Translation of "Separat auszuweisen" in English

Die Auswirkungen von regulatorischen Abgrenzungsposten sind im Abschluss eines Unternehmens separat auszuweisen.
The impact of regulatory deferral account balances are separately presented in an entity's financial statements.
ParaCrawl v7.1

Schuldtitel, die nach IFRS 5 als zur Veräußerung gehalten eingestuft werden, sind separat auszuweisen.
Impairment for loan commitments shall be reported as provisions only where they are not considered together with the impairment of on-balance sheet assets in accordance with IFRS 9.7.B8E and paragraph 108 of this part.
DGT v2019

Sachleistungen sind im Kostenvoranschlag separat auszuweisen, sodass sämtliche der Maßnahme zugewiesenen Ressourcen ersichtlich sind.
Contributions in kind shall be presented separately in the estimated budget to reflect the total resources allocated to the action.
DGT v2019

Die täglichen Ausgleichsenergieentgelte sind auf den Rechnungen des Fernleitungsnetzbetreibers für die Netznutzer separat auszuweisen.
Daily imbalance charges shall be identified separately on the transmission system operator’s invoices to network users.
DGT v2019

Mehrkosten, die durchdie Betriebsmittelvorschriften des Bestellers oder dessen Kunden entstehen, sind separat auszuweisen.
Any extra expenses arising from suchlike utilities standards of Customer or its clients shall be accounted for separately.
ParaCrawl v7.1

Emissionswährung: Wenn es nicht möglich ist, die Währungsbestandteile einer Emission separat auszuweisen, müssen die NZBen entsprechende Abweichungen von den Vorschriften erläutern.
Currency of issue: if it is not possible to separately identify currency components of an issue, NCBs must explain deviations from the rules.
DGT v2019

Die Umrechnung zwischen Währungen teilnehmender Mitgliedstaaten sollte sich auf die amüichen Umrechnungskurse stützen, und sämüiche Transaktionskosten sind separat auszuweisen.
Conversion between participating currencies should be based on the official conversion rates, and any transaction costs separately identified.
EUbookshop v2

Die Umrechnung zwischen Währungen teilnehmender Mitgliedstaaten sollte sich auf die amtlichen Umrechnungskurse stützen, und sämdiche Transaktionskosten sind separat auszuweisen;
Conversion between participating currencies should be based on the official conversion rates, and any transaction costs separately identified;
EUbookshop v2

Der Vorschlag sieht auch vor, dass die Beträge für die betreffenden Dienstleistungen in der Steuererklärung separat auszuweisen sind, um eine Gegenkontrolle zu ermöglichen.
The proposal also provides for the amounts relating to the services concerned to be entered separately in the return for the cross?checking purposes.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für Vorrichtungen, Lehren, Werkzeuge usw., welche besonders angefertigt werden müssen, sind separat auszuweisen.
The cost of any appliances, templates, tools, etc. that need to be specially manufactured must be listed separately.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Quartal nachdem das Unternehmen angekündigt hatte, seine IoT & Cloud-Umsätze separat auszuweisen, kann die Software AG ein starkes Wachstum im neuen Geschäftsfeld vorzeigen.
Only one quarter after the Company's official announcement to show its IoT & Cloud revenue separately, Software AG witnessed strong growth in this new business area.
ParaCrawl v7.1

Um dem im Jahr 2018 eingeleiteten Aufbau von Vertriebsstrukturen für MOR208 in den USA Rechnung zu tragen, hat MorphoSys am 1. Januar 2018 begonnen, Vertriebsaufwendungen als separate Position auszuweisen.
To reflect the build-up of commercial structures for MOR208 in the U.S. initiated in July 2018, MorphoSys started presenting "selling expenses" as a separate line item on January 1, 2018.
ParaCrawl v7.1