgesetzt.
Women
workers
face
continuous
sexual
harassment
and
employment
discrimination.
ParaCrawl v7.1
Schweizer
Sportinstitutionen
wollen
sexuelle
Diskriminierung
im
Sport
mit
einer
neuen
Kampagne
bekämpfen.
Swiss
sports
bodies
have
taken
up
the
challenge
of
combatting
sexual
discrimination
in
sport.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bericht
zufolge
leiden
Frauen
weiterhin
unter
Diskriminierung,
sexueller
Belästigung
und
Gewalt.
According
to
the
report,
discrimination,
sexual
harassment
and
violence
continue
to
be
a
scourge
for
women.
ParaCrawl v7.1
Unter
sexueller
Diskriminierung,
Belästigung
und
Gewalt
fallen
beispielsweise:
Sexual
discrimination,
harassment
and
violence
include
for
example:
ParaCrawl v7.1
Sexuelle
Diskriminierung
bezeichnet
die
Herabsetzung
und
Benachteiligung
aufgrund
des
Geschlechts.
Sexual
discrimination
describes
the
disparagement
of
and
discrimination
against
others
based
on
their
gender.
ParaCrawl v7.1
Sexuelle
Belästigung
oder
Diskriminierung
jeder
Art
wird
nicht
geduldet.
Sexual
harassment
or
discrimination
of
any
kind
will
not
be
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müsste
jede
Form
sexueller
Diskriminierung
von
Gruppen
von
Kindern
aufhören.
Finally,
all
sexual
discrimination
between
children
would
have
to
cease.
ParaCrawl v7.1
Sexuelle
Diskriminierung
und
Belästigung
am
Arbeitsplatz
ist
verboten
(AGG
§3).
Sexual
discrimination
and
harassment
of
women
in
the
workplace
is
forbidden
AGG
§3
(in
German).
ParaCrawl v7.1
Was
ist
sexuelle
Belästigung,
Diskriminierung
oder
Gewalt?
What
is
sexual
harassment,
discrimination
or
violence?
ParaCrawl v7.1
Hat
Südkorea
haben
keine
sexuelle
Diskriminierung
Gesetze?
Does
South
Korea
not
have
sexual
discrimination
laws?
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Gesetzeslücken
führen
zu
einer
Diskriminierung
sexueller
Minderheiten
auf
vielen
Ebenen.
The
aforementioned
loopholes
in
law
result
in
the
discrimination
of
sexual
minorities
at
many
levels.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Informationen
zum
Thema
Sexuelle
Diskriminierung,
Belästigung
und
Gewalt
finden
Sie
unter
diesem
Link
.
General
information
on
the
issue
of
sexual
discrimination,
harassment
and
violence
can
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlaufstelle
unternimmt
alles,
um
Studierende
vor
Diskriminierung,
sexueller
Belästigung
und
Mobbing
zu
schützen.
We
do
everything
possible
to
protect
students
from
discrimination,
sexual
harassment
and
bullying.
ParaCrawl v7.1
Titel
IX
ist
die
Bundesgesetzgebung,
die
zu
jeder
Hochschule
Aufnahmebundesmittel
sexuelle
Diskriminierung
verbietet.
Title
IX
is
federal
legislation
that
prohibits
sexual
discrimination
at
any
institution
of
higher
education
receiving
federal
funding.
ParaCrawl v7.1