Translation of "Separat auszuweisen" in English
Die
Auswirkungen
von
regulatorischen
Abgrenzungsposten
sind
im
Abschluss
eines
Unternehmens
separat
auszuweisen.
The
impact
of
regulatory
deferral
account
balances
are
separately
presented
in
an
entity's
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Schuldtitel,
die
nach
IFRS
5
als
zur
Veräußerung
gehalten
eingestuft
werden,
sind
separat
auszuweisen.
Impairment
for
loan
commitments
shall
be
reported
as
provisions
only
where
they
are
not
considered
together
with
the
impairment
of
on-balance
sheet
assets
in
accordance
with
IFRS
9.7.B8E
and
paragraph
108
of
this
part.
DGT v2019
Sachleistungen
sind
im
Kostenvoranschlag
separat
auszuweisen,
sodass
sämtliche
der
Maßnahme
zugewiesenen
Ressourcen
ersichtlich
sind.
Contributions
in
kind
shall
be
presented
separately
in
the
estimated
budget
to
reflect
the
total
resources
allocated
to
the
action.
DGT v2019
Die
täglichen
Ausgleichsenergieentgelte
sind
auf
den
Rechnungen
des
Fernleitungsnetzbetreibers
für
die
Netznutzer
separat
auszuweisen.
Daily
imbalance
charges
shall
be
identified
separately
on
the
transmission
system
operator’s
invoices
to
network
users.
DGT v2019
Mehrkosten,
die
durchdie
Betriebsmittelvorschriften
des
Bestellers
oder
dessen
Kunden
entstehen,
sind
separat
auszuweisen.
Any
extra
expenses
arising
from
suchlike
utilities
standards
of
Customer
or
its
clients
shall
be
accounted
for
separately.
ParaCrawl v7.1
Emissionswährung:
Wenn
es
nicht
möglich
ist,
die
Währungsbestandteile
einer
Emission
separat
auszuweisen,
müssen
die
NZBen
entsprechende
Abweichungen
von
den
Vorschriften
erläutern.
Currency
of
issue:
if
it
is
not
possible
to
separately
identify
currency
components
of
an
issue,
NCBs
must
explain
deviations
from
the
rules.
DGT v2019
Die
Umrechnung
zwischen
Währungen
teilnehmender
Mitgliedstaaten
sollte
sich
auf
die
amüichen
Umrechnungskurse
stützen,
und
sämüiche
Transaktionskosten
sind
separat
auszuweisen.
Conversion
between
participating
currencies
should
be
based
on
the
official
conversion
rates,
and
any
transaction
costs
separately
identified.
EUbookshop v2
Die
Umrechnung
zwischen
Währungen
teilnehmender
Mitgliedstaaten
sollte
sich
auf
die
amtlichen
Umrechnungskurse
stützen,
und
sämdiche
Transaktionskosten
sind
separat
auszuweisen;
Conversion
between
participating
currencies
should
be
based
on
the
official
conversion
rates,
and
any
transaction
costs
separately
identified;
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
sieht
auch
vor,
dass
die
Beträge
für
die
betreffenden
Dienstleistungen
in
der
Steuererklärung
separat
auszuweisen
sind,
um
eine
Gegenkontrolle
zu
ermöglichen.
The
proposal
also
provides
for
the
amounts
relating
to
the
services
concerned
to
be
entered
separately
in
the
return
for
the
cross?checking
purposes.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
Vorrichtungen,
Lehren,
Werkzeuge
usw.,
welche
besonders
angefertigt
werden
müssen,
sind
separat
auszuweisen.
The
cost
of
any
appliances,
templates,
tools,
etc.
that
need
to
be
specially
manufactured
must
be
listed
separately.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Quartal
nachdem
das
Unternehmen
angekündigt
hatte,
seine
IoT
&
Cloud-Umsätze
separat
auszuweisen,
kann
die
Software
AG
ein
starkes
Wachstum
im
neuen
Geschäftsfeld
vorzeigen.
Only
one
quarter
after
the
Company's
official
announcement
to
show
its
IoT
&
Cloud
revenue
separately,
Software
AG
witnessed
strong
growth
in
this
new
business
area.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
im
Jahr
2018
eingeleiteten
Aufbau
von
Vertriebsstrukturen
für
MOR208
in
den
USA
Rechnung
zu
tragen,
hat
MorphoSys
am
1.
Januar
2018
begonnen,
Vertriebsaufwendungen
als
separate
Position
auszuweisen.
To
reflect
the
build-up
of
commercial
structures
for
MOR208
in
the
U.S.
initiated
in
July
2018,
MorphoSys
started
presenting
"selling
expenses"
as
a
separate
line
item
on
January
1,
2018.
ParaCrawl v7.1