Translation of "Sensibilisierung von" in English

Die Gefahrenklasse der Sensibilisierung von Atemwegen oder Haut gliedert sich in:
The hazard class Respiratory or Skin Sensitisation is differentiated into:
DGT v2019

Er enthält auch Maßnahmen zur Sensibilisierung von Industrie und Nutzern.
It also encompasses information activities targeted at industry and users.
TildeMODEL v2018

Zur Sensibilisierung von Trägermaterialien können folgende Grundrezepturen eingesetzt werden:
For sensitizing the carrier materials, the following basic compositions may be used:
EuroPat v2

Kampagnen zur Sensibilisierung von Berufsverbdnden und Schulverwaltungen sind zu organisieren.
This board should report at regular intervals to the institutions of the Union on progress made on the implementation of the recommendations contained in this report.
EUbookshop v2

Was ist der Sinn von Sensibilisierung?
What is the purpose of awareness-raising?
EUbookshop v2

Das Programm wird in erster Linie auf die Sensibilisierung von Meinungsbildnern abstellen.
The programme will concentrate on raising the aware ness of opinion formers.
EUbookshop v2

Eine Sensibilisierung für Rekrutierungsstrategien von Extremisten und Stigmatisierung von Gruppen soll erreicht werden.
Achieving an awareness of the recruitment strategies of extremists and the stigmatisation of groups
CCAligned v1

Diese Woche startete eine breit abgestützte Initiative zur Sensibilisierung von KMUs in Sicherheitsfragen.
This week, a widely-supported security awareness initiative for SMEs was launched.
ParaCrawl v7.1

Die Seminare dienen der Sensibilisierung, die Muster von Gefahrensituationen rechtzeitig zu erkennen.
Our seminars act as sensitisation to recognise dangerous situations early enough.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Kommunikationsplan zur Sensibilisierung von Politik und Gesellschaft für das SNUC.
There is a communication plan designed to raise awareness of the SNUC in politics and society.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Projektes war die Sensibilisierung des Umweltbewusstseins von Kindern und Jugendlichen.
This project aimed at raising awareness for environmental issues among children and teenagers.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Veranstaltungen zur Sensibilisierung von Interessenvertretern, öffentlichen Institutionen und Branchenvertreter wurden durchgeführt.
Several awareness raising events have been held aimed at stakeholders, public institutions and sector representatives.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung fördert die Sensibilisierung und Motivierung von Selbsthilfegruppen.
The foundation promotes the sensitization and motivation of self-help groups.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon gehe es um die stetige Sensibilisierung von Bevölkerung und Fachöffentlichkeit gleichermaßen.
Irrespective of this, the aim must also be to continuously raise public and specialists' awareness in equal measure.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Haushaltszeile zur Sensibilisierung und Förderung von Aktionen für Frauen in Entwicklungsländern.
A budget line was allocated to increasing awareness and supporting action for women in developing countries.
Europarl v8

Die wichtigsten Hindernisse für ein Engagement sind mangelnde Sensibilisierung, gefolgt von Zeitmangel oder Finanzknappheit.
The main barriers to involvement are lack of awareness, followed by time or money constraints.
TildeMODEL v2018

Eine Sensibilisierung von Verwaltung, Polizei und Justiz für die Standards in allen Bereichen ist erforderlich.
Increased awareness and sensitivity of the administration, police and the judiciary for applying EU standards in this field are needed.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche spezifische Kommunikationsinitiativen würden weiter zur Sensibilisierung von Bürgern, Wirtschaftsakteuren und Erzeugern für Tierschutzfragen beitragen.
Additional specific communication initiatives would contribute further to raise awareness among citizens, operators and producers on animal welfare issues.
TildeMODEL v2018

Von entscheidender Bedeutung ist die Sensibilisierung von Schulen und Unternehmen für diese Art des Lernens.
Raising awareness among schools and business of this type of learning is vitally important.
TildeMODEL v2018

Es gab Verdachtsfälle von Sensibilisierung nach oraler Exposition und nach wiederholter beruflicher Exposition über die Atemwege.
Suspected sensitisation following oral exposure and following repeated occupational airway exposure has been reported.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung von Polymethin- oder Cyaninfarbstoffen zur spektralen Sensibilisierung von Silberhalogenidemulsionen ist seit langem bekannt.
The use of polymethine or cyanine dyes to spectrally sensitize silver halide emulsions has long been known.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wurde die Sensibilisierung und Begegnung von insgesamt etwa 3 000 lokalen Akteuren ermöglicht.
They related to the preparation of programmes, the carrying out of studies on the labour-market, or monitoring and evaluation mechansims.
EUbookshop v2

Dazu gehören Kurse zu Selbstverteidigungstechniken für Mädchen und junge Frauen sowie die Sensibilisierung von männlichen Jugendlichen.
These include self-defence courses for girls and young women, as well as awareness raising measures for young men.
ParaCrawl v7.1

Wir führen Spendensammlungen für Kinderschutzprogramme und Aktionen zur Sensibilisierung von Gästen und Mitarbeitern durch.
We raise awareness amongst our guests and employees both about the work of UNICEF and fundraising to fight child exploitation
ParaCrawl v7.1