Translation of "Sich entzünden" in English
Gut,
lass
mich
die
Wunden
behandeln,
bevor
sie
sich
entzünden.
All
right,
let
me
treat
these
gashes
before
infection
sets.
OpenSubtitles v2018
Sodann
ist
zu
prüfen,
ob
sie
sich
entzünden
kann.
It
must
then
be
established
whether
it
can
ignite.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
etwas
drin
hat,
kann
es
sich
entzünden.
If
there's
any
cloth
in
there,
that
can
get
infected.
OpenSubtitles v2018
Die
Wunde
beginnt,
sich
zu
entzünden.
You
are
on
the
edge
of
infection.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
keine
Ahnung,
ob
sich
das
Gas
entzünden
würde
oder
nicht.
You
had
no
idea
that
the
gas
would
ignite
or
not.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Wunde
kann
sich
leicht
entzünden.
But
that
wound
could
easily
get
infected.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
eine
Flasche
war,
könnte
es
sich
entzünden.
If
they
broke
a
bottle
on
you,
it
might
be
infected.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
sich
entzünden.
Oh,
that's
going
to
get
infected.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
fiese
Angewohnheit,
sich
selbst
zu
entzünden.
They
have
this
nasty
habit
of
setting
themselves
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Wir
lokalisierten
einen
Plasmastrang,
der
sich
bald
entzünden
wird.
We've
located
a
plasma
strand
that
looks
like
it's
seconds
from
igniting.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
können
sich
ganz
schön
entzünden.
Well
you
see
they
can
get
quite
infected.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Wunde
könnte
sich
entzünden.
It'll
be
fine,
but
it
could
get
infected
if
we
don't
deal
with
it.
OpenSubtitles v2018
Entweder
hat
er
kein
Fieber
oder
er
wird
sich
gleich
selbst
entzünden.
Either
he's
got
no
temperature,
or
he's
about
to
spontaneously
combust
OpenSubtitles v2018
Und
es
hätte
sich
ja
entzünden
können.
And
it
could
have
become
infected.
OpenSubtitles v2018
Würde
man
ein
Kohlenwasserstoff
reinem
Fluorgas
aussetzen,
würde
es
sich
entzünden.
Simply
exposing
a
hydrocarbon
to
fluorine
will
cause
the
hydrocarbon
to
ignite.
WikiMatrix v1
Am
Außenhandel
entzünden
sich
merkwürdigerweise
die
meisten
Kontroversen.
The
Stabex
system,
better
known
than
the
sugar
protocol,
is
an
even
more
frequent
target
for
what
is
often
contradictory
criticism.
EUbookshop v2
Das
Gemisch
kann
sich
nicht
entzünden.
The
mixture
cannot
ignite.
EuroPat v2
Es
kann
sich
jedoch
nicht
entzünden,
da
die
Atmosphäre
nahezu
sauerstofflos
ist.
However,
it
cannot
be
inflamed
because
the
atmosphere
is
substantially
without
any
oxygen.
EuroPat v2
In
Deutschland
entzünden
sich
immer
noch
die
heftigsten
Debatten
am
Thema
der
Asylbewerber.
Despite
the
difficulties,
this
case
was
later
hailed
as
"a
victory
for
democracy",
as
a
trial
"of
democracy
against
those
who
dare
to
advance
other
ideas".
EUbookshop v2
Diese
entzünden
sich
als
Reaktion
auf
eine
Reihe
von
Umweltfaktoren.
Air
passages
are
known
to
become
inflamed
in
response
to
a
number
of
environmental
factors.
EUbookshop v2
Aber
damit
sich
das
Magnesium
entzünden
kann,
muss
es
zunächst
feucht
sein.
But
for
magnesium
to
ignite,
it
needs
to
be
wet
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihn
jetzt
nicht
rausziehe,
könnte
er
sich
entzünden.
If
I
do
not
extract
him
now,
it
could
become
infected.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
sich
leicht
entzünden
können.
It
could
get
infected.
OpenSubtitles v2018