Translation of "Anderen seite der medaille" in English
Auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
steht,
daß...
But
the
IRU
are
already
faced
with...
EUbookshop v2
Doch
wenden
wir
uns
nun
der
anderen
Seite
der
Medaille
zu.
But
now
the
other
side
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Bürgerschaft
steht
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille.
Citizenship
is
the
other
side
of
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
fehlt
jedoch
die
Betrachtung
der
anderen
Seite
der
Medaille:
die
Opferung
von
Millionen
kleiner
Hersteller
und
kleiner
und
mittelständischer
Unternehmen,
Opfer
im
Hinblick
auf
die
Umwelt,
die
Vernichtung
von
Produktionskapazität
und
Arbeitsplätzen
sowie
die
Angriffe
auf
Gehälter
und
die
Rechte
von
Arbeitnehmern.
However,
as
always,
the
other
side
of
the
coin
is
missing:
the
sacrifice
of
millions
of
small
producers
and
small
and
medium-sized
enterprises,
environmental
sacrifices,
the
destruction
of
production
capacity
and
jobs,
and
the
onslaught
on
wages
and
workers'
rights.
Europarl v8
Dementsprechend
bildet
die
europäische
Integration
einen
Eckstein
des
europäischen
Sozialmodells,
und
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
zählt
das
europäische
Sozialmodell
zu
den
Ecksteinen
der
europäischen
Integration.
Accordingly,
European
integration
is
a
cornerstone
of
the
European
social
model,
and,
as
the
other
side
of
that
coin,
the
European
social
model
is
one
of
the
cornerstones
of
European
integration.
Europarl v8
Zur
anderen
Seite
der
Medaille
gehört,
dass
unsere
Mitgliedstaaten
eine
wirksame
Einbürgerungspolitik
betreiben,
um
jene
abzuschrecken,
die
die
illegale
Einwanderung
bevorzugen
und
organisieren.
The
other
side
of
this
coin
means
our
Member
States
having
effective
repatriation
policies
to
deter
those
who
both
seek
and
organise
illegal
migration.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
steht,
dass
die
den
15
EU-Mitgliedstaaten
zufließenden
27,8
Milliarden
Euro
wahrscheinlich
zu
viel
sind.
The
other
side
of
this
coin
is
that
the
EUR
27.8
billion
going
to
the
existing
15
EU
Member
countries
is
probably
too
high.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
dem
Haus
aber
auch
vor
Augen
führen,
daß
dies,
wie
ich
bereits
gesagt
habe,
eine
Frage
der
Ausgewogenheit
ist
und
daß
es
einige
Vorteile
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
gibt.
Sir
Fred
Warner.
—
Mr
President,
while
I
appreciate
and
praise
your
desire
to
move
on
briskly
with
question,
may
I
point
out
that
I
had
my
hand
up
from
the
moment
that
the
Commissioner
sat
down
and
you
chose
not
to
recognize
me?
EUbookshop v2
Wir
haben
gesagt,
wie
viel
mehr
eure
Welt,...
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille,...
erleuchtet
wird,
um
ein
lichtvollerer
Ort
zu
sein.
We
have
said
how
much
your
world...
on
the
other
side
of
the
coin...
is
becoming
a
much
more
Enlightened,
Brighter
place
to
be.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
der
Medaille,
die
Website
beschäftigt
weit
mehr
Hände
pro
Stunde,
als
sie
es
bei
einer
Standardtabelle,
die
sie
zu
mehr
Rake
in
der
gleichen
Höhe
der
Zeit
sammeln
können.
On
the
other
side
of
the
coin,
the
site
deals
far
more
hands
per
hour
than
they
would
at
a
standard
table
which
allows
them
to
collect
more
rake
in
the
same
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
haben
wir
frühe,
erfolglose
und
doch
spannende
Aufnahmen
von
zwei
Sängern,
die
in
den
1970er
und
1980er
Jahren
massive
britische
Hits
hatten,
wenn
auch
mit
im
Wesentlichen
familienfreundlichem
Tarif.
And
on
the
other
side
of
the
coin,
we
have
early,
unsuccessful
yet
exciting
recordings
from
two
vocalists
who
would
both
go
on
to
have
massive
UK
hits
in
the
1970s
and
1980s,
albeit
with
essentially
family-friendly
fare.
ParaCrawl v7.1
Wir
lächeln
in
LIEBE...
weil
wir
uns
dessen
bewusst
sind,
dass
diejenigen,
die
sich
entschließen,
diese
letzte
Aussage
mit
Angst
zu
lesen...
sich
alle
möglichen
Katastrophen
und
eine
Welt
der
Zerstörung
vorstellen
werden...
aber
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille...
werden
diejenigen,
die
gewählt
haben
in
LIEBE
zu
leben...
eine
Welt
visualisieren,
von
solcher
Schönheit...
eine
Welt
des
Friedens...
eine
Welt
wo
gegenseitiger
Respekt
und
nur
LIEBE
wohnt.
We
smile
in
LOVE...
for
we
are
aware
that
for
those
that
choose
to
read
that
last
statement
in
fear...
they
will
imagine
all
kinds
of
disasters
taking
place
and
visualize
a
world
of
devastation...
yet...
on
the
other
side
of
the
coin...
for
those
who
choose
to
live
in
LOVE...
they
will
visualize
a
world
of
such
beauty...
a
world
of
peace...
a
world
where
there
is
respect
for
each
other
and
only
LOVE
resides.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
stand
dort
der
Mann,
den
sie
so
viele
Jahre
bewundert
hatte
und
wurde
dadurch
mit
der
anderen
Seite
der
Medaille
konfrontiert.
And
now,
there
stood
the
man
she
had
admired
for
so
many
years
and
she
was
faced
with
the
other
side
of
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Diese
lustige
Rechteck
mit
cyferk?
in
der
Mitte
ist
für
Menschen
im
Alter
vor
unkontrollierbaren
Dummheit
der
Menschen
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
zu
schützen.
This
funny
rectangle
with
cyferk?
in
the
middle
is
designed
to
protect
people
over
the
age
before
uncontrollable
stupidity
of
people
on
the
other
side
of
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
der
Medaille,
beschäftigt
sich
die
Website
weit
mehr
Hände
pro
Stunde,
als
sie
es
bei
einer
Standard-Tabelle,
die
sie
zu
mehr
Rake
in
der
gleichen
Menge
an
Zeit
sammeln
können.
On
the
other
side
of
the
coin,
the
site
deals
far
more
hands
per
hour
than
they
would
at
a
standard
table
which
allows
them
to
collect
more
rake
in
the
same
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
sind
es
die
schönen
Bilder
von
einer
sportbegeisterten
Jugend
und
ihren
hehren
Ambitionen
und
Idealen,
denen
zuliebe
es
gilt
großartige
„Spiele“
zu
inszenieren
und
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
stehen
die
Businesspläne
der
fördernden
Industrie,
der
es
darum
geht,
neue
Märkte
zu
erschließen
und
Geld
zu
verdienen.
On
one
hand
there
are
the
beautiful
pictures
of
youths
enthusiastic
about
sports
and
their
noble
ambitions
and
ideals
in
whose
interest
fantastic
“Games”
need
to
be
orchestrated
and
on
the
flip
side
of
the
medal
are
business
plans
of
the
sponsoring
industries,
who
want
to
develop
new
markets
and
make
a
profit.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
haben
wir
frühe,
erfolglose,
aber
spannende
Aufnahmen
von
zwei
Sängern,
die
beide
in
den
70er
und
80er
Jahren
massive
britische
Hits
hatten,
wenn
auch
mit
im
Wesentlichen
familienfreundlicher
Kost.
And
on
the
other
side
of
the
coin,
we
have
early,
unsuccessful
yet
exciting
recordings
from
two
vocalists
who
would
both
go
on
to
have
massive
UK
hits
in
the
1970s
and
1980s,
albeit
with
essentially
family-friendly
fare.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
steht
jedoch
die
noch
junge
Options
Brachne
am
Beginn
Ihrer
Karriere
und
bekanntlich
tummeln
sich
dann
oft
sehr
schnell
viele
schwarze
Schafe,
wenn
es
um
hohen
Profit
geht.
On
the
other
side
of
the
coin,
however,
the
young
Options
Brachne
stands
at
the
beginning
of
your
career
and
famously
swarmed
often
very
quickly
many
black
sheep,
when
it
comes
to
high
profit.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Steigerung
der
Profitabilität
des
verarbeitenden
Gewerbes,
mit
den
steigenden
Kosten
der
Herstellung
gegenübergestellt,
mehr
und
mehr
Unternehmer
werden
ihre
Produkte
in
anderen
Ländern
hergestellt
Suche,
wie
China.
Sind
Sie
einer
von
ihnen?
Oder
vielleicht
haben
Sie
auf
der
anderen
Seite
der
Medaille
sind
und
Produktion
für
andere
als
Auftragshersteller.
Looking
at
the
increasing
profitability
of
the
manufacturing
sector,
juxtaposed
with
the
rising
costs
of
manufacturing,
more
and
more
businessmen
are
looking
to
have
their
products
manufactured
in
other
countries,
like
China.
Are
you
one
of
them?
Or
perhaps
you’re
on
the
other
side
of
the
coin
and
manufacture
for
others
as
a
contract
manufacturer.
CCAligned v1
Leider
gibt
es
natürlich
auch
die
andere
Seite
der
Medaille.
Unfortunately,
there
is
always
a
reverse
side
to
the
medal.
Europarl v8
Dies
ist
logischerweise
die
andere
Seite
der
Medaille.
This
is
the
logical
other
side
of
that
equation.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
die
andere
Seite
der
Medaille
aufzeigen.
I
would,
nevertheless,
like
to
present
the
other
side
of
the
coin.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
die
andere
Seite
der
Medaille
erwähnen.
I
should
like
to
mention
the
other
side
of
the
coin,
though.
Europarl v8
Das
ist
die
andere
Seite
der
Medaille.
This
is
the
other
side
of
the
coin.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
ist
die
andere
Seite
der
Medaille.
That
proposal
is
the
other
side
of
the
same
coin.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
auch
die
andere
Seite
der
Medaille
sehen.
However,
we
must
also
see
the
other
side.
Europarl v8
Aber
es
gibt
auch
eine
andere
Seite
der
Medaille.
But
there
is
another
side
to
the
coin.
News-Commentary v14
Meine
Mutter
war
die
andere
Seite
der
Medaille.
My
mother
was
the
other
side
of
the
coin.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Fall
gibt
esjedoch
die
andere
Seite
der
Medaille.
In
each
case,
though,
thereis
a
reverse
side
to
the
coin.
EUbookshop v2
Die
andere
Seite
der
Medaille
ist
das
Recht
auf
Schweigen.
This
concerns
the
concept
of
hu
man
rights.
EUbookshop v2
Die
andere
Seite
der
Medaille
trifft
aber
auch
zu.
The
other
side
of
the
coin
is
also
true.
Europarl v8
Die
andere
Seite
der
Medaille
entschlüsselt
den
Sinn
der
Darstellung.
The
other
side
of
the
medal
gives
the
key
to
understand
the
idea
of
that
image.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
auch
die
andere
Seite
der
Medaille.
But
there
is
another
side
of
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Seite
der
Medaille
wird
ihnen
hier
in
Behind
The
Image
geboten.
The
other
side
is
offered
you
here
in
Behind
The
Image.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
eine
andere
Seite
der
Medaille.
But
there
is
also
a
flip
side
to
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Sozialer
Druck
ist
die
andere
Seite
der
Medaille.
Social
pressure
is
the
opposite
side
of
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
auch
noch
eine
andere
Seite
der
Medaille.
Still,
there
is
another
side
of
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Seite
der
Medaille
ist
die
bürokratische
Kontrolle.
The
other
side
of
the
same
coin
is
bureaucratic
control.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Seite
der
Medaille
zeigt
die
Göttin
selbst.
The
other
side
of
the
coin
shows
the
goddess
herself.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Seite
der
Medaille
ist
die
effiziente
Nutzung
der
verfügbaren
Ressourcen.
The
other
side
of
the
coin
is
efficient
use
of
available
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Seite
der
Medaille:
Hotels
nutzen
(missbrauchen?!)
The
other
face
of
the
coin:
Hotels
use
(abuse?!)
ParaCrawl v7.1
Testen,
probieren
und
experimentieren
ist
die
andere
Seite
der
(Social
Media-)Medaille.
Testing,
trying
out
and
experimenting
is
the
other
side
of
the
social
media
coin.
ParaCrawl v7.1