Übersetzung für "Sexuellen ausrichtung" in Englisch
Ich
bedaure,
dass
die
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
keine
Erwähnung
fand.
I
regret
that
discrimination
on
the
ground
of
sexual
orientation
was
not
discussed.
Europarl v8
Es
wird
in
den
Verordnungsvorschlägen
somit
nicht
nach
der
sexuellen
Ausrichtung
unterschieden.
Thus
the
Commission
does
not
differentiate
on
the
basis
of
sexual
orientation.
TildeMODEL v2018
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
muss
in
den
Verhandlungen
der
Sozialpartner
berücksichtigt
werden.
Discrimination
on
the
grounds
of
sexual
orientation
must
be
actively
included
in
negotiations
between
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Es
„verurteilt
schärfstens
jede
Diskriminierung
auf
der
Grundlage
der
sexuellen
Ausrichtung“.
"By
definition,
...
discriminate
on
the
basis
of
sexual
orientation.
WikiMatrix v1
Die
Frage
stellt
sich
auf
genau
die
gleiche
Weise
bei
der
sexuellen
Ausrichtung.
The
same
question
can
be
asked
with
regard
to
sexual
orientation.
EUbookshop v2
Inzwischen
sind
Diskriminierungen
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
in
allen
Mitgliedstaaten
verboten.
Discrimination
based
on
sexual
orientation
is
now
prohibited
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
nicht
Homosexuellen
oder
Menschen
mit
sexuellen
Ausrichtung
anders
als
heterosexuelle.
At
issue
are
not
homosexuals
or
people
with
sexual
orientation
other
than
heterosexual
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
Resolution
verurteilt
scharf
jede
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
oder
der
Geschlechtsidentität.
In
the
resolution,
the
European
Parliament
"strongly
condemns
any
discrimination
on
the
basis
of
sexual
orientation
and
gender
identity".
ParaCrawl v7.1
Niemand
kann
eine
sexuelle
Ausrichtung
oder
die
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
präzise
definieren.
Nobody
can
precisely
define
sexual
orientation
or
discrimination
based
on
sexual
orientation.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
jegliche
Diskriminierung
unterbunden
wird,
einschließlich
der
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung.
I
hope
that
any
discrimination
will
be
stopped,
including
discrimination
on
the
basis
of
sexual
orientation.
Europarl v8
Das
Vorgehen
gegen
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
ist
wesentlicher
Bestandteil
des
Kampfes
gegen
die
Homophobie.
Combating
sexual
orientation
discrimination
is
a
crucial
element
in
the
fight
against
homophobia.
Europarl v8
Die
Umsetzung
der
Antidiskriminierungsbestimmungen
zur
sexuellen
Ausrichtung
ist
in
verschiedenen
neuen
Mitgliedstaaten
umstritten
gewesen.
The
transposition
of
anti-discrimination
provisions
on
sexual
orientation
has
proved
controversial
in
several
of
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Richtlinie
soll
u.
a.
die
Diskriminierung
wegen
der
sexuellen
Ausrichtung
bekämpft
werden.
The
aim
of
that
directive
is
to
combat,
inter
alia,
discrimination
on
grounds
of
sexual
orientation.
TildeMODEL v2018
Diese
beschäftigten
sich
mit
Diskriminierung
aufgrund
des
Alters,
der
sexuellen
Ausrichtung
oder
Behinderung.
These
dealt
with
discrimination
on
the
basis
of
age,
sexual
orientation
and
disability.
EUbookshop v2
Rechtliche
Schritte
auf
Grund
der
sexuellen
Ausrichtung
werden
unter
beiden
Gesetzen
nur
selten
ergriffen.
Cases
on
sexual
orientation
under
both
Acts
remainlow.
EUbookshop v2
Das
Problem
der
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
wird
von
der
EU
ebensoaufmerksam
verfolgt.
The
question
of
discrimination
on
the
basis
of
sexual
orientation
is
also
being
closely
followed
bythe
EU.
EUbookshop v2
Aus
unserer
Sicht
missachtet
ein
Gesetz
mit
dem
Anspruch,
das
Propagieren
einer
bestimmten
sexuellen
Ausrichtung
zu
verbieten,
Grundwerte
wie
Meinungsfreiheit
und
die
Tatsache,
dass
alle
Menschen
gleich
sind.
From
our
perspective,
a
law
that
aims
to
ban
the
promotion
of
a
certain
sexual
orientation
violates
fundamental
values
such
as
freedom
of
expression
and
the
fact
that
all
people
are
equal.
Europarl v8
Was
Artikel
13
des
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
anbelangt,
so
wäre
der
Rat
sehr
beunruhigt,
wenn
ihm
Fälle
von
Diskriminierung
wegen
des
Geschlechts,
der
Rasse,
der
ethnischen
Herkunft,
der
Religion,
einer
Behinderung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Ausrichtung
zur
Kenntnis
gelangen
würden.
Where
Article
13
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
is
concerned,
the
Council
would
be
deeply
concerned
if
it
were
to
find
cases
of
discrimination
on
the
grounds
of
gender,
race,
ethnic
origin,
religion,
disability,
age
or
sexual
orientation.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
nur
einmal
vor,
wenn
es
den
Menschen
plötzlich
verboten
wäre,
für
die
Gleichheit
aller
Menschen,
unabhängig
von
ihrer
sexuellen
Ausrichtung,
zu
kämpfen.
Just
imagine
if
people
were
suddenly
banned
from
fighting
for
the
equality
of
all
people
regardless
of
sexual
orientation.
Europarl v8
Daher
habe
ich
vollstes
Vertrauen
in
sie,
und
ich
bin
sicher,
dass
das
Problem
geklärt
werden
und
der
betroffene
Mitgliedstaat
eine
Lösung
für
die
schwerwiegende
Problematik
der
Diskriminierung
wegen
der
sexuellen
Ausrichtung
finden
wird.
I
therefore
have
complete
confidence
in
her,
and
I
am
sure
that
this
problem
will
be
resolved
and
that
the
Member
State
concerned
will
find
a
solution
to
this
serious
problem
that
is
discrimination
based
on
sexual
orientation.
Europarl v8
Dies
ist
das
21.
Jahrhundert,
und
ich
glaube,
dass
alle
europäischen
Bürger,
ungeachtet
ihrer
Rasse,
Religion,
ihres
Alters
oder
ihrer
sexuellen
Ausrichtung
unseren
Schutz
verdienen.
This
is
the
21st
century,
and
I
believe
that
all
European
citizens,
irrespective
of
racial
origin,
religion,
age
or
sexual
orientation,
deserve
our
protection.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit,
etwas
gegen
sämtliche
Formen
der
Diskriminierung,
egal
aus
welchem
Grund
-
auch
wegen
der
sexuellen
Ausrichtung
-,
zu
unternehmen.
It
is
high
time
to
tackle
all
forms
of
discrimination
on
all
grounds,
including
on
the
basis
of
sexual
orientation.
Europarl v8
Es
betrifft
die
europäische
Asylpolitik
und
die
Tatsache,
dass
Asyl
suchende
Menschen,
die
aufgrund
ihrer
sexuellen
Ausrichtung
verfolgt
werden,
sich
in
einem
Mitgliedstaat,
den
ich
nicht
nennen
möchte,
einem
sogenannten
phallometrischen
Test
unterziehen
müssen.
This
concerns
the
European
asylum
policy,
and
the
fact
is
that
people
seeking
asylum
because
they
are
prosecuted
on
grounds
of
their
sexual
orientation
in
a
Member
State
which
I
will
not
name
have
to
undergo
something
known
as
a
phallometric
test.
Europarl v8
Jeder
von
uns
könnte
zur
Zahlung
einer
Strafe
in
Höhe
von
2900
EUR
verurteilt
werden
aufgrund
öffentlicher
Förderung
einer
sexuellen
Ausrichtung
-
also
Homosexualität
in
diesem
Fall,
denn
für
Heterosexualität
trifft
dies
ja
wohl
nicht
zu.
Each
one
of
us
could
be
fined
up
to
EUR
2
900
for
publicly
promoting
sexual
orientation
-
meaning
homosexuality
in
this
case,
because
I
guess
for
heterosexuality
that
does
not
apply.
Europarl v8