Translation of "Selbst angeeignet" in English
Hast
du
dir
alle
Prozesse
des
Kunstgießverfahrens
eigentlich
selbst
angeeignet?
Have
you
actually
acquired
the
knowledge
of
the
work
procedures
of
the
art
casting
process
by
yourself?
CCAligned v1
Ich
habe
immer
schon
vielseitig
gearbeitet
und
mir
als
Autodidakt
vieles
selbst
angeeignet.
I
have
always
worked
eclectically
and
have
taught
myself
a
lot
of
things.
ParaCrawl v7.1
Den
historischen
Bezug
allerdings
habe
ich
mir
selbst
angeeignet.
Concerning
the
historical
reference,
though,
this
I
have
acquired
by
myself.
ParaCrawl v7.1
Kári
Svensson
Kair
Svensson
ist
1954
in
Torshavn
geboren
und
hat
sich
die
Malerei
selbst
angeeignet.
Kári
Svensson
Kári
Svensson
is
born
1954
in
Tórshavn
and
is
self-taught.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
darf
ein
jeder
öffentlich
andere
alles
lehren,
was
er
sich
selbst
angeeignet
hat.
In
Germany,
each
person
is
allowed
to
publicly
teach
others
everything
which
he
himself
has
learnt.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
tägliche
Arbeit
in
der
SEO
habe
ich
mir
viele
Grundlagen
und
Tricks
selbst
angeeignet.
Through
the
daily
work
in
SEO
I
have
learned
many
basics
and
tricks
myself.
CCAligned v1
Ich
habe
Grafikdesign
nie
studiert,
sondern
mir
das
Wissen
über
viele
Jahre
hinweg
selbst
angeeignet.
I
never
studied
graphic
design,
but
instead
gathered
the
knowledge
by
myself
over
many
years.
ParaCrawl v7.1
Kair
Svensson
ist
1954
in
Torshavn
geboren
und
hat
sich
die
Malerei
selbst
angeeignet.
Kári
Svensson
is
born
1954
in
Tórshavn
and
is
self-taught.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kraft,
die
ich
mir
selbst
angeeignet
habe,
erkläre
ich
uns
zu
Mann
und
Frau.
And
so,
by
the
power
self-vested
in
me,
OpenSubtitles v2018
Die
Knowledge
Base
vereint
die
zahlreichen
Erfahrungen
und
Best-Practice-Lösungen,
die
Ungerboeck
Mitarbeiter
über
Jahre
gesammelt
haben,
mit
dem
umfangreichen
Wissen,
das
Software-Nutzer
sich
selbst
angeeignet
haben.
The
Knowledge
Base
combines
numerous
experiences
and
best
practice
solutions
that
have
been
collected
by
the
Ungerboeck
employees
over
the
years,
and
includes
the
extensive
knowledge
that
software
users
have
appropriated
themselves
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Dann
gebe
Ich
ihm
nicht
die
Kraft,
sondern
er
hat
sie
selbst
sich
angeeignet
durch
Liebeswirken,
und
das
berechtigt.
Then
I
do
not
give
him
the
power,
but
he
has
acquired
it
himself
through
love
work,
and
that
entitles.
ParaCrawl v7.1
Kolja
Simon,
Oberton-
und
Kehlkopfsänger
mit
Leib
und
Seele,
hat
sich
seine
Stimmkünste
beim
Singen
mit
Baumaschinen
selbst
angeeignet.
Kolja
Simon,
the
overtone
and
throat
singer
with
heart
and
soul,
is
a
self-trained
artist
who
acquired
his
skills
singing
with
construction
machinery.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
arbeite
ich
mich
ebenfals
in
Serif
Affinity
Photo
ein
-
so
wie
ich
mir
mein
bisheriges
Wissen
und
Fähigkeiten
zumeist
selbst
angeeignet
habe.
Currently
I'm
also
working
myself
into
Serif
Affinity
Photo
-
just
like
I
have
acquired
the
most
knowledge
and
skills
by
myself.
CCAligned v1
Hast
du
Informatik
studiert
oder
jemals
in
einer
Schule
professionell
gelernt
oder
hast
du
dir
alles
selbst
angeeignet?
Have
you
ever
studied
computer
science
or
learned
it
professionally
in
a
school
or
have
you
acquired
everything
yourself?
ParaCrawl v7.1
Denn
anstatt
das
mit
Bewässerungskanälen
neu
angelegte
Land
an
die
hierfür
vorgesehenen
BewohnerInnen
von
Siengo
Extension
zu
verteilen,
wurden
die
Flächen
von
den
zuständigen
Dorfchefs
in
Kollaboration
mit
MitarbeiterInnen
des
Office
du
Niger
selbst
angeeignet
oder
an
vermögende
Dritte
weiterverkauft.
Here,
instead
of
distributing
the
newly
irrigated
land
as
intended
among
the
inhabitants
of
Siengo
Extension,
the
areas
were
appropriated
or
sold
to
wealthy
third
parties
by
the
village
chiefs
in
collaboration
with
employes
of
the
Office
du
Niger.
ParaCrawl v7.1
So
habe
ich
mir
über
die
Jahre
alle
Tools
von
Lekkerland
selbst
angeeignet
und
gebe
mein
Wissen
an
meinen
Außendienst
weiter.
Over
the
years,
I
have
mastered
all
of
Lekkerland's
tools
myself
and
pass
on
my
knowledge
to
my
field
service
workers.
ParaCrawl v7.1
Dann
gebe
Ich
ihm
nicht
die
Kraft,
sondern
er
hat
sie
selbst
sich
angeeignet
durch
Liebeswirken,
und
das
berechtigt....
Then
I
do
not
give
him
the
strength
but
he
has
acquired
it
himself
through
deeds
of
love,
and
that
gives
him
the
right....
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
aber
selbst
ein
Lehramt
angeeignet
hat,
ohne
von
Mir
berufen
zu
sein,
der
darf
euch
das
Recht
nicht
streitig
machen,
besitzet
er
doch
nicht
einen
Teil
des
Wissens,
das
euch
aus
der
Höhe
vermittelt
wird,
und
darum
ist
er
auch
nicht
recht
tauglich
für
das
Lehramt,
er
wird
nichts
geben
können,
weil
er
selbst
nichts
besitzet.
But
who
has
acquired
a
teaching
office
for
himself,
without
being
appointed
by
me,
he
is
not
allowed
to
dispute
your
right,
because
he
possesses
not
a
part
of
that
knowledge,
which
is
imparted
to
you
from
above,
and
because
of
that
he
is
also
not
really
suitable
for
the
teaching
office;
he
will
be
able
to
give
nothing,
because
he
possesses
nothing
himself.
ParaCrawl v7.1
Die
Person,
die
das
Ding
gefunden
hat,
sollte
es
sich
nicht
selbst
angeeignet
haben,
es
musste
Maßnahmen
ergreifen,
um
den
Besitzer
dieses
Dinges
zu
finden.
The
person
who
found
the
thing
should
not
have
appropriated
it
for
himself,
it
had
to
take
measures
to
find
the
owner
of
this
thing.
ParaCrawl v7.1
Selbst
angeeignete
Kenntnisse
und
fachspezifische
Praktika
können
bei
der
Bewertung
nicht
berücksichtigt
werden.
Self-acquired
knowledge
and
subject-specific
internships
cannot
be
taken
into
account
in
the
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
haben
wir
uns
das
Wissen
über
unsere
Darstellungen
selber
angeeignet.
Instead,
we
acquired
the
knowledge
about
our
impressions
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Insofern
sind
wir,
das
Team
der
OECOS
GmbH,
stets
bestrebt,
mit
dem
Fachwissen
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
und
das
selbst
angeeignete
Fachwissen
mit
Fachkollegen
in
Arbeitskreisen
zu
teilen.
Therefore
the
team
of
OECOS
GmbH
constantly
strives
to
stay
up
to
date
and
share
its
self-acquired
expertise
with
colleagues
in
workshops.
ParaCrawl v7.1