Translation of "Selten vorkommen" in English

Grenzübergreifende Erhebungen dieser Art dürften nur selten vorkommen.
Any such cross-border enquiries would no doubt be infrequent.
EUbookshop v2

Wir möchten darauf hinweisen, dass solche Situationen äußerst selten vorkommen.
Please note that these situations are extremely rare.
ParaCrawl v7.1

Ein Vergessen oder falsche Angaben dürften nur noch selten vorkommen.
Forgetfulness or inaccurate information can only be expected to occur rarely.
ParaCrawl v7.1

Tiefgestellte Zahlen können u. a. in chemischen Formeln oder selten als Referenzzeichen vorkommen.
Subscript numbers can occur in chemical formulas or rarely as reference signs.
CCAligned v1

Auch wenn solche Tumore nur selten vorkommen, können sie zu Schwerhörigkeit führen.
Although rare, these can cause hearing loss
ParaCrawl v7.1

Dies mag in der Praxis selten vorkommen.
This may in practice turn out to be a rare case.
ParaCrawl v7.1

Die Pyramiden-Orchidee ist eine besondere seltene Orchidee die in den Niederlanden selten vorkommen.
Pyramidal orchid is a special orchid that is rare in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Faszinierend Begegnungen, die Reisen in die Franchise Orte selten vorkommen.
Facinating travel encounters that rarely happen in the franchise places.
ParaCrawl v7.1

So weiß Helsana zum Beispiel, dass Notfälle bei Hausärzten relativ selten vorkommen.
Helsana knows, for example, that emergencies are a relatively rare occurrence for general practitioners.
ParaCrawl v7.1

Zu klein ist sein Œuvre, zu selten sein Vorkommen .
Too limited is his œuvre, too rare its showing .
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Konstellation, wie sie nur ganz selten vorkommen wird, ja.
Your constellation is very rare, yes.
OpenSubtitles v2018

Hierzu werden die Häufigkeiten der einzelnen Graphem-Phonem-Zuordnungen erfaßt und Graphem-Phonem-Zuordnungen die nur selten vorkommen werden gelöscht.
For this purpose, the frequencies of the individual grapheme/phoneme assignments are detected, and grapheme/phoneme assignments which only seldom occur are erased.
EuroPat v2

Es wurde jedoch festgestellt, daß hohe Briefgewichte in einem gemischten Briefstapel nur selten vorkommen.
It has been found, however, that high letter weights occur only seldomly in a mixed stack of letters.
EuroPat v2

Hierbei ist insbesondere zu beachten, dass bei modernen Hochleistungsslicern nur relativ selten fehlgewichtige Portionen vorkommen.
In this respect, it must in particular be noted that with modern high-performance slicers portions of incorrect weight only occur very rarely.
EuroPat v2

Dies kann nach einer unvollständigen Installations- / Deinstallationssequenz passieren - sollte sehr selten vorkommen.
This may happen after an incomplete install/uninstall sequence - should be a very rare occurrence.
CCAligned v1

Mögliche Nebenwirkungen Tadora hat eine kurze Liste von Nebenwirkungen, die nur selten vorkommen.
Possible side effects Tadora is blessed with a short list of side effects and all of them are rare.
ParaCrawl v7.1

Fabiana Striffler spielt hier mit Schwebeklängen, die zumindest in der westlichen Musiktradition selten vorkommen.
Here Fabiana Striffler plays with techniques creating floating sounds that rarely appear in western music tradition.
ParaCrawl v7.1

Dies mag in der Praxis selten vorkommen (s. unten T 166/90).
This might turn out to be a rare case in practice (see below T 166/90).
ParaCrawl v7.1

Streitigkeiten zwischen benachbarten Familien, die aber selten vorkommen, werden zwischen den Männchen ausgetragen.
Disputes between neighboring families, that rarely occur, however, are delivered between the males.
ParaCrawl v7.1

Am besten passiert man die Brücken in der Mitte, wo die Strudel eher selten vorkommen.
It is best to go under the bridge straight in the middle, where vortices are rarely created.
ParaCrawl v7.1

Eine Abstoßung, Infektion oder schlechtes Einwachsen von Zahnimplantaten ist ausgesprochen selten, kann aber vorkommen.
Dental implant rejection, infection or inadequate bonding to the bone is extremely rare, but could happen.
ParaCrawl v7.1