Translation of "Seite der medaille" in English

Dies ist jedoch nur eine Seite der Medaille.
However, this is only one side of the coin.
Europarl v8

Leider gibt es natürlich auch die andere Seite der Medaille.
Unfortunately, there is always a reverse side to the medal.
Europarl v8

Das ist jedoch nur die eine Seite der Medaille.
That is just one side of the matter.
Europarl v8

Das ist eine Seite der Medaille.
That is one part of the story.
Europarl v8

Das ist aber nur die eine Seite der Medaille.
That is however just one side of the story.
Europarl v8

Wirtschaftliche Interessen sind die eine Seite der Medaille, Verbraucherschutz die andere.
Economic interests represent one side of the coin, consumer protection the other.
Europarl v8

Dies ist logischerweise die andere Seite der Medaille.
This is the logical other side of that equation.
Europarl v8

Doch das ist nur eine Seite der Medaille.
But this is only half the story.
Europarl v8

Dennoch möchte ich die andere Seite der Medaille aufzeigen.
I would, nevertheless, like to present the other side of the coin.
Europarl v8

Ich möchte jedoch die andere Seite der Medaille erwähnen.
I should like to mention the other side of the coin, though.
Europarl v8

Das ist die positive Seite der Medaille.
That is the nice part of the story.
Europarl v8

Verbrechensverhütung ist allerdings nur die eine Seite der Medaille.
However, prevention is only one side of the coin.
Europarl v8

Die Fortsetzung der Anstrengungen der Kandidatenländer ist jedoch nur eine Seite der Medaille.
However, sustained efforts on behalf of the candidate countries are only one side of the coin.
Europarl v8

Nun gut, das ist die finanzielle Seite der Medaille.
But then that is the financial side of the matter.
Europarl v8

Die öffentliche Meinung bekommt häufig nur eine Seite der Medaille zu sehen.
Public opinion often only gets to see one side of the coin.
Europarl v8

Aber das ist nur eine Seite der Medaille.
However, this is only one side of the coin.
Europarl v8

Konsequente seuchenhygienische Vorsorgemaßnahmen sind nur die eine Seite der Medaille.
Consistent preventive hygiene is only one side of the coin.
Europarl v8

Allerdings ist dies nur die eine Seite der Medaille.
However, this is just one side of the story.
Europarl v8

Das ist die andere Seite der Medaille.
This is the other side of the coin.
Europarl v8

Dieser Vorschlag ist die andere Seite der Medaille.
That proposal is the other side of the same coin.
Europarl v8

Wir müssen aber auch die andere Seite der Medaille sehen.
However, we must also see the other side.
Europarl v8

Doch ein geeigneter Rechtsrahmen ist nur die eine Seite der Medaille.
Proper legal framework is just one side of the coin.
Europarl v8

Internationale Konflikte um Wasser sind jedoch nur die eine Seite der Medaille.
Yet international water conflicts are only one side of the coin.
News-Commentary v14

Aber es gibt auch eine andere Seite der Medaille.
But there is another side to the coin.
News-Commentary v14

Bildung ist eine Seite der Medaille.
Education is one side of a coin.
TED2020 v1

Allerdings sind strukturelle Reformen nur die eine Seite der Medaille.
On the other hand, structural reforms are just one side of the coin.
TildeMODEL v2018

Aber die Verschärfung der Vorschriften ist nur eine Seite der Medaille.
"But tightening the rules is only one side of the coin,"
TildeMODEL v2018

Das ist allerdings nur die eine Seite der Medaille.
However, this is only half the story.
TildeMODEL v2018