Translation of "Soweit ich mich erinnern kann" in English

Soweit ich mich erinnern kann, hat er das gar nicht gesagt.
As far as I remember, he didn't say that.
Tatoeba v2021-03-10

Soweit ich mich erinnern kann, denke ich an nichts anderes mehr.
As far back as I can remember, you're all I ever think about.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich verweigert, soweit ich mich erinnern kann.
You denied me, as i recall.
OpenSubtitles v2018

Zumindest soweit ich mich erinnern kann.
At least as much as I can remember.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, beginnt und endet seine Beteiligung schon damit.
As far as I can recall, his contribution begins and ends right there.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, war letztes Mal alles völlig in Ordnung.
From what I remember, things went very well the last time we were together.
OpenSubtitles v2018

Das ist Roderick, soweit ich mich erinnern kann.
This is Roderick as well as I can remember.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, nein, noch nie.
As far back as I can remember, no.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, töten wir Monster.
Last I checked, we kill monsters.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, habe ich Mädels immer gemocht.
As far back as I can remember, I've liked girls.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, gab es eine Ratte in der Badewanne.
As far back as I can remember there was a rat in the bathtub.
OpenSubtitles v2018

Nicht, soweit ich mich erinnern kann.
Not that I recall. Would've been nice though...
OpenSubtitles v2018

Nicht soweit ich mich erinnern kann.
Not that I recall.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, war es noch viel schlimmer.
No, from what I remember, it was much worse.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnern kann, war ich Captain und nicht Sie.
The last time i checked, i was captain of this house not you.
OpenSubtitles v2018

Und des Stargate-Centers, soweit ich mich erinnern kann.
And Stargate Command, as I recall.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich noch erinnern kann, war da außer zwei Journalisten niemand.
As far as I can remember, there was nobody there apart from two journalists.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich erinnern kann, gab es immer einen Mangel an Seeleuten.
As far as I can remember there has always been a shortage of seafarers.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich erinnern kann, traf sie ihn in Indien.
As far as I can recall she met him in India.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich erinnern kann, habe ich immer liebte die Musik.
As far as I can remember I always loved music.
ParaCrawl v7.1

Diese Dinge geschahen nicht, soweit ich mich erinnern kann.
These things didn't happen, as far as I can remember.
ParaCrawl v7.1

Zumindest nicht, soweit ich mich erinnern kann“, sage ich.
As far as I can remember,” I say.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich erinnern kann, habe ich schon immer an Gott geglaubt.
As far back as I can remember I always believed in God.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich erinnern kann waren dort keine Wesen.
There were no beings that I can recall.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich erinnern kann war Filomena niemals ernsthaft krank.
As far as I remember Filomena had never been seriously ill.
ParaCrawl v7.1

Keine soweit ich mich erinnern kann, außer Verwunderung.
None as far as I can remember except wonder.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich erinnern kann wurde ich mindestens dreimal bewusstlos, wegen Kopfverletzungen.
I was knocked unconscious at least three times that I recall due to head injuries.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls soweit ich Mich erinnern kann.
As far as I remember, I should say.
ParaCrawl v7.1