Translation of "Ich kann mich noch gut erinnern" in English
Da
kann
ich
mich
noch
gut
daran
erinnern.
I
have
a
good
memory.
I
know
what
it
means.
OpenSubtitles v2018
Daran
kann
ich
mich
noch
gut
erinnern.
I
remember
it
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
noch
gut
daran
erinnern.
I
remember
that
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Oh,
an
diese
Vibrationen
kann
ich
mich
noch
gut
erinnern!
Oh,
I
remember
that
vibrating
so
well!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern.
I
know,
I
remember.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern
alle
Grafiker
sagen
zu
hören
--
I
remember
hearing
all
of
you
in
the
graphic
arts
--
QED v2.0a
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern
in
meiner
damaligen
Funktion
als
Deutscher
Delegierter.
I
remember
as
a
Delegate
of
the
German
team.
CCAligned v1
Seltsam,
an
diesen
Vortrag
kann
ich
mich
noch
gut
erinnern.
Strange
as
it
may
seem,
but
I
can
still
very
well
remember
this
presentation.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern,
ich
war
sehr
traurig.
I
remember
that
well,
I
found
it
very
sad.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mich
noch
recht
gut
erinnern.
I
can
still
remember
quite
well.
ParaCrawl v7.1
An
diese
vielen
Stiblach
kann
ich
mich
noch
gut
erinnern.
I
can
still
remember
some
of
this
shtiebelekh
very
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern
wie
ich
meinen
ersten
Balg
zerrissen
habe.
I
can
well
remember
how
I
tore
my
first
bellows.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
daran
erinnern:
ich
war
damals
Hochschulseelsorger.
I
remember
him
well,
at
that
time
I
was
a
chaplain
at
the
University.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
jedenfalls
noch
gut
erinnern
an
die
ersten
Sachen.
I
can
certainly
remember
well
the
first
things.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
daran
erinnern,
als
man
dir
diese
Krone
aufsetzte.
I
REMEMBER
VERY
WELL
WHEN
THAT
CROWN
WAS
PUT
ON
YOUR
HEAD.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
noch
gut
daran
erinnern,
wie
ich
sie
zum
ersten
Mal
gehört
habe.
I
can
still
remember
the
first
time
I
heard
her.
ParaCrawl v7.1
An
die
festliche
Atmosphäre,
die
Freude
dort,
kann
ich
mich
noch
gut
erinnern.
And
I
well
recall
the
festive
atmosphere,
the
joy.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern,
wie
er
da
immer
saß
und
geübt
hat.
I
still
remember
quite
well
when
he
sat
there
and
practiced.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
daran
erinnern,
als
der
erste
Computer
am
Arbeitsplatz
erschien.
I
clearly
remember
the
time
when
the
first
computer
appeared
at
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
daran
erinnern,
wie
ich
zum
ersten
Mal
zu
Hause
auszog.
I
can
remember
clearly
the
day
I
left
home
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern,
die
Kommissarin
Palacio
hat
einmal
gesagt,
das
Thema
wird
erst
dann
zu
bewegen
sein,
wenn
der
nächste
Supergau
kommt.
I
remember
well
that
Mrs
Palacio
once
said
that
the
issue
would
only
appear
on
the
agenda
again
when
the
next
nuclear
disaster
happened.
Europarl v8
Ich
kann
mich
noch
gut
daran
erinnern,
wie
in
einer
Ausstellung
im
Museum
für
Deutsche
Geschichte
in
Ostberlin
Mitte
der
70er
Jahre
die
Massenproduktion
der
ersten
hellgrünen
Kunststoffbluse
gefeiert
wurde.
I
cannot
forget
how,
in
the
mid-1970s,
the
first
pale
green
blouse
mass-produced
from
man-made
fibres
was
celebrated
at
an
exhibition
at
the
Museum
of
Contemporary
History
in
East
Berlin.
Europarl v8
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern,
als
vor
7
Monaten
in
diesem
Haus
über
die
Zollunion
mit
der
Türkei
abgestimmt
wurde.
I
can
still
remember
very
well
how
seven
months
ago,
in
this
house,
we
voted
in
favour
of
a
customs
union
with
Turkey.
Europarl v8
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern,
als
vor
sieben
Monaten,
Mitte
Dezember
letzten
Jahres,
in
diesem
Hause
über
die
Zollunion
abgestimmt
wurde.
The
last
time
this
House
voted
on
the
Customs
Union
-
seven
months
ago,
in
the
middle
of
December
last
year
-
is
still
fresh
in
my
memory.
Europarl v8
Ich
bin
vor
20
Jahren
zum
ersten
Mal
in
ein
Parlament
gewählt
worden,
und
ich
kann
mich
noch
gut
erinnern,
dass
damals
internationale
Organisationen
wie
Weltbank,
FAO,
UNO
und
auch
WTO
Absichtserklärungen
abgegeben
haben,
dass
in
den
nächsten
20
Jahren
der
Hunger
in
der
Welt
halbiert
werden
soll.
I
was
first
elected
to
a
parliament
20
years
ago
and
I
can
still
remember
well
how
international
organisations
such
as
the
World
Bank,
the
Food
and
Agriculture
Organisation
of
the
United
Nations,
the
United
Nations
itself
and
the
World
Trade
Organisation
stated
their
intention
of
halving
hunger
in
the
world
within
the
next
20
years.
Europarl v8