Translation of "Seit ich mich erinnern kann" in English

Ich habe solche Erlebnisse, seit ich mich erinnern kann.
I felt like that for as long as I can remember.
OpenSubtitles v2018

Ich bin beim Zirkus, seit ich mich erinnern kann.
I've been with the circus for as long as I can remember.
OpenSubtitles v2018

Doktor, ich bin schon so seit... seit ich mich erinnern kann.
Doctor, I have been this way since... since I can remember.
OpenSubtitles v2018

So ist es schon, seit ich mich erinnern kann.
It's been like that as long as I can remember.
OpenSubtitles v2018

Ross und ich habe es gerade seit ich mich erinnern kann.
Ross and I have been watching it since I can remember.
OpenSubtitles v2018

Ken Saro Wiwa ist mein Held seit ich mich erinnern kann....
Ken Saro Wiwa has been my hero for as long as I can remember...
GlobalVoices v2018q4

Seit ich mich erinnern kann, ist Krieg ein Teil meines Lebens.
War has been a part of my life since I can remember.
TED2020 v1

Oh, und das muss ich ertragen, seit ich mich erinnern kann.
Oh, and I've had to put up with it ever since I can remember!
OpenSubtitles v2018

Nein Immer seit ich mich erinnern kann, war ich vom Christentum fasziniert.
No Ever since I can remember, I have always been fascinated with Christianity.
ParaCrawl v7.1

Die Eingangstür ist schon verschlossen, seit ich mich erinnern kann.
The front door has been locked for as long as I can remember.
ParaCrawl v7.1

Weil er das nämlich immer tut … schon seit ich mich erinnern kann.
Because he always does. He’s done so for as long as I can remember.
ParaCrawl v7.1

Ich liebte mich zum erstenmal, seit ich mich erinnern kann.
I loved me for the first time I could remember.
ParaCrawl v7.1

Ja, seit ich mich erinnern kann habe ich gezeichnet und kreiert.
Yes, since I can remember, I've always created and drawn.
ParaCrawl v7.1

Seit ich mich erinnern kann habe ich Malen und Zeichnen geliebt.
I always loved painting and drawing since I first remember being alive.
ParaCrawl v7.1

Seit ich mich erinnern kann Ich zog acht Mal.
Ever since I can remember I moved eight times.
ParaCrawl v7.1

Weil er das nämlich immer tut... schon seit ich mich erinnern kann.
Because he always does. He's done so for as long as I can remember.
ParaCrawl v7.1

Seit ich mich erinnern kann, hat er die Logistik für dieses Unternehmen geregelt.
For as long as I remember, he's doing the logistics for the company here.
OpenSubtitles v2018

Aber das weiß ich nicht, weil ich Medikamente nehme, seit ich mich erinnern kann.
Only, I'd never know it because as far back as I can remember, I've been medicated.
OpenSubtitles v2018

Seit ich mich erinnern kann, warte ich darauf, Sie in den Arm zu nehmen.
I've been waiting to hold you like this for as long as I can remember. We just met tonight.
OpenSubtitles v2018

Dafür lebt sie seit ich mich erinnern kann, seit... mein Vater gegangen ist.
This is what she's been living for since I can remember,since... my dad left.
OpenSubtitles v2018

Seit ich mich erinnern kann, gab es keinen gleichgültigen Männerblick in meinem Leben.
Since that day as I can remember myself it was not any indifferent male gaze in my life.
ParaCrawl v7.1

F.S.: Die Schweiz war, seit ich mich erinnern kann, ein Teil unserer Erziehung.
Since I can remember, Switzerland has been part of our upbringing.
ParaCrawl v7.1

Seit ich mich erinnern kann, interessiere ich mich für UFOs und außerirdisches Leben.
I have been interested in UFOs and extraterrestrial life since I can remember.
ParaCrawl v7.1

Seit ich mich erinnern kann, bewusst über so etwas nachzudenken, war Kommunikation meine zentrale Leidenschaft.
Ever since I can remember thinking consciously about such things, communication has been my central passion.
TED2020 v1