Translation of "Selbst handeln" in English

Aber die Schwester war eben nicht da, Gregor selbst mußte handeln.
But his sister was not there, Gregor would have to do the job himself.
Books v1

Wollen wir Gott gehorchen, so müssen wir gegen uns selbst handeln.
If we would obey God, we must disobey ourselves.
OpenSubtitles v2018

Außerbörslich können sie dagegen selbst handeln, auch in offiziell notierten Werten.
Outside the exchange, however, they may themselves deal, even in listed issues.
EUbookshop v2

Mit diesen Empfehlungen kann die Stahlbaufirma selbst aktiv brand­schutztechnisch handeln.
The European recommendations enable this objective to be achieved.
EUbookshop v2

Diese Maßstäbe legen wir zuerst an uns selbst und unserem Handeln an.
We start by applying these standards to ourselves and our actions.
ParaCrawl v7.1

Das Handeln selbst bringt sie zum Ausdruck.
The action itself states them.
ParaCrawl v7.1

Aber die Schwester war eben nicht da, Gregor selbst musste handeln.
But the sister was not even there. Gregor must deal with it himself.
ParaCrawl v7.1

Ich mag es lieber, selbst zu handeln als nur zu reagieren.
I like action not reaction.
CCAligned v1

Dabei muss es sich um die Anschrift des Einsprechenden selbst handeln.
The address for correspondence must be the opponent's own address.
ParaCrawl v7.1

Man kann gegenüber sich selbst handeln (personal)
You can act towards yourself (in personal terms)
ParaCrawl v7.1

Wir müssen für uns selbst handeln und unsere eigenen Fehler machen.
We have to act on our own and make our own mistakes.
ParaCrawl v7.1

Selbst rechtes Handeln kann ja zu Verblendung führen.
Even skillful actions can lead to delusion, you know.
ParaCrawl v7.1

Da würde im Menschen dann Gott Selbst wollen und auch Selbst handeln.
Then God Himself would will and act in man.
ParaCrawl v7.1

Überlebe selbst, du kannst handeln.
Survive by yourself (you can trade.
ParaCrawl v7.1

Was für ein Teil seines Selbst konnte sein Handeln überhaupt in Frage stellen?
What part of himself could question his actions anyway?
ParaCrawl v7.1

Dabei muss es sich um die Anschrift des vermeintlichen Patentverletzers selbst handeln.
The address for correspondence must be the assumed infringer's own address.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne kann mit solche Transaktionen selbst handeln.
Everyone can deal with such transactions themselves.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist für sein (finanzielles) Handeln selbst verantwortlich!
Everyone is responsible for his/her (financial) actions!
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache ist so alt wie das Handeln selbst.
This fact is as old as trading itself.
ParaCrawl v7.1

Doch immer will etwas selbst handeln, dies ist das Ärgerliche.
The trouble is that something always wants to do things on its own.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall würde der Inserent selbst für sein Handeln alleinig verantwortlich.
In this case, the advertiser will be the only responsible of his/her acts.
ParaCrawl v7.1

Du solltest lernen, für dich selbst zu handeln und zu denken.
You should learn to act and think on your own.
ParaCrawl v7.1

Ein risikofreier Weg, um die Plattform und das Handeln selbst kennenzulernen.
It is a risk-free way of knowing the platform and trading itself .
ParaCrawl v7.1

Bin Ich nicht die Liebe selbst und wie handeln diese, Meine Nachfolger?
Am I not Love itself, yet how do they, My successors, behave?
ParaCrawl v7.1

Ich handle für das Handeln selbst.
I act for the sake of the action itself.
ParaCrawl v7.1

Für mich heißt das, die Kommission sollte selbst handeln und zusätzlich die nationalen Maßnahmen koordinieren.
For me this means that the Commission itself should take action as well as coordinating national measures.
Europarl v8

Und schließlich gibt es einige Bereiche, in denen die nationalen Regierungen selbst handeln können.
There are, finally, a few fields where national governments could act directly.
News-Commentary v14