Translation of "Ich kann mich noch gut erinnern" in English

Da kann ich mich noch gut daran erinnern.
I have a good memory. I know what it means.
OpenSubtitles v2018

Daran kann ich mich noch gut erinnern.
I remember it well.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich noch gut daran erinnern.
I remember that quite well.
OpenSubtitles v2018

Oh, an diese Vibrationen kann ich mich noch gut erinnern!
Oh, I remember that vibrating so well!
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich noch gut erinnern.
I know, I remember.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich noch gut erinnern alle Grafiker sagen zu hören --
I remember hearing all of you in the graphic arts --
QED v2.0a

Ich kann mich noch gut erinnern in meiner damaligen Funktion als Deutscher Delegierter.
I remember as a Delegate of the German team.
CCAligned v1

Seltsam, an diesen Vortrag kann ich mich noch gut erinnern.
Strange as it may seem, but I can still very well remember this presentation.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut erinnern, ich war sehr traurig.
I remember that well, I found it very sad.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mich noch recht gut erinnern.
I can still remember quite well.
ParaCrawl v7.1

An diese vielen Stiblach kann ich mich noch gut erinnern.
I can still remember some of this shtiebelekh very well.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut erinnern wie ich meinen ersten Balg zerrissen habe.
I can well remember how I tore my first bellows.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut daran erinnern: ich war damals Hochschulseelsorger.
I remember him well, at that time I was a chaplain at the University.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich jedenfalls noch gut erinnern an die ersten Sachen.
I can certainly remember well the first things.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut daran erinnern, als man dir diese Krone aufsetzte.
I REMEMBER VERY WELL WHEN THAT CROWN WAS PUT ON YOUR HEAD.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich noch gut daran erinnern, wie ich sie zum ersten Mal gehört habe.
I can still remember the first time I heard her.
ParaCrawl v7.1

An die festliche Atmosphäre, die Freude dort, kann ich mich noch gut erinnern.
And I well recall the festive atmosphere, the joy.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut erinnern, wie er da immer saß und geübt hat.
I still remember quite well when he sat there and practiced.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut daran erinnern, als der erste Computer am Arbeitsplatz erschien.
I clearly remember the time when the first computer appeared at the workplace.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut daran erinnern, wie ich zum ersten Mal zu Hause auszog.
I can remember clearly the day I left home for the first time.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich noch gut erinnern, die Kommissarin Palacio hat einmal gesagt, das Thema wird erst dann zu bewegen sein, wenn der nächste Supergau kommt.
I remember well that Mrs Palacio once said that the issue would only appear on the agenda again when the next nuclear disaster happened.
Europarl v8

Ich kann mich noch gut daran erinnern, wie in einer Ausstellung im Museum für Deutsche Geschichte in Ostberlin Mitte der 70er Jahre die Massenproduktion der ersten hellgrünen Kunststoffbluse gefeiert wurde.
I cannot forget how, in the mid-1970s, the first pale green blouse mass-produced from man-made fibres was celebrated at an exhibition at the Museum of Contemporary History in East Berlin.
Europarl v8

Ich kann mich noch gut erinnern, als vor 7 Monaten in diesem Haus über die Zollunion mit der Türkei abgestimmt wurde.
I can still remember very well how seven months ago, in this house, we voted in favour of a customs union with Turkey.
Europarl v8

Ich kann mich noch gut erinnern, als vor sieben Monaten, Mitte Dezember letzten Jahres, in diesem Hause über die Zollunion abgestimmt wurde.
The last time this House voted on the Customs Union - seven months ago, in the middle of December last year - is still fresh in my memory.
Europarl v8

Ich bin vor 20 Jahren zum ersten Mal in ein Parlament gewählt worden, und ich kann mich noch gut erinnern, dass damals internationale Organisationen wie Weltbank, FAO, UNO und auch WTO Absichtserklärungen abgegeben haben, dass in den nächsten 20 Jahren der Hunger in der Welt halbiert werden soll.
I was first elected to a parliament 20 years ago and I can still remember well how international organisations such as the World Bank, the Food and Agriculture Organisation of the United Nations, the United Nations itself and the World Trade Organisation stated their intention of halving hunger in the world within the next 20 years.
Europarl v8