Translation of "Seitens des auftraggebers" in English
Die
Zahlungen
seitens
des
Auftraggebers
werden
bis
zur
vollständigen
Vertragserfüllung
eingestellt.
Payments
by
the
Principal
will
be
suspended
until
contract
performance
has
been
completed
in
full.
ParaCrawl v7.1
Ein
rechtlicher
Anspruch
auf
Nutzung
des
Empfehlungssiegels
seitens
des
Auftraggebers
besteht
nicht.
There
is
no
legal
entitlement
to
the
use
of
the
seal
of
approval
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Entgelts
seitens
des/der
Auftraggebers/in
erfolgt
per
Vorkasse.
The
payment
of
fees
by
the
Applicant
shall
be
carried
out
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Drum-Tracks
werden
erst
nach
endgültiger
Bestätigung
seitens
des
Auftraggebers
und
vollständigem
Zahlungseingang
versendet.
The
drum
tracks
will
only
be
sent
after
definite
confirmation
by
the
client
and
after
full
payment.
CCAligned v1
Kennzeichnungen,
Eigentumsangaben
und
Schutzrechtsvermerke
unseres
Unternehmens
dürfen
seitens
des
Auftraggebers
weder
entfernt
noch
verändert
werden.
Labels,
ownership
information
and
copyright
notations
of
our
company
may
not
be
removed
or
changed
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Lieferverpflichtung
setzt
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtungen
seitens
des
Auftraggebers
voraus.
The
keeping
of
the
delivery
commitment
presupposes
the
carrying
out
of
the
commitments
by
Client
in
due
time
and
proper
form.
ParaCrawl v7.1
Der
öffentliche
Auftraggeber
unterrichtet
zeitgleich
mit
der
Übersendung
der
vorgenannten
Mitteilung
an
die
abgelehnten
Bieter
oder
Bewerber
den
ausgewählten
Auftragnehmer
von
der
Erteilung
des
Zuschlags
und
weist
ihn
darauf
hin,
dass
diese
Tatsache
allein
noch
keinerlei
Verpflichtung
seitens
des
öffentlichen
Auftraggebers
begründet.
The
contracting
authority
shall,
at
the
same
time
as
the
unsuccessful
candidates
or
tenderers
are
informed
that
their
tenders
or
applications
have
not
been
accepted,
inform
the
successful
tenderer
of
the
award
decision,
specifying
that
the
decision
notified
does
not
constitute
a
commitment
on
the
part
of
the
contracting
authority.
DGT v2019
Zur
Wahrung
des
Grundsatzes
der
Transparenz
dürfen
allein
diejenigen
Komponenten
Gegenstand
elektronischer
Auktionen
sein,
die
auf
elektronischem
Wege
-
ohne
Eingreifen
und/oder
Beurteilung
seitens
des
öffentlichen
Auftraggebers
-
automatisch
bewertet
werden
können,
d.h.
nur
die
Komponenten,
die
quantifizierbar
sind,
so
dass
sie
in
Ziffern
oder
in
Prozentzahlen
ausgedrückt
werden
können.
In
order
to
guarantee
compliance
with
the
principle
of
transparency,
only
the
elements
suitable
for
automatic
evaluation
by
electronic
means,
without
any
intervention
and/or
appreciation
by
the
contracting
authority,
may
be
the
object
of
electronic
auctions,
that
is,
only
the
elements
which
are
quantifiable
so
that
they
can
be
expressed
in
figures
or
percentages.
JRC-Acquis v3.0
Ab
1873
ging
er
als
Sonderkorrespondent
auf
eine
lange
Tour,
ohne
genaue
Auflagen
seitens
seines
Auftraggebers
des
"San
Francisco
Chronicle".
In
1873
he
started
on
a
long
tour
as
special
correspondent
of
the
"San
Francisco
Chronicle".
Wikipedia v1.0
Bei
der
Unterrichtung
des
erfolgreichen
Bieters
weist
der
öffentliche
Auftraggeber
darauf
hin,
dass
diese
mitgeteilte
Entscheidung
noch
keine
Verpflichtung
seitens
des
Auftraggebers
begründet.
When
informing
the
successful
tenderer,
the
contracting
authority
shall
specify
that
the
decision
notified
does
not
constitute
a
commitment
on
its
part.
TildeMODEL v2018
Falls
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Auftraggebers
oder
des
Begünstigten
nicht
unter
Artikel
39
fällt,
werden
Meldungen
und
Anträge
auf
Genehmigung
seitens
des
Auftraggebers
oder
des
Begünstigten
an
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
gerichtet,
in
dem
der
Auftraggeber
oder
der
Begünstigte
seinen
Wohnsitz
hat.
If
the
payments
service
provider
of
the
payer
or
the
payee
does
not
fall
under
the
scope
of
Article
39,
notifications
and
requests
for
authorisation
shall
be
addressed
by
the
payer
or
payee
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
the
payer
or
payee
is
resident.
DGT v2019
Zur
Wahrung
des
Grundsatzes
der
Transparenz
dürfen
allein
diejenigen
Komponenten
Gegenstand
elektronischer
Auktionen
sein,
die
auf
elektronischem
Wege
—
ohne
Eingreifen
und/oder
Beurteilung
seitens
des
Auftraggebers
—
automatisch
bewertet
werden
können,
d.
h.
nur
die
Komponenten,
die
quantifizierbar
sind,
so
dass
sie
in
Ziffern
oder
in
Prozentzahlen
ausgedrückt
werden
können.
In
order
to
guarantee
compliance
with
the
principle
of
transparency,
only
the
elements
suitable
for
automatic
evaluation
by
electronic
means,
without
any
intervention
and/or
appreciation
by
the
contracting
authority/entity,
may
be
the
object
of
electronic
auctions,
that
is,
only
the
elements
which
are
quantifiable
so
that
they
can
be
expressed
in
figures
or
percentages.
DGT v2019
Unter
den
anderen
Gründen
für
Vertragsauflösung
sind
die
Rücknahme
des
Auftrags
seitens
des
Auftraggebers,
die
Ablehnung
des
Beauftragten
und
die
in
dem
Gesetz
vorgesehenen
allgemeinen
Gründe.
Other
grounds
for
the
termination
of
the
mandate
are
the
withdrawal
of
the
mandate
by
the
client,
the
rejection
by
the
commissioner
and
the
general
termination
grounds
regulated
under
the
law.
WikiMatrix v1
Ein
Schutz
des
Berechtigten
ist
schon
deshalb
nicht
unerläßlich,
weil
ein
Berechtigter
unabhängig
von
der
tatsächlichen
Gefahr
eines
„Herunterhandelns"
seitens
des
Auftraggebers
benannt
werden
kann.
The
proceccion
of
che
eneicled
undertaking
is
not
indispensable
because
an
entitled
undertaking
may
be
designated
irrespective
of
the
real
risk
of
'pressure'
on
the
part
of
the
awarder
of
che
concract.
EUbookshop v2
Denn
im
Hinblick
auf
bloße
Schadensersatzansprüche
besteht
seitens
des
öffentlichen
Auftraggebers
nicht
dasselbe
Bedürfnis
nach
Rechtssicherheit
wie
im
Hinblick
auf
die
Wirksamkeit
eines
geschlossenen
Vertrags.
The
contracting
authority
does
not
have
the
same
need
for
legal
certainty
with
regard
to
mere
applications
for
damages
as
it
does
with
regard
to
the
validity
of
a
contract
already
concluded.
EUbookshop v2
Auf
dem
Weg
zu
einem
Best-Practice-Asset
Management
wurde
seitens
des
Auftraggebers
das
strategische
Ziel
formuliert,
PAS55
als
Grundlage
einer
systematischen
Steigerung
der
Transparenz,
Effektivität
und
Effizienz
zu
verwenden.
Towards
a
Best
Practice
Asset
Management,
the
client
formulated
the
strategic
goal
to
use
PAS55
as
the
basis
of
a
systematic
increase
of
transparency,
effectiveness
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Zollstrafen,
Lagergebühren
und
sonstige
Kosten,
die
durch
Handlungen
der
Zollbehörden
oder
aufgrund
der
Nichtvorlage
der
erforderlichen
Ausfuhrdokumente,
Lizenzen
oder
Erlaubnisbescheinigungen
seitens
des
Auftraggebers
oder
des
Empfängers
entstehen,
werden
dem
Empfänger
ggf.
mit
erhobenen
Zollgebühren
und
Steuern
in
Rechnung
gestellt,
wenn
dieser
sein
Recht
auf
Ablieferung
der
Sendung
geltend
macht.
Duties,
storage
costs
and
other
costs,
arising
through
handling
by
customs
officials
or
from
the
non-submittal
of
required
documentation,
licenses
or
permits
by
the
client
or
the
recipient
will
also
be
invoiced
to
the
recipient
as
increased
customs
fees
and
taxes,
where
he
should
assert
his
right
for
delivery
of
the
item.
ParaCrawl v7.1
17.4Wenn
sich
herausstellt,
dass
die
seitens
des
Auftraggebers
mitgeteilten
wesentlichen
Daten,
wie
Baujahr
oder
Kilometerstand,
des
einzutauschenden
Fahrzeugs
falsch
sind
oder
wenn
sich
das
einzutauschende
Fahrzeug
in
einem
schlechteren
Zustand
als
vereinbart
befindet,
wird
der
Eintausch
nach
Wahl
von
Omnibus
Trading
nicht
durchgeführt
oder
zu
einem
niedrigeren
Eintauschbetrag
durchgeführt,
in
dem
Sinne,
dass
der
Verkaufsvertrag
für
das
von
Omnibus
Trading
verkaufte
neue
oder
gebrauchte
Kraftfahrzeug
in
Kraft
bleibt.
17.4If
it
appears
that
essential
information
supplied
by
the
Principal
regarding
the
vehicle
that
is
to
be
traded
in,
such
as
year
of
build
or
mileage,
is
incorrect,
or
if
the
vehicle
that
is
to
be
traded
in
is
in
a
condition
that
is
less
than
agreed,
the
trade-in
will
at
the
choice
of
Omnibus
Trading
not
continue
or
take
place
against
a
lower
trade-in
price,
on
the
understanding
that
the
sales
agreement
concerning
the
new
or
used
motor
vehicle
sold
by
Omnibus
Trading
will
remain
intact.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
dem
User-generated
Content
gewonnenen
Consumer
Insights
dienen
als
Basis
für
die
zukünftige
Produktentwicklung
und
Kommunikation
seitens
des
Auftraggebers.
The
consumer
insights
gained
from
the
user-generated
content
serve
as
a
basis
for
future
product
development
and
communication
for
the
client.
ParaCrawl v7.1
Sind
in
einem
solchen
Fall
seitens
des
Auftraggebers
noch
keine
Zahlungen
erfolgt,
so
kann
das
Unternehmen
den
Ersatz
für
bereits
entstandene
Kosten
verlangen.
Further
claims
of
the
customer
are
excluded.
Are
done
in
such
a
case,
no
payment
by
the
customer,
so
the
company
can
claim
compensation
for
costs
already
incurred.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
nicht
mit
der
Erfüllung
seiner
Pflichten
in
Verzug,
falls
solch
ein
Verzug
seitens
des
Auftraggebers
durch
mangelnde
Kooperation
oder
nicht
gelieferte
Unterlagen
verursacht
wurde.
The
Supplier
is
not
at
default
in
meeting
his
obligations
if
such
default
is
caused
by
the
Customer’s
failure
to
provide
the
necessary
cooperation
or
to
submit
the
materials.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
jeder
seitens
des
Auftraggebers
erhaltene
Betrag
für
die
Bezahlung
aller
eventuell
zu
zahlenden
Zinsen
und
Kosten
gemäß
dem
Vertrag
verwendet.
In
addition
any
amount
that
is
received
from
the
Principal
shall
first
be
used
to
pay
any
interests
and
costs
due
as
referred
to
in
the
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Keinerlei
Garantie
wird
hinsichtlich
für
die
Anwendung
des
Materials
seitens
des
Auftraggebers
übernommen,
auch
wenn
der
Verkäufer
zuvor
Empfehlungen
oder
Hinweise
bezüglich
der
Anwendungsmöglichkeiten
gegeben
hat.
No
guarantee
is
given
in
relation
to
the
application
of
the
ceramic
material
or
the
intended
use
of
the
same
by
the
Buyer,
regardless
of
any
suggestions
the
Seller
may
have
given
for
the
use
of
the
same.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
schützt
Elycio
Talen
vor
allen
Ansprüchen
von
Teilnehmer(n),
falls
sich
Elycio
Talen
gegenüber
Teilnehmer(n)
nicht
auf
die
Bestimmungen
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
wegen
Verletzung
der
vorgenannten
Pflichten
seitens
des
Auftraggebers
berufen
kann.
The
Client
indemnifies
Elycio
Talen
against
all
claims
submitted
by
the
Participant(s)
in
the
event
that
Elycio
Talen
cannot
invoke
the
provisions
of
these
General
Terms
and
Conditions
against
the
Participant(s)
as
a
result
of
the
Client's
failure
to
fulfil
the
aforementioned
obligation.
ParaCrawl v7.1
Durch
etwa
seitens
des
Auftraggebers
oder
Dritter
unsachgemäß,
ohne
vorherige
Genehmigung
des
Auftragnehmers,
vorgenommene
Änderungen
oder
Instandsetzungsarbeiten
wird
die
Haftung
für
die
daraus
entstehenden
Folgen
aufgehoben.
Any
changes
or
repair
work
carried
out
incorrectly
by
the
Client
or
third
parties
or
without
prior
approval
by
the
Contractor
shall
release
the
Contractor
from
any
liability
for
any
resulting
consequences.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
haftet
keinesfalls
für
Schäden,
die
durch
mangelhafte
Lagerung
der
Erzeugnisse
seitens
des
Auftraggebers
entstanden
sind.
The
Contractor
shall
not
be
liable
for
damage
caused
by
improper
storage
of
the
products
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stornierungen
von
Terminen
seitens
des
Auftraggebers
weniger
als
4
Wochen
vor
dem
vereinbarten
Termin
fallen
Stornogebühren
in
voller
Höhe
des
vereinbarten
Honorars
an.
In
the
event
of
a
cancellation
of
appointments
on
the
part
of
the
client
less
than
4
weeks
before
the
agreed
date,
cancellation
fees
in
the
full
amount
of
the
agreed
fee
will
be
charged.
CCAligned v1
Bei
kurzzeitigen
Engpässen
kann
ein
externer
Consultant
helfen,
ohne
dass
es
gleich
einer
längeren
Bindung
seitens
des
Auftraggebers
bedarf
(on
demand
production).
An
external
consultant
can
often
help
during
short
bottleneck
periods,
without
the
necessity
of
a
long-term
employment
of
the
consultant
(on
demand
production).
CCAligned v1