Translation of "Seite der medaille" in English
Dies
ist
jedoch
nur
eine
Seite
der
Medaille.
However,
this
is
only
one
side
of
the
coin.
Europarl v8
Leider
gibt
es
natürlich
auch
die
andere
Seite
der
Medaille.
Unfortunately,
there
is
always
a
reverse
side
to
the
medal.
Europarl v8
Das
ist
jedoch
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
That
is
just
one
side
of
the
matter.
Europarl v8
Das
ist
eine
Seite
der
Medaille.
That
is
one
part
of
the
story.
Europarl v8
Das
ist
aber
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
That
is
however
just
one
side
of
the
story.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Interessen
sind
die
eine
Seite
der
Medaille,
Verbraucherschutz
die
andere.
Economic
interests
represent
one
side
of
the
coin,
consumer
protection
the
other.
Europarl v8
Dies
ist
logischerweise
die
andere
Seite
der
Medaille.
This
is
the
logical
other
side
of
that
equation.
Europarl v8
Doch
das
ist
nur
eine
Seite
der
Medaille.
But
this
is
only
half
the
story.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
die
andere
Seite
der
Medaille
aufzeigen.
I
would,
nevertheless,
like
to
present
the
other
side
of
the
coin.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
die
andere
Seite
der
Medaille
erwähnen.
I
should
like
to
mention
the
other
side
of
the
coin,
though.
Europarl v8
Das
ist
die
positive
Seite
der
Medaille.
That
is
the
nice
part
of
the
story.
Europarl v8
Verbrechensverhütung
ist
allerdings
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
However,
prevention
is
only
one
side
of
the
coin.
Europarl v8
Die
Fortsetzung
der
Anstrengungen
der
Kandidatenländer
ist
jedoch
nur
eine
Seite
der
Medaille.
However,
sustained
efforts
on
behalf
of
the
candidate
countries
are
only
one
side
of
the
coin.
Europarl v8
Nun
gut,
das
ist
die
finanzielle
Seite
der
Medaille.
But
then
that
is
the
financial
side
of
the
matter.
Europarl v8
Die
öffentliche
Meinung
bekommt
häufig
nur
eine
Seite
der
Medaille
zu
sehen.
Public
opinion
often
only
gets
to
see
one
side
of
the
coin.
Europarl v8
Aber
das
ist
nur
eine
Seite
der
Medaille.
However,
this
is
only
one
side
of
the
coin.
Europarl v8
Konsequente
seuchenhygienische
Vorsorgemaßnahmen
sind
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
Consistent
preventive
hygiene
is
only
one
side
of
the
coin.
Europarl v8
Allerdings
ist
dies
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
However,
this
is
just
one
side
of
the
story.
Europarl v8
Das
ist
die
andere
Seite
der
Medaille.
This
is
the
other
side
of
the
coin.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
ist
die
andere
Seite
der
Medaille.
That
proposal
is
the
other
side
of
the
same
coin.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
auch
die
andere
Seite
der
Medaille
sehen.
However,
we
must
also
see
the
other
side.
Europarl v8
Doch
ein
geeigneter
Rechtsrahmen
ist
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
Proper
legal
framework
is
just
one
side
of
the
coin.
Europarl v8
Internationale
Konflikte
um
Wasser
sind
jedoch
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
Yet
international
water
conflicts
are
only
one
side
of
the
coin.
News-Commentary v14
Aber
es
gibt
auch
eine
andere
Seite
der
Medaille.
But
there
is
another
side
to
the
coin.
News-Commentary v14
Bildung
ist
eine
Seite
der
Medaille.
Education
is
one
side
of
a
coin.
TED2020 v1
Allerdings
sind
strukturelle
Reformen
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
On
the
other
hand,
structural
reforms
are
just
one
side
of
the
coin.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Verschärfung
der
Vorschriften
ist
nur
eine
Seite
der
Medaille.
"But
tightening
the
rules
is
only
one
side
of
the
coin,"
TildeMODEL v2018
Das
ist
allerdings
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
However,
this
is
only
half
the
story.
TildeMODEL v2018