Übersetzung für "Sexuellen diskriminierung" in Englisch

Ich unterstütze den Vorschlag, daß, wenn durch den Kläger Tatsachen glaubhaft gemacht werden können, die das Vorliegen einer sexuellen Diskriminierung vermuten lassen, die Beweislast dem Beklagten obliegen soll.
I support the proposal to transfer the burden of proof to the defence when evidence can be brought by the victim of apparent sexual discrimination.
Europarl v8

Wir müssen ein institutionelles Verfahren zur Initiierung einer einheitlichen Politik in dieser Frage ausarbeiten, da die Bekämpfung der sexuellen Diskriminierung durch langfristige positive Anreize und Gesetzesreformen sowie die Anhebung der Einkommen und die Verbesserung der Lebensqualität erfolgreich sein wird.
We need to devise an institutional mechanism for initiating a consistent policy on this issue because the battle against sexual discrimination is won by introducing long-term positive incentives and legislative reforms, and by increasing incomes and the quality of life.
Europarl v8

Die Bestimmungen der kürzlich verabschiedeten Richtlinie 2002/73/EG definieren erstmals in einem Gemeinschaftstext die Erscheinung der sexuellen Belästigung und der sexuellen Belästigung als Diskriminierung am Arbeitsplatz und verbieten sie.
The provisions of the recently adopted Directive 2002/73/EC define for the first time, in a binding Community text, harassment on the basis of sex and sexual harassment as discrimination in the work place and, therefore, prohibit them.
Europarl v8

Auf jeden Fall muss dieser Vorschlag als ein Schritt begrüßt werden, der folgerichtig und notwendig ist, um eine Politik zu gestalten, die die umfassende Bekämpfung der sexuellen Diskriminierung und eine De-facto-Gleichstellung in anderen Bereichen als der Beschäftigung ermöglicht.
At any rate, this proposal must be welcomed as a logical and necessary step towards implementing a policy that will enable sexual discrimination to be fully combated and equality in areas other than employment to be guaranteed.
Europarl v8

Die so genannte Beseitigung der sexuellen Diskriminierung am Arbeitsplatz diente als Alibi für die Abschaffung von Rechten, die sich aus den besonderen Bedürfnissen von Frauen aufgrund ihrer reproduktiven Funktion ergeben.
The so-called abolition of sexual discrimination at work has been used as an alibi for removing rights derived from the specific needs of women due to their reproductive function.
Europarl v8

K. B. erhob Klage bei den britischen Gerichten, da sie sich angesichts der Weigerung des NHS, zu gegebener Zeit die Witwerrente ihres Partners zu zahlen, als Opfer einer sexuellen Diskriminierung in Bezug auf ihren Lohn ansah.
K.B. brought proceedings before the United Kingdom courts, since she considered that she was the victim of pay-related sex discrimination owing to the NHS's refusal to pay the widower's pension to her partner in due course.
TildeMODEL v2018

Ferner begründet der Tarifvertrag, nach dem Arbeitnehmern, die eine Ehe schließen, bezahlter Urlaub und eine Prämie gewährt werden, während die Ehe Personen gleichen Geschlechts nicht offensteht, nach Auffassung des Gerichtshofs eine unmittelbare, auf der sexuellen Ausrichtung beruhende Diskriminierung von homosexuellen Arbeitnehmern, die einen PACS geschlossen haben.
Next, the Court holds that the collective agreement, which provides for paid leave and a bonus for employees who marry whereas marriage is not possible for persons of the same sex, gives rise to direct discrimination based on sexual orientation against homosexual employees in a PACS arrangement.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen wurden die Altersgrenzen bei den Einstellungsverfahren der wichtigsten Institutionen endlich aufgehoben und die Kommission hat Schritte unternommen, um das Problem der sexuellen Diskriminierung zu bekämpfen.
As a result, the use of age limits in recruitment to the main institutions was finally abolished and the Commission took steps to tackle sex discrimination.
TildeMODEL v2018

Nach der Richtlinie ist eine sexuelle Belästigung eine Form der sexuellen Diskriminierung, so daß Arbeitgeber, die nicht für belästigungsfreie Arbeitsplätze sorgen, dafür zur Rechenschaft gezogen werden können.
The directive considers that sexual harassment is a form of sexual discrimination and thus entails a risk of liability for employers who fail to provide a workplace free of harassment.
TildeMODEL v2018

Ich habe das Gesetz zur sexuellen Diskriminierung von 2007 in meinem Hotel, falls Sie es lesen möchten.
I actually have a copy of the Sexual Discrimination Act 2007 in my hotel room if you'd like to come back and peruse it.
OpenSubtitles v2018

Der kroatische schwul-lesbische Verband "Kontra" beschuldigte Divjak im Vorfeld ihrer Ernennung zur Ministerin der sexuellen Diskriminierung eines schwulen Assistenten an der Fakultät für Organisation und Informatik in Varaždin.
On the occasion of Divjak' nomination for Minister of Science and Education, the Croatian Lesbian Group Kontra accused Divjak of being jointly responsible for sexual discrimination of a gay assistant at the Faculty of Organization and Informatics in Varaždin, when she was serving as Vice Dean for Science and International Cooperation.
WikiMatrix v1

Welchen Aufforderungen des Europäischen Parlaments, die in der am 13. 3. 1984 vom Europäischen Parlament angenommenen Entschließung zur sexuellen Diskriminierung am Arbeitsplatz enthalten sind, ist die Kommission bereits nachgekommen, und wann werden dem Europäischen Parlament die Ergebnisse der Tätigkeiten der Kommission bezüglich der Bekämpfung sexueller Diskriminierung am Arbeitsplatz vorgelegt?
Which of the proposals made by the European Parliament in its resolution of 13 March 1984 on sexual discrimination at the workplace have been implemented by the Commission and when will it report to the European Parliament on the results of its action to combat sexual discrimination at work?
EUbookshop v2

Mit allen Förderungen ist filia besonders den Frauen und Mädchen verpflichtet, die nicht nur aufgrund ihres Geschlechts, sondern auch wegen ihrer Hautfarbe, ihrer Herkunft oder ihrer sexuellen Orientierung mehrfacher Diskriminierung ausgesetzt sind.
With all her grantmaking, filia is committed specifically to the women and girls who are exposed to multiple discrimination, not only on the grounds of their gender, but also because of their skin colour, their origin or their sexual orientation.
ParaCrawl v7.1

Während der mehr als 50 Jahre andauernden Zeit der Diskriminierung, sexuellen Nötigung, Vergewaltigungen und Morde, die von singhalesischen Soldaten an tamilischen Frauen verübt wurden, ist erst ein einziger Fall, der Fall von Krishanty Kumaraswamy, vor Gericht gebracht und sind die Verantwortlichen verurteilt worden.
In over fifty years of discrimination, sexual harassment, rape and murder committed by Sinhalese soldiers against Tamil woman only a single case, the one of Krishanty Kumaraswamy, has been brought to court, those responsible apprehended and condemned.
ParaCrawl v7.1

Ich denke beispielsweise an die sexuelle Belästigung als Diskriminierung auf Grund des Geschlechts.
I am thinking, for example, of sexual harassment as gender-based discrimination.
Europarl v8

In diesen Staaten wird sexuelle Belästigung als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angesehen.
In these countries, sexual harassment is regarded as discrimination on grounds of sex.
TildeMODEL v2018

Du bist Expertin für sexuelle Diskriminierung.
You're the expert on sex discrimination.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht nur Blödsinn, das ist sexuelle Diskriminierung.
It's not only crap, it's a form of gender discrimination. And 1 6 is 1 6.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele Fälle sexueller Diskriminierung vertreten.
I've done a lot of gender discrimination cases. I can help.
OpenSubtitles v2018

Sie wird wegen sexueller Diskriminierung verklagt.
She's being sued for sexual discrimination.
OpenSubtitles v2018

Weibliche Beschäftigte sind ständig sexueller Belästigung und Diskriminierung im Beruf ausgesetzt.
Women workers face continuous sexual harassment and employment discrimination.
ParaCrawl v7.1

Schweizer Sportinstitutionen wollen sexuelle Diskriminierung im Sport mit einer neuen Kampagne bekämpfen.
Swiss sports bodies have taken up the challenge of combatting sexual discrimination in sport.
ParaCrawl v7.1

Dem Bericht zufolge leiden Frauen weiterhin unter Diskriminierung, sexueller Belästigung und Gewalt.
According to the report, discrimination, sexual harassment and violence continue to be a scourge for women.
ParaCrawl v7.1

Unter sexueller Diskriminierung, Belästigung und Gewalt fallen beispielsweise:
Sexual discrimination, harassment and violence include for example:
ParaCrawl v7.1

Sexuelle Diskriminierung bezeichnet die Herabsetzung und Benachteiligung aufgrund des Geschlechts.
Sexual discrimination describes the disparagement of and discrimination against others based on their gender.
ParaCrawl v7.1

Sexuelle Belästigung oder Diskriminierung jeder Art wird nicht geduldet.
Sexual harassment or discrimination of any kind will not be tolerated.
ParaCrawl v7.1

Schließlich müsste jede Form sexueller Diskriminierung von Gruppen von Kindern aufhören.
Finally, all sexual discrimination between children would have to cease.
ParaCrawl v7.1

Sexuelle Diskriminierung und Belästigung am Arbeitsplatz ist verboten (AGG §3).
Sexual discrimination and harassment of women in the workplace is forbidden AGG §3 (in German).
ParaCrawl v7.1

Was ist sexuelle Belästigung, Diskriminierung oder Gewalt?
What is sexual harassment, discrimination or violence?
ParaCrawl v7.1

Hat Südkorea haben keine sexuelle Diskriminierung Gesetze?
Does South Korea not have sexual discrimination laws?
ParaCrawl v7.1

Die genannten Gesetzeslücken führen zu einer Diskriminierung sexueller Minderheiten auf vielen Ebenen.
The aforementioned loopholes in law result in the discrimination of sexual minorities at many levels.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Informationen zum Thema Sexuelle Diskriminierung, Belästigung und Gewalt finden Sie unter diesem Link .
General information on the issue of sexual discrimination, harassment and violence can be found here.
ParaCrawl v7.1

Die Anlaufstelle unternimmt alles, um Studierende vor Diskriminierung, sexueller Belästigung und Mobbing zu schützen.
We do everything possible to protect students from discrimination, sexual harassment and bullying.
ParaCrawl v7.1

Titel IX ist die Bundesgesetzgebung, die zu jeder Hochschule Aufnahmebundesmittel sexuelle Diskriminierung verbietet.
Title IX is federal legislation that prohibits sexual discrimination at any institution of higher education receiving federal funding.
ParaCrawl v7.1