Translation of "Selten genutzt" in English

Wegen des zeitlichen Abstands werden sie nur sehr selten abgerufen und genutzt.
Very few people access them, look them up or use them, because of the time lag.
Europarl v8

Viele Jahre lang wurde der Palast nur selten genutzt und vernachlässigt.
For many years the palace was seldom used, and even neglected.
Wikipedia v1.0

Heute wird er nur noch selten für Beerdigungen genutzt.
Today it is used very rarely.
Wikipedia v1.0

Der Seitenbahnsteig (Gleis 5) wird nur selten genutzt.
The side platform (platform 5) is rarely used.
WikiMatrix v1

Das zweite Gleis wird aber nur selten genutzt, etwa bei Verspätungen.
The second track is occasionally used, such as during delays.
WikiMatrix v1

Heute wird der Gleisbogen zur Ruhrbrücke nur noch sehr selten von Güterbedarfsverkehr genutzt.
The tracks from Essen-Steele Ost over the Ruhr bridge are now only very rarely used by freight traffic.
WikiMatrix v1

Der Zivilrechtsweg wird in Deutschland nur selten genutzt.
In Germany, civil remedies are rarely used.
EUbookshop v2

In Deutschland wurde diese Weiterbildungs­form (6%) sehr selten genutzt.
The highest percentage recorded was 48% in Ireland, while in Germany (6%) this form of continuing training was very rarely used.
EUbookshop v2

Allerdings wurde diese Möglichkeit in der Vergangenheit sehr selten genutzt.
This search syntax was not really used in the past.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Flösse, aber nur selten genutzt.
There are also rafts, but they are rarely used.
ParaCrawl v7.1

Als Nachtmensch hat Ludwig diesen Raum wohl nur selten tagsüber genutzt.
Being a night person, Ludwig probably seldom used this room during the daytime.
ParaCrawl v7.1

Gas wird in Zypern selten als Energiequelle genutzt.
Gas is rarely used as source of power in Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Integer (16 Bit): Dieser Typ wird nur selten genutzt.
Integer (16 Bit): This is a rarely used type.
ParaCrawl v7.1

Das wird jedoch selten genutzt, da damit Message-Parser nicht mehr funktionieren.
This HOST feature is rarely used because it breaks message scanning.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigungsfrist beträgt zwei Wochen, sie wird jedoch selten genutzt.
There is a two week departure notice required, but it is seldom used.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse zeigen, dass die Entgeltsicherung nur relativ selten genutzt wurde.
Our paper shows that the earnings insurance scheme has been used relatively rarely.
ParaCrawl v7.1

Andere Accessoires wie Bänder oder Flaggen werden nur selten genutzt.
Other attributes like ribbons or flags are seldom used.
ParaCrawl v7.1

Dieses Potenzial wird in der Praxis noch zu selten genutzt.
This potential is still used too rarely in practice.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von möglichen Sicherheitsrisiken und Implementierungsproblemen wurde dieser Art der gemeinsamen Verwendung bisher nur selten genutzt.
Because of potential security and implementation issues this type of common usage of a communication infrastructure among different application domains has been rarely implemented in the past.
ParaCrawl v7.1

Der Mehraufwand ist besonders unökonomisch deshalb, weil die Ersatzleitung nur selten genutzt wird.
The additional cost is particularly uneconomical as the replacement line is only infrequently used.
EuroPat v2

Die Warteräume wurden in das Wohnhaus verlegt, da dieses Haus nur noch selten genutzt wurde.
The waiting rooms were moved to the station's residence, because this had only rarely been used.
WikiMatrix v1