Translation of "Selbst entzünden" in English
Sie
haben
die
fiese
Angewohnheit,
sich
selbst
zu
entzünden.
They
have
this
nasty
habit
of
setting
themselves
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Entweder
hat
er
kein
Fieber
oder
er
wird
sich
gleich
selbst
entzünden.
Either
he's
got
no
temperature,
or
he's
about
to
spontaneously
combust
OpenSubtitles v2018
Stoffe
mit
niedrigem
Flammpunkt
können
sich
selbst
entzünden
-
Brand-
und
Verpuffungsgefahr!
Substances
with
a
low
flash
point
can
ignite
spontaneously
-
risk
of
fire.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verdichten
darf
sich
der
im
Brennraum
anwesende
Kraftstoff
keinesfalls
selbst
entzünden.
While
compressing
the
fuel
in
the
combustion
chamber
it
must
not
inflame
itself.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
eine
Lampe
nicht
aus
sich
selbst
heraus
entzünden.
You
cannot
make
the
light
get
enlightened
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Solche
Defekte
können
zu
Kurzschlüssen
führen,
der
Akku
kann
sich
selbst
entzünden.
Such
kind
of
defects
can
result
in
short-circuits,
the
battery
can
ignite
spontaneously.
ParaCrawl v7.1
Neodym-Pulver
kann
sich
an
der
Luft
selbst
entzünden.
Neodymium
powder
is
self-inflammable
in
contact
with
air.
ParaCrawl v7.1
Diese
Flammen
haben
nicht
genügend
Zündenergie,
um
die
Ware
selbst
zu
entzünden.
These
flames
do
not
possess
sufficient
ignition
energy
to
ignite
the
product
itself.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Mit
Leinöl
getränkte
Lappen
können
sich
selbst
entzünden!
Caution:
rags
covered
in
linseed
oil
can
self-ignite!
ParaCrawl v7.1
Der
Akt
kann
sich
nicht
an
sich
selbst
von
neuem
entzünden.
The
act
cannot
again
be
rekindled
of
itself.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
gilt
jedoch
nicht
für
Stoffe,
die
sich
bei
Berührung
mit
Luft
selbst
entzünden.
This
method
is
not
applicable
to
substances
which
spontaneously
ignite
when
in
contact
with
air.
DGT v2019
Wenn
Sie
damit
meinen,
mich
selbst
zu
entzünden,
dann
bin
ich
nicht
bereit
dafür.
If
you
mean
light
myself
on
fire,
I
don't
think
I'm
up
for
that.
OpenSubtitles v2018
Bei
Verbrennungsmotoren
mit
zwangsweise
eingeleiteter
Entzündung
des
Gemisches
darf
sich
das
Gemisch
nicht
von
selbst
entzünden.
In
the
case
of
internal
combustion
engines
with
positively
induced
ignition
of
the
fuel
mixture
this
fuel
mixture
must
not
be
self-igniting.
EuroPat v2
Eine
Lampe,
die
nicht
entzündet
wurde,
kann
sich
nicht
durch
sich
selbst
entzünden.
A
light
which
is
not
enlightened
cannot
get
enlightened
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Ein
Haufen
von
Lumpen
in
Leinöl
getränkt
können
sich
selbst
entzünden,
was
dein
Haus
niederbrennen.
A
pile
of
rags
soaked
in
linseed
oil
can
spontaneously
combust,
causing
your
house
to
burn
down.
ParaCrawl v7.1
Das
permanente
Drängen
auf
Veränderung
der
Landnutzung,
die
Ausdehnung
von
Wohngebieten
und,
natürlich
auch
die
wilden
Müllkippen,
die
verbrannt
werden
oder
sich
selbst
entzünden,
mögen
für
einige
Leute
in
Verbindung
mit
dem
Klimawandel
nur
einfache
Alibis
sein,
die
aber
heute
das
Potenzial
für
weitere
Naturkatastrophen
zweifellos
erhöhen.
The
constant
pressure
for
changes
to
land
use,
the
expansion
of
residential
areas
and,
of
course,
the
uncontrolled
rubbish
dumps
which
are
burned
or
which
combust
spontaneously,
in
conjunction
with
climate
change,
and
which,
for
some
people,
are
simple
alibis,
are
now
increasing
the
potential
for
more
natural
disasters.
Europarl v8
Das
Prüfverfahren
ist
anwendbar
auf
feste
und
flüssige
Stoffe,
die
sich
in
kleinen
Mengen
nach
kurzer
Zeit
an
der
Luft
bei
Raumtemperatur
(etwa
20
oC)
selbst
entzünden.
The
test
procedure
is
applicable
to
solid
or
liquid
substances,
which,
in
small
amounts,
will
ignite
spontaneously
a
short
time
after
coming
into
contact
with
air
at
room
temperature
(circa
20
oC).
DGT v2019
Substanzen
werden
als
pyrophor
betrachtet,
wenn
sie
sich
unter
den
in
1.6
beschriebenen
Bedingungen
selbst
entzünden
oder
eine
Verkohlung
hervorrufen.
Substances
are
considered
to
have
pyrophoric
properties
if
they
ignite
or
cause
charring
under
the
conditions
described
in
1.6.
DGT v2019
Diese
Prüfmethode
gilt
nicht
für
explosive
Stoffe
und
solche,
die
sich
bei
Raumtemperatur
an
der
Luft
selbst
entzünden.
Explosive
substances
and
substances
which
ignite
spontaneously
in
contact
with
air
at
ambient
temperature
should
not
be
submitted
to
this
test.
DGT v2019
Jedoch
sind
Borwasserstoffverbindungen
selbst
nicht
geeignet,
da
sie
sich,
mit
gewisser
Wahrscheinlichkeit,
an
der
Luft
selbst
entzünden.
They
are
not
suitable
for
burning
as
a
fuel
on
their
own,
however,
as
they
are
often
prone
to
self-ignition
in
contact
with
air,
making
them
dangerous
to
handle.
Wikipedia v1.0
Von
Vorteil
ist
auch
eine
Weiterbildung
bei
der
der
Kunststoffschaum
des
Stützkörpers
mit
einem
insbesondere
pulverförmigen
Flammschutzmittel
versetzt
ist,
die
bewirkt,
daß
sich
die
hinter
den
verkohlten
Resten
der
Flammschutzschicht
befindliche
Schicht
des
Stützkörpers
aufgrund
der
hohen
Strahlungs-
bzw.
Konvektionswärme
nicht
selbst
entzünden
kann.
A
further
development
is
also
advantageous,
in
which
the
plastic
foam
of
the
supporting
body
is
mixed
with
a
flame
retardant,
in
particular
in
powdered
form,
which
causes
the
layer
of
the
supporting
body
situated
behind
the
charred
remains
of
the
flame-retardant
layer
to
be
unable
to
ignite
itself
owing
to
the
high
degree
of
radiation-or
respectively
convection
heat.
EuroPat v2
Ferner
werden
Bearbeitungsspäne
vermieden,
die
sich
im
Falle
einer
Zirkoniumlegierung
sogar
sehr
leicht
selbst
entzünden
könnten.
Moreover,
machining
chips,
which
in
the
case
of
a
zirconium
alloy
could
even
self-ignite
very
easily,
are
avoided.
EuroPat v2