Translation of "Soweit ich mich erinnern kann" in English
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
hat
er
das
gar
nicht
gesagt.
As
far
as
I
remember,
he
didn't
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
denke
ich
an
nichts
anderes
mehr.
As
far
back
as
I
can
remember,
you're
all
I
ever
think
about.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
verweigert,
soweit
ich
mich
erinnern
kann.
You
denied
me,
as
i
recall.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
soweit
ich
mich
erinnern
kann.
At
least
as
much
as
I
can
remember.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
beginnt
und
endet
seine
Beteiligung
schon
damit.
As
far
as
I
can
recall,
his
contribution
begins
and
ends
right
there.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
war
letztes
Mal
alles
völlig
in
Ordnung.
From
what
I
remember,
things
went
very
well
the
last
time
we
were
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Roderick,
soweit
ich
mich
erinnern
kann.
This
is
Roderick
as
well
as
I
can
remember.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
nein,
noch
nie.
As
far
back
as
I
can
remember,
no.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
töten
wir
Monster.
Last
I
checked,
we
kill
monsters.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
habe
ich
Mädels
immer
gemocht.
As
far
back
as
I
can
remember,
I've
liked
girls.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
gab
es
eine
Ratte
in
der
Badewanne.
As
far
back
as
I
can
remember
there
was
a
rat
in
the
bathtub.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
soweit
ich
mich
erinnern
kann.
Not
that
I
recall.
Would've
been
nice
though...
OpenSubtitles v2018
Nicht
soweit
ich
mich
erinnern
kann.
Not
that
I
recall.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
war
es
noch
viel
schlimmer.
No,
from
what
I
remember,
it
was
much
worse.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
war
ich
Captain
und
nicht
Sie.
The
last
time
i
checked,
i
was
captain
of
this
house
not
you.
OpenSubtitles v2018
Und
des
Stargate-Centers,
soweit
ich
mich
erinnern
kann.
And
Stargate
Command,
as
I
recall.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
noch
erinnern
kann,
war
da
außer
zwei
Journalisten
niemand.
As
far
as
I
can
remember,
there
was
nobody
there
apart
from
two
journalists.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
gab
es
immer
einen
Mangel
an
Seeleuten.
As
far
as
I
can
remember
there
has
always
been
a
shortage
of
seafarers.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
traf
sie
ihn
in
Indien.
As
far
as
I
can
recall
she
met
him
in
India.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
habe
ich
immer
liebte
die
Musik.
As
far
as
I
can
remember
I
always
loved
music.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dinge
geschahen
nicht,
soweit
ich
mich
erinnern
kann.
These
things
didn't
happen,
as
far
as
I
can
remember.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
nicht,
soweit
ich
mich
erinnern
kann“,
sage
ich.
As
far
as
I
can
remember,”
I
say.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
habe
ich
schon
immer
an
Gott
geglaubt.
As
far
back
as
I
can
remember
I
always
believed
in
God.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
waren
dort
keine
Wesen.
There
were
no
beings
that
I
can
recall.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
war
Filomena
niemals
ernsthaft
krank.
As
far
as
I
remember
Filomena
had
never
been
seriously
ill.
ParaCrawl v7.1
Keine
soweit
ich
mich
erinnern
kann,
außer
Verwunderung.
None
as
far
as
I
can
remember
except
wonder.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
wurde
ich
mindestens
dreimal
bewusstlos,
wegen
Kopfverletzungen.
I
was
knocked
unconscious
at
least
three
times
that
I
recall
due
to
head
injuries.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
soweit
ich
Mich
erinnern
kann.
As
far
as
I
remember,
I
should
say.
ParaCrawl v7.1