Translation of "Selbst angeeignet" in English

Hast du dir alle Prozesse des Kunstgießverfahrens eigentlich selbst angeeignet?
Have you actually acquired the knowledge of the work procedures of the art casting process by yourself?
CCAligned v1

Ich habe immer schon vielseitig gearbeitet und mir als Autodidakt vieles selbst angeeignet.
I have always worked eclectically and have taught myself a lot of things.
ParaCrawl v7.1

Den historischen Bezug allerdings habe ich mir selbst angeeignet.
Concerning the historical reference, though, this I have acquired by myself.
ParaCrawl v7.1

Kári Svensson Kair Svensson ist 1954 in Torshavn geboren und hat sich die Malerei selbst angeeignet.
Kári Svensson Kári Svensson is born 1954 in Tórshavn and is self-taught.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland darf ein jeder öffentlich andere alles lehren, was er sich selbst angeeignet hat.
In Germany, each person is allowed to publicly teach others everything which he himself has learnt.
ParaCrawl v7.1

Durch die tägliche Arbeit in der SEO habe ich mir viele Grundlagen und Tricks selbst angeeignet.
Through the daily work in SEO I have learned many basics and tricks myself.
CCAligned v1

Ich habe Grafikdesign nie studiert, sondern mir das Wissen über viele Jahre hinweg selbst angeeignet.
I never studied graphic design, but instead gathered the knowledge by myself over many years.
ParaCrawl v7.1

Kair Svensson ist 1954 in Torshavn geboren und hat sich die Malerei selbst angeeignet.
Kári Svensson is born 1954 in Tórshavn and is self-taught.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kraft, die ich mir selbst angeeignet habe, erkläre ich uns zu Mann und Frau.
And so, by the power self-vested in me,
OpenSubtitles v2018

Die Knowledge Base vereint die zahlreichen Erfahrungen und Best-Practice-Lösungen, die Ungerboeck Mitarbeiter über Jahre gesammelt haben, mit dem umfangreichen Wissen, das Software-Nutzer sich selbst angeeignet haben.
The Knowledge Base combines numerous experiences and best practice solutions that have been collected by the Ungerboeck employees over the years, and includes the extensive knowledge that software users have appropriated themselves in the past.
ParaCrawl v7.1

Dann gebe Ich ihm nicht die Kraft, sondern er hat sie selbst sich angeeignet durch Liebeswirken, und das berechtigt.
Then I do not give him the power, but he has acquired it himself through love work, and that entitles.
ParaCrawl v7.1

Kolja Simon, Oberton- und Kehlkopfsänger mit Leib und Seele, hat sich seine Stimmkünste beim Singen mit Baumaschinen selbst angeeignet.
Kolja Simon, the overtone and throat singer with heart and soul, is a self-trained artist who acquired his skills singing with construction machinery.
ParaCrawl v7.1

Derzeit arbeite ich mich ebenfals in Serif Affinity Photo ein - so wie ich mir mein bisheriges Wissen und Fähigkeiten zumeist selbst angeeignet habe.
Currently I'm also working myself into Serif Affinity Photo - just like I have acquired the most knowledge and skills by myself.
CCAligned v1

Hast du Informatik studiert oder jemals in einer Schule professionell gelernt oder hast du dir alles selbst angeeignet?
Have you ever studied computer science or learned it professionally in a school or have you acquired everything yourself?
ParaCrawl v7.1

Denn anstatt das mit Bewässerungskanälen neu angelegte Land an die hierfür vorgesehenen BewohnerInnen von Siengo Extension zu verteilen, wurden die Flächen von den zuständigen Dorfchefs in Kollaboration mit MitarbeiterInnen des Office du Niger selbst angeeignet oder an vermögende Dritte weiterverkauft.
Here, instead of distributing the newly irrigated land as intended among the inhabitants of Siengo Extension, the areas were appropriated or sold to wealthy third parties by the village chiefs in collaboration with employes of the Office du Niger.
ParaCrawl v7.1

So habe ich mir über die Jahre alle Tools von Lekkerland selbst angeeignet und gebe mein Wissen an meinen Außendienst weiter.
Over the years, I have mastered all of Lekkerland's tools myself and pass on my knowledge to my field service workers.
ParaCrawl v7.1

Dann gebe Ich ihm nicht die Kraft, sondern er hat sie selbst sich angeeignet durch Liebeswirken, und das berechtigt....
Then I do not give him the strength but he has acquired it himself through deeds of love, and that gives him the right....
ParaCrawl v7.1

Wer sich aber selbst ein Lehramt angeeignet hat, ohne von Mir berufen zu sein, der darf euch das Recht nicht streitig machen, besitzet er doch nicht einen Teil des Wissens, das euch aus der Höhe vermittelt wird, und darum ist er auch nicht recht tauglich für das Lehramt, er wird nichts geben können, weil er selbst nichts besitzet.
But who has acquired a teaching office for himself, without being appointed by me, he is not allowed to dispute your right, because he possesses not a part of that knowledge, which is imparted to you from above, and because of that he is also not really suitable for the teaching office; he will be able to give nothing, because he possesses nothing himself.
ParaCrawl v7.1

Die Person, die das Ding gefunden hat, sollte es sich nicht selbst angeeignet haben, es musste Maßnahmen ergreifen, um den Besitzer dieses Dinges zu finden.
The person who found the thing should not have appropriated it for himself, it had to take measures to find the owner of this thing.
ParaCrawl v7.1

Selbst angeeignete Kenntnisse und fachspezifische Praktika können bei der Bewertung nicht berücksichtigt werden.
Self-acquired knowledge and subject-specific internships cannot be taken into account in the evaluation.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen haben wir uns das Wissen über unsere Darstellungen selber angeeignet.
Instead, we acquired the knowledge about our impressions ourselves.
ParaCrawl v7.1

Insofern sind wir, das Team der OECOS GmbH, stets bestrebt, mit dem Fachwissen auf dem Laufenden zu bleiben und das selbst angeeignete Fachwissen mit Fachkollegen in Arbeitskreisen zu teilen.
Therefore the team of OECOS GmbH constantly strives to stay up to date and share its self-acquired expertise with colleagues in workshops.
ParaCrawl v7.1