Translation of "Selbst nach" in English

Ich selbst fahre nach Pristina und Skopje.
I myself will be going to Pristina and Skopje.
Europarl v8

Die Umsetzung selbst ist nach meiner Einschätzung unbefriedigend.
In my estimation, this law has not been satisfactorily transposed.
Europarl v8

Selbst nach der Reorganisation der Kommission sind immer noch verschiedene Behörden beteiligt.
Even though the Commission is being re-organised, it is still the case that a variety of departments are involved.
Europarl v8

Vor drei Wochen sind zwei wiederangeklagte Generäle selbst nach Den Haag gegangen.
Three weeks ago, two re-indicted generals went to The Hague voluntarily.
Europarl v8

Der Sektor selbst sucht ja nach gründlich ausgebildeten Kraftfahrern.
The sector is itself looking for good professional drivers.
Europarl v8

Aber selbst die nach ihrer eigenen Verfassung geltenden Rechte werden ihnen nicht gewährt.
But even rights according to their own Constitution are not granted.
Europarl v8

Leyte besteht immer noch aus Zeltstädten, selbst Monate nach Yolanda.
Months after Yolanda, Leyte is still a tent city.
GlobalVoices v2018q4

Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.
The General Assembly has an important role to play, even under pillar three.
MultiUN v1

Selbst nach den Wahlen stimmte Ficos Partei nicht dafür.
In fact, Fico's party did not vote for it also after the elections.
GlobalVoices v2018q4

Selbst nach dem Tod haben wir manchmal keine Wahl.
And even in death, we sometimes don't get to choose.
TED2020 v1

Suárez selbst war nach seinem Platzverweis automatisch für das Spiel gesperrt gewesen.
After the game, Suárez said, "I made the save of the tournament.
Wikipedia v1.0

Cortés selbst begab sich nach der Entdeckung mit einer Expedition nach La Paz.
Cortés himself followed up on the discovery with an expedition to La Paz, but the settlement had to be abandoned soon afterwards.
Wikipedia v1.0

Da Adam selbst nach Hause fahren soll, kommt es zu einem Unfall.
He confesses this to them, and Cathy tells Mia thinking Adam got it from her.
Wikipedia v1.0

Stattdessen sollte schon die Sache selbst nach Effizienzgesichtspunkten ausgewählt werden.
It is uncommon for the cause itself to be critically analyzed.
Wikipedia v1.0

Er selbst kehrte 1865 nach Estland zurück.
After his return to Estonia in 1865 he started in business again.
Wikipedia v1.0

Behandlung auf und können selbst nach nur einer einzigen Anwendung auftreten.
These signs usually occur at the beginning of treatment and may even occur after one single administration.
ELRC_2682 v1

Selbst nach Sonnenuntergang ließ die Temperatur kaum nach.
Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Attraktivität erschien selbst nach dem zweiten Glas noch fraglich.
Her attraction was dubious even after the second glass of wine.
Tatoeba v2021-03-10

Ist Tom selbst nach Boston gefahren?
Did Tom drive to Boston by himself?
Tatoeba v2021-03-10

Selbst nach einer durchzechten Nacht fand Tom Maria nicht attraktiv.
Even after Tom had been drinking all night, he didn't find Mary attractive.
Tatoeba v2021-03-10

Wir beurteilen uns selbst nach unseren Absichten, andere aber nach ihren Taten.
We judge ourselves by our intentions and others by their actions.
Tatoeba v2021-03-10

Das Fort selbst wurde nach General Stephen W. Kearny benannt.
The fort was named after Col. and later General Stephen W. Kearny.
Wikipedia v1.0

Selbst nach einem Vierteljahrhundert der Stagnation bleibt Japan die drittgrößte nationale Volkswirtschaft.
Even after a quarter-century of stagnation, Japan remains the world’s third-largest single economy.
News-Commentary v14

Aber selbst nach dieser Wahl werden sich Kompromisse nicht so leicht erzielen lassen.
Even after that election, compromise may not come easily.
News-Commentary v14

Er ist selbst nach häufiger oder großer Sturzbelastung leicht wieder zu öffnen.
Its advantage is that it is reasonably easy to untie after being exposed to a strain.
Wikipedia v1.0